Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Песнь песней, гл. 1-3: *** / 31.V.11 вт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 31 мая 2011 года, вторник.

Сегодня вашему вниманию предлагается главы 1–3 библейской книги Песнь Песней.
Перевод: Яков Эйделькинд. (В данном переводе книга названа "Лучшая из песен Соломона". Этот текст, по всей видимости, вошел в "Библию в современном русском переводе", начало продаж которой Российское Библейское Общество запланировало на 1 июня с. г.).
Источник: booknik.ru/publications/?id=35359&articleNum=3 (главы 1–3); pdf.

в переводе и с комм. И.Дьяконова (1973)

Ср. этот же текст на церковнославянском

Комментарии

к книге:

Комментарии:
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
к гл. 1
к гл. 2
к гл. 3

В 2009 г. в этой рассылке была Песнь Песней в переводе И.Дьяконова.

11 Лучшая из песен Соломона.

*

[Она:]
– Поцелуями пусть напоит меня:
слаще вина твои ласки,
от твоих благовоний сладки;
имя льется, как благовоние,
оттого тебя девушки любят.
Влеки меня! Хотим бежать за тобой!
Вот бы ввел меня царь в свой чертог!
Хотим ликовать пред тобой,
славить больше вина твои ласки!
Недаром тебя любят.

*

[Она:]
– Я черна – но прекрасна,
девушки Иерусалима:
как шатры кедарян,
как палатки шалмеев.
Не глядите, что я черна:
взор солнца меня опалил.
Братья на меня рассердились,
сказали смотреть за виноградниками –
а за своим виноградником
недосмотрела я!

*

[Она:]
– Скажи мне, любимый,
куда ты выгоняешь скот,
где отдыхаешь с ним в полдень?
А то мне придется блуждать
возле стад других пастухов!
[Он:]
– Если сама не знаешь,
красавица из красавиц,
то ступай по овечьим и козьим следам
и паси своих козочек
возле пастушьих шатров!

*

[Он:]
– Родная, сравню тебя с кобылицей,
запряженной в колесницу фараона!
10 К твоим бы щекам – подвески,
и ожерелье – на шею!
11 Сделаем тебе золотые подвески
с капельками серебра.
[Она:]
12 – Когда царь возлежит за столом,
мой нард благоухает.
13 Для меня мой милый – ладанка с миррой:
всю ночь – у меня на груди.
14 Для меня мой милый – соцветье хны
в виноградниках Эн-Геди.
[Он:]
15 – Как ты красива, родная,
как ты красива!
Твои глаза – точно голубки.
[Она:]
16 – Как ты красив, милый,
как нравишься мне!
Наше ложе – зеленые травы,
17 кедры – кровля нашего дома,
потолок – можжевельник.

[Она:]
2 – Я – лотос Сарона,
лилия долин!
[Он:]
– Как лилия среди чертополоха –
родная моя среди девушек.
[Она:]
– Как дерево яблоня среди лесных деревьев –
милый мой среди юношей;
в его тени я решила сидеть,
и сладок на вкус его плод.

*

[Она:]
– Ввел меня он к себе, открыл запасы вина,
и взглядом любви отметил меня!
Кормите меня пирожными,
яблоками подкрепляйте:
я больна от любви!
Его левая рука – под головой у меня,
а правая меня обнимает!
Заклинаю вас, девушки Иерусалима,
газелями и дикими ланями:
не будите любовь, не будите,
пока не захочет проснуться!

*

[Она:]
– Голос милого!
Вот он идет,
перепрыгивает он горы,
перескакивает холмы.
Мой милый – как юный олень
или газель-подросток.
Вот он стоит за стеной,
в окна к нам смотрит,
сквозь ставни глядит.
10 И милый сказал мне:
«Скорей, родная моя,
красавица моя, выходи!
11 Зима уже прочь ушла,
дожди кончились, миновали.
12 Все в нашем краю зацветает,
время песен настало,
голос горлинки слышен у нас.
13 Уже спеет ранний инжир,
зацветает лоза и пахнет.
Скорей, родная моя,
красавица моя, выходи!
14 Голубка моя, что укрылась
среди скал, за горным уступом!
Дай мне тебя увидеть,
дай услышать твой голос:
голос твой нежен
и сладостен вид».
15 «Лисят ловите,
маленьких лисят!
Портят они виноградники –
но у нас виноградники еще только цветут!
16 Милый – мой, а я – его;
он среди лилий пасется.
17 Пока не повеял день,
пока не пропали тени,
скройся, милый, как юный олень
или газель-подросток
за ущельями, на горах!»

*

[Она:]
3 – В своей постели ночами
я искала любимого.
Искала – найти не могла.
«Встану, обойду город,
на улицах и площадях
любимого поищу!»
Искала – найти не могла.
Мне повстречались стражники,
которые город обходят:
«Любимого не видали?»
Едва я их миновала –
тут же нашла любимого!
«Поймала! Не отпущу,
пока в дом моей матери с ним не приду,
в спальню моей мамы».
Заклинаю вас, девушки Иерусалима,
газелями и дикими ланями:
не будите любовь, не будите,
пока не захочет проснуться!

*

[Девушки Иерусалима:]
– Кто она, из пустыни идущая,
подобная столбу дыма,
окутанная миррой и ладаном –
фимиамом из дальних стран?
– А вокруг Соломонова ложа
стоят шестьдесят воинов,
воинов-израильтян!
Все мечами вооружены,
обучены ратному делу;
меч у каждого на боку,
чтобы ужас ночной отогнать.
– Паланкин себе сделал царь Соломон:
из ливанского кедра 10 столбики сделал,
из серебра – спинку, сиденье – из золота,
пурпур – внутри, все любовью полно.
– Девушки Иерусалима, 11 выходите!
Поглядите, девушки Сиона,
на царя Соломона в венце,
которым его увенчала мать
в день свадьбы – радостный день!

Проект "Христианское просвещение" ищет спонсоров!
Их реклама может быть помещена в ежедневной рассылке,
которую получают более 9000 человек.

Буду благодарен за материальную поддержку проекта.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Лк 24:1-49.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки - со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

В избранное