Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Галатам, 3:15 - 4:20: учение об оправдании / 27.XI.10 сб



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 27 ноября 2010 года, субботу.

Продолжаем чтение Послания апостола Павла Галатам (3:15 – 4:20).

Перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть")*. (Об этом переводе)

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета,
выпускаемого Российским Библейским Обществом
под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.
Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазине my-shop.ru.

]

 

Этот текст на церковнославянском.

Синодальный перевод

 
Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия" "Пояснения" Ф. Грюнцвайга   из комм. В.Н.Кузнецовой:
3
  15-18; 19; 20-22; 23-25; 26-29  
4
  3; 4-7; 8-11  
               

15 Братья, приведу пример из повседневной жизни: если человек сделает завещание по всем правилам, его никто не сможет ни опротестовать, ни что-либо к нему прибавить. (16) Аврааму же и его потомку дал обещание Бог (заметьте, что сказано не «потомкам», как говорят, когда речь идет о многих, а «твоему потомку» — так говорят об одном, это Христос). (17) Этим я хочу сказать: Закон, который появился четыреста тридцать лет спустя, не может лишить силы утвержденный Богом завет и отменить то, что было в нём обещано. (18) Ведь если право наследования дает один только Закон, то его нельзя получить по обещанию. Но Бог именно так и дал Свой дар Аврааму — по обещанию!

19 Для чего же тогда Закон? Он был добавлен в связи с преступлениями. Он действовал до тех пор, пока не пришел «Потомок», к которому относится обещание. Закон установлен через ангелов и с помощью посредника. (20) Но посредник нужен только там, где есть две договаривающиеся стороны. Бог же один!

21 Так значит, Закон противоречит обещаниям Бога? Ни в коем случае! Ведь если бы люди получили Закон, способный давать жизнь, их оправдание, конечно же, полностью зависело бы от исполнения Закона. (22) Но Писание говорит, что все во власти греха, так что обещание дается только через веру в Иисуса Христа и только тем, кто верит.

23 Пока не настало время веры, мы были заключены под стражу Закона до явления грядущей веры. (24) Итак, Закон был к нам приставлен, как суровый воспитатель, до тех пор, пока не пришел Христос, чтобы мы были оправданы за веру. (25) А когда настало время веры, мы вышли из-под надзора воспитателя.

26 Ведь все вы через веру сыны Бога в единении с Христом Иисусом. (27) Крестившись, чтобы соединиться с Христом, вы облеклись в Христа. (28) И нет уже ни еврея ни язычника, ни раба ни свободного, ни мужчины ни женщины — вы все одно существо в единении с Христом Иисусом. (29) А если вы — Христовы, значит, вы — потомки Авраама и наследники того, что обещано.

4Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от раба (2) и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.

Так и мы: пока мы были детьми, мы были в рабстве у стихий мира. (4) Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону, (5) чтобы выкупить на свободу подвластных Закону и усыновить нас. (6) И в подтверждение того, что вы — сыны, Бог послал в наши сердца Дух Своего Сына, Дух, взывающий: «Абба! Отец!» (7) Значит, ты больше не раб, ты — сын. А если сын, то и наследник, им тебя сделал Бог.

Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у «богов», которые и не боги вовсе. (9) Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство? (10) Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и годы! (11) Боюсь, мои труды у вас пошли насмарку...

12 Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы. Вы никогда не сделали мне ничего плохого. (13) Вы знаете: когда я был у вас в первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что заболел. (14) Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с презрением, а приняли как Божьего вестника, как самого Христа Иисуса. (15) Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не пожалели, если бы их можно было отдать мне! (16) Так что же? Я стал вашим врагом — из-за того, что говорю вам правду?

17 Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их. (18) В желании добиться благосклонности нет ничего дурного, если хороша цель и если так поступают всегда, а не только когда я с вами. (19) Дети вы мои! Я снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа! (20) Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу...


3.15–18 В греческом языке слово «диат`еке» имеет два значения: завещание и завет, т. е. договор. В этом отрывке слово употреблено сразу в двух значениях.

3.17 завет — в некоторых рукописях: «завет о Христе».

3.21 Бога — некоторые древние рукописи опускают это слово.

3.24 суровый воспитатель — греческим словом «пайдагог`ос» назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях «педагог» изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.

4.3 стихии мира — вероятно, некие элементарные духи, которые, по древним представлениям, влияли на человеческую жизнь и были как-то связаны с движением звезд и планет.

4.6 в наши сердца — в некоторых рукописях: «в ваши сердца». Абб`а (арам.) — так называли отца дети и так обращался к Богу Иисус Христос (см. Мк 14.36).

4.7 наследник, им тебя сделал Бог — в этом стихе разночтения: «наследник, им тебя сделал Христос (или Иисус Христос)» и «наследник Божий, им тебя сделал Иисус Христос».

4.14 не отвернулись от меня с презрением — дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что апостол страдал какой-то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону.

 

3.16 Быт 12.7   3.17 Исх 12.40   3.18 Рим 4.14   3.20 Втор 6.4; Рим 3.30   3.29 Рим 4.13  
4.5-7
Рим 8.15-17

В следующем выпуске: Письмо галатам, 4:21 – 5:26.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки —
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божиих благословений вам!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное