Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Продолжаем читать Второе Послание апостолаПавла коринфянам: стихи 2:5 - 3:18.



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 14 июля 2012 года, субботу.

Продолжаем читать Второе Послание апостола Павла коринфянам: стихи 2:5 – 3:18.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сопоставление с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии и отдельные примечания из данного издания.

 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия""Пояснения" Ф. Грюнцвайга  
2
##
  
3
##
  
       

ХРИСТИАНАМ КОРИНФА

ПИСЬМО ВТОРОЕ*

Если же кто-то меня расстроил, то он расстроил не меня, но, хотя бы отчасти (не хочу преувеличивать!), всех вас. (6) Довольно будет с него наказания, которое он понес от большинства. (7) А теперь, напротив, вам лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя. (8) Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь! (9) Ведь я написал то письмо* с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всём ли вы послушны. (10) А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас, (11) чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Ведь* мы-то хорошо знаем его козни.

12 Но когда я пришел в Троаду возвестить Радостную Весть о Христе и обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери, (13) душа у меня всё-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и ушел* в Македонию.

14 Благодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии Христа и всюду являет через нас знание о Себе, как сладостное благоухание. (15) Потому что мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу+ среди идущих путем спасения и идущих путем погибели. (16) Для одних мы — смертоносный запах смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого годится?!! (17) Мы ведь не торгуем вразнос, как очень* многие, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом.

 

3 Не пытаемся ли и мы снова получше себя зарекомендовать? Разве мы тоже, как другие, нуждаемся в рекомендательных письмах к вам или от вас?

Нет! Вы сами — наше письмо! Оно написано в наших сердцах, оно всем известно, его любой может прочитать. (3) Всем видно, что вы и есть письмо Христа, оно написано благодаря нашему служению. И не чернилами, а Духом живого Бога. И не на каменных скрижалях, а на скрижалях сердца из плоти.

И эта наша уверенность перед лицом Бога — благодаря Христу. (5) И не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога. (6) Это Он сделал нас пригодными быть служителями Нового Договора, при* котором главное не буква, то есть писаный закон, а Дух. Потому что буква убивает, а Дух дарует жизнь.

И если служение закону, который высечен буква за буквой на каменных скрижалях, — закону, ведущему к смерти, просияло такой славой, что сыны Израиля не могли взирать на лицо Моисея, оттого что оно сияло этим блеском славы, хотя то и была слава преходящая, (8) разве не больше будет слава при служении Духу?! (9) И если служение закону, ведущему к осуждению, воссияло славой, насколько превзойдет его славой служение тому, что ведет к оправданию? (10) А то преходящее, частичное сияние — и не сияние вовсе! — затмилось блеском превосходящей славы. (11) Если даже преходящее сияет, то во много раз больше сияет непреходящее!

12 И поскольку у нас есть такая надежда, мы говорим открыто и бесстрашно. (13) И не как Моисей, который закрывал покрывалом лицо, чтобы сыны Израиля не увидели конца того, что идет к упразднению. (14) Но и теперь разум их ослеплен. Вплоть* до нынешнего дня это покрывало при чтении текста Ветхого Договора остается неснятым, потому что удаляется оно только благодаря Христу. (15) До сегодняшнего дня, когда читается Закон Моисея, это покрывало лежит на их сердцах. (16) "Но всякий раз, когда человек обращается к Господу, покрывало убирается". (17) Господь, о котором здесь говорится, это Дух, а где Дух Господа, там свобода. (18) Мы же все, не закрывая лица покрывалом, видим, как в зеркале, сияние славы Господней и преображаемся, становясь Его подобием и сияя всё более яркой славой. Это совершает Господь, а Он есть Дух.

 


2.14 ведет нас как пленников — возможно иное понимание: "дает нам право принимать участие".

2.15 ...мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу... — Возможно иное понимание: "мы и есть для Бога благовоние Христа", т.е. страдание апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертав самого Христа (прим. в СРП).

2.17 очень многие — в некоторых рукописях: "остальные".

3.3 на скрижалях сердца из плоти — в некоторых рукописях: "на плотских скрижалях сердца".

3.13 В книге Исхода ничего не говорится о том, исчезло ли сияние с лица Моисея. Древние легенды говорят об этом по-разному: одни утверждают, что его лицо осталось сияющим, но другие говорят о постепенном угасании сияния.

3.14 при чтении — имеется в виду чтение во время синагогальной службы.

3.18 видим, как в зеркале, сияние славы — возможно иное понимание: "отражаем, как в зеркале, сияние славы".

 

2.12-13 Деян 20.1
3.3
Исх 24.12; Иер 31.33; Иез 11.19; 36.26    3.6 Иер 31.31    3.7 Исх 34.29    3.13 Исх 34.33    3.16 Исх 34.34

 

*2:9 В СРП: "То письмо я написал " (это и следующие примечания сделаны редактором рассылки).
*2:11 В СРП: "Потому что".
*2:13 В СРП: "направился".
*2:17 В СРП слово опущено.
*3:6 В СРП: "в".
*3:14 В СРП: "Ведь вплоть".

[A] 2-е Письмо ап. Павла коринфянам в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


[ Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ .]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

 ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: 2Коринфянам, 4:1 – 5:10.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное