Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Иоанна, 11:1-17: Воскрешение Лазаря (1) / 7.V.15 чт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 7 мая 2015 года, четверг.

Продолжаем читать Евангелие от Иоанна: стихи 11:1-17.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

   
Комментарии:
    введе-
ние, комм. к книге:
к гл. 11
   

Евангелист Иоанн

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

11 1 Заболел один человек, его звали Лазарь. Он был из Вифании, из деревни, где жила Мария со своей сестрой Марфой. (2) Мариам была та самая женщина, которая умастила благовониями ноги Господа и вытерла их своими волосами. Это ее брат Лазарь заболел. (3) Сестры послали известить Иисуса: "Господь, тот, кого Ты любишь, болен". (4) Услышав это, Иисус сказал:

   — Эта болезнь не к смерти, она ради славы Бога и для того, чтобы Сын Бога благодаря ей явил Свою славу.

5 Иисус любил Марфу, ее сестру и Лазаря. (6) И всё же, получив известие о болезни Лазаря, Он еще на два дня задержался в том месте, где был. (7) А потом Он сказал Своим ученикам:

   — Пойдемте назад в Иудею.

8 — Равви*, — говорят Ему ученики, — только что иудеяне хотели побить Тебя камнями, а Ты снова туда идешь?

9 Иисус ответил им:

— В дне двенадцать часов, не так ли?
Кто ходит днем, не спотыкается,
потому что видит свет этого мира.
10 Но кто ходит ночью, спотыкается,
потому что в нём нет света.

11 Сказав так, Иисус прибавил:

   — Друг наш Лазарь уснул. Я иду разбудить его.

12 — Господь, раз он спит, значит выздоровеет, — говорят Ему ученики.

13 Иисус хотел этим сказать, что Лазарь умер, но они подумали, что Он говорит об обычном сне. (14) Тогда Иисус сказал им прямо:

   — Лазарь умер. (15) Но Я рад, из-за вас, что Меня там не было. Так вы поверите.* Идемте же к нему!

16 Фома, по прозвищу Близнец, сказал товарищам:

   — Пойдемте и умрем вместе с Иисусом!

17 Придя туда, Иисус узнал, что Лазарь вот уже четыре дня, как в могиле.

 


11.1 Лазарь — в некоторых рукописях: "Лазарь, умерший".

11.1-2 Мария и Мари`ам — евангелист использует две формы имени. Умастила ноги... — см. 12.3.

11.12 выздоровеет — ученики поняли это как доказательство того, что кризис болезни уже прошел.

11.16 Фома по-арамейски значит "близнец".

11.17 четыре дня — по древним представлениям, в течение трех дней дух жизни еще находился вблизи тела, но после трех дней, когда начиналось разложение и лицо умершего менялось до неузнаваемости, человека уже нельзя было вернуть к жизни.

 

11.1 Лк 10.38-39   11.2 Ин 12.3

*11:8 В СРП: "Рабби" (эти примечания сделаны редактором рассылки).
*11:15 В СРП: "Но Я рад, что Меня там не было, рад из-за вас, — так вы скорее поверите".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Ин 11:17-37.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное