27 Прошло
два года, и Феликса сменил в должности прокуратора По́ркий*
Фест. Но Феликс, желая угодить евреям*,
оставил Павла под стражей.
25
Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии
в Иерусалим. (2) Старшие священники
и виднейшие люди города выдвинули перед ним обвинения против Павла
и просили (3) его благосклонности
и позволения перевести Павла в Иерусалим. Дело в том,
что они сговорились убить его по дороге. (4) Но Фест
ответил, что Павел останется под стражей в Кесарии, куда
и он сам вскоре намерен* отправиться.
5 –
Пусть влиятельные люди из ваших едут со мной, –
сказал он, – и, если этот человек совершил преступление,
там изложат* против него свои обвинения.
6
Пробыв в Иерусалиме не больше восьми или десяти дней,
он вернулся в Кесарию. Уже на следующий день он сел
в судейское кресло и велел привести Павла. (7) Как только
Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима евреи*,
выдвигая против него обвинения во множестве тяжких преступлений,
но доказать их они не могли.
8 –
Я ни в чём не повинен ни перед еврейским*
Законом, ни перед Храмом, ни перед цезарем, –
защищался Павел.
–
Не хочешь ли отправиться в Иерусалим, чтобы я рассмотрел
твое дело там?
10 –
Я стою перед судом цезаря, и судить меня должны здесь, –
ответил Павел. – Я не причинил евреям*
никакого зла, ты сам это прекрасно знаешь. (11) Если
же я преступил закон и совершил нечто такое, за что
полагается смертная казнь, я не стану уклоняться от смерти*.
А если за мной нет ничего из того, в чём меня
обвиняют, никто не в праве меня им выдать. Я требую
суда императора!
12
Тогда Фест, переговорив со своими советниками, сказал:
–
Ты потребовал суда императора? Отправишься к императору.
13
Спустя несколько дней в Кесарию прибыли с визитом к Фесту
царь Агри́ппа с Берени́кой. (14) После
того как они провели там несколько дней, Фест рассказал царю о деле
Павла:
–
Здесь есть один заключенный; его оставил под стражей Феликс.
(15) Когда я был в Иерусалиме,
старшие священники и еврейские*
старейшины выдвинули против него ряд обвинений, требуя от меня
обвинительного приговора. (16) Я ответил
им, что не в обычае римлян выдавать человека, прежде чем обвиняемый
не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит
возможности защитить себя от предъявленных ему обвинений*.
(17) Когда они со мной прибыли
сюда, я, не теряя времени, уже на следующий день сел в судейское
кресло и велел привести этого человека. (18) Вопреки
моим ожиданиям, его обвинители, встретившись с ним, не предъявили
ему ни одного обвинения, которое я счел бы серьезным. (19) Это были
лишь спорные вопросы, касающиеся их религии и некоего Иисуса,
уже умершего, причем Павел утверждал, что человек этот жив.
(20) Сознавая себя недостаточно
сведущим в подобного рода вопросах, я спросил Павла, не хочет
ли он отправиться в Иерусалим и там предстать перед моим
судом. (21) Но
он потребовал для себя августейшего суда, и я приказал
держать его под стражей, пока не изыщу возможности отправить
его к цезарю.
22 –
Мне тоже хотелось бы послушать этого человека, – сказал
Фесту Агриппа.
–
Завтра ты его услышишь.
23
На следующий день, явившись с превеликой*
пышностью, Агриппа и Береника проследовали в зал заседаний
вместе с трибунами и городской знатью. По приказу Феста
ввели Павла.
24 –
Царь Агриппа и все собравшиеся вместе с нами в этом зале! –
заговорил Фест. – Вы видите перед собой человека, по поводу
которого ко мне обращаются все евреи*,
как иерусалимские, так и здешние. И все они кричат, что
его нельзя оставлять в живых. (25) Но я,
со своей стороны, пришел к выводу, что он не совершил
ничего, что заслуживало бы смерти. А так как он потребовал
августейшего суда, я решил отослать его к цезарю. (26) Но я не совсем
ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел
его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения
дела я знал, что мне писать цезарю*.
(27) Я полагаю неразумным,
посылая заключенного, не указать, в чём именно его обвиняют.
24.5-6 сеет
смуту — первое обвинение политическое: Павел обвиняется
в разжигании антиримских настроений, что должно было вызвать
гнев Феликса, известного своей жестокостью к мятежникам.
Непонятно, почему Павла обвиняют перед римлянином в принадлежности
к назорейской секте. Может быть, предполагалось, что Феликс,
женатый на еврейке, и сам в какой-то мере является
сторонником еврейской ортодоксии. Это единственное место в Новом
Завете, где христиане названы назореями.
24.27два года — это срок, который провел
Павел в тюрьме, до того как Феликса сменил Фест, или, по мнению
некоторых ученых, столько времени Феликс занимал свой пост. Поркий
Фест был прокуратором, вероятно, с 58 или 60 г.
до своей смерти в 62 г.
25.11Я требую суда императора — Павел понял,
что Фест, хотя и знает о его невиновности, может отослать
его в Иерусалим, где его судьба была бы предрешена,
и у него остается последний шанс: у римского гражданина
было право обращаться непосредственно к императору, особенно
в том случае, когда ему грозил смертный приговор.
25.13Агриппа — Ирод Агриппа II (его римское
имя — Марк Юлий Агриппа), сын Ирода Агриппы, правивший
северо-восточными областями Палестины и имевший титул царя. Берника,
или Береника, была его младшей сестрой и возлюбленной;
позже она стала любовницей Тита, будущего императора.
25.19
Интересно отметить, что нет больше обвинений в осквернении
или попытке осквернения Храма.