Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Рассылка агентства религиозной информации Благовест-Инфо Выпуск от 16/01/2023


АГЕНТСТВО РЕЛИГИОЗНОЙ ИНФОРМАЦИИ "БЛАГОВЕСТ-ИНФО"
http://www.blagovest-info.ru/

Новости за 16/01/2023
============================================================
Авторский лекторий протоиерея Павла Великанова: "Святые новомученики и праведники Павла Корина". Москва
20 января

16.01.2023 19:58
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=9&id=102572
------------------------------------------------------------
20 января в 19:00 состоится встреча в рамках авторского лектория протоиерея Павла Великанова. Гости – старший научный сотрудник Центра истории религии и Церкви Института всеобщей истории РАН доктор исторических наук А.Л.Беглов и генеральный директор издательства «Индрик» К.А.Вах.



Другие события



Тема – «Святые новомученики и праведники Павла Корина»

Павел Корин, один из столпов русской художественной культуры XX столетия, оставил главную свою работу «Реквием. Русь уходящая» в незавершенном состоянии. Созданная Павлом Кориным в 1930-х годах галерея портретов стала изображением новой, преображенной Русской Церкви, откровением о скором духовном возрождении русского народа.

О том, каким был подлинный замысел художника, как прочитать его зашифрованное послание современникам и потомкам, и будет разговор с Кириллом Вахом и Алексеем Бегловым.

Регистрация: https://prostranstvo-favor.timepad.ru/event/2294567/



Адрес: Москва, Маросейка 7/8 с1. Метро: Китай-город (выход 5) Красная железная дверь, домофон 31в 3 этаж, стеклянная дверь.


============================================================


Авторский лекторий Сергея Комарова. "Жизнь православных в США". Москва
22 января

16.01.2023 19:54
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=9&id=102571
------------------------------------------------------------
Приглашаем вас в воскресенье, 22 января, в 17:00 на встречу Авторского лектория Сергея Комарова.



Тема: Жизнь православных в США.



Поговорим о том, как строится жизнь верующих людей в Америке, а также про воспитание детей, роль психологии в церковной жизни и про такие эксперименты как Евангелие в манге и о многом другом.

Гость встречи: матушка София Мошура, преподаватель английского языка, ведущая блога «Некошерная матушка» https://t.me/sofochkamoshurachannel

Сергей Комаров — православный миссионер, публицист, катехизатор, ведущий блогов в социальных сетях и радиопрограмм, автор нескольких книг о православии.



Регистрация: https://prostranstvo-favor.timepad.ru/event/2281547/



Адрес: Москва, Маросейка 7/8 с.1. Метро: Китай-город (выход 5) Красная железная дверь, домофон 31в 3 этаж, стеклянная дверь


============================================================


Встреча "Искусство Третьяковки". Москва
25 января

16.01.2023 19:50
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=9&id=102570
------------------------------------------------------------
25 января в 19:00 приглашаем вас на встречу «Искусство Третьяковки».



Что определяет мой выбор и при чем тут Христос? Как и когда мы стали теми, кем стали? Можем ли мы что-то поменять в своей жизни или мы всего лишь продукт эпохи и культуры? Над чем у нас есть реальная власть, а что нам неподвластно?



Поговорим обо всем этом, разглядывая знаменитые картины из экспозиции Третьяковской галереи. Мы предпримем настоящее расследование с поиском ключей и скрытых посланий, смелыми гипотезами и неожиданными открытиями (даже с одним эффектным экспериментом!).



А еще мы попробуем понять, как события, произошедшие в середине XIX века изменили наши отношения с миром, людьми и Богом.



Ведущий: Диакон Илья Кокин — писатель, педагог, переводчик.



Регистрация: https://prostranstvo-favor.timepad.ru/event/2291779/



Адрес: Москва, Маросейка 7/8 с.1. Метро: Китай-город (выход 5) Красная железная дверь, домофон 31в 3 этаж, стеклянная дверь


============================================================


Открытие выставки "Красота православия". Москва
28 января

16.01.2023 19:48
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=9&id=102569
------------------------------------------------------------
28 января в 14:00 в пространстве «Фавор» состоится открытие выставки «Красота православия» фотографов Алёны и Ильи Карабановых.



На выставке будут представлены репортажные и жанровые фотоработы, в которых авторы попытались раскрыть тему православия не только как совокупность таинств и храмовой архитектуры, но и людей, связанных с Церковью, различных моментов из жизни, которые сопряжены с красотой, надеждой и радостью, что является неотъемлемой частью нашей веры.

Так же в рамках открытия выставки будет показан фильм «Храмоздатели», который авторы сняли этим летом. Этот фильм о строительстве церкви в честь святого мученика Авраамия Болгарского в мкр. Энергетик города Владимира. О том, как однажды, поверив в мечту создать православный храм, люди на протяжении многих лет постепенно приближаются к ее осуществлению.

У всех желающих, будет возможность приобрести фотографии, который они смогут получить после закрытия выставки, а все собранные средства будут пожертвованы на строительство этого храма.



Адрес: Москва, Маросейка 7/8 с.1. Метро: Китай-город (выход 5) Красная железная дверь, домофон 31в 3 этаж, стеклянная дверь



Регистрация: https://prostranstvo-favor.timepad.ru/event/2294574/


============================================================


Учебник для замещающих семей издал Синодальный отдел по благотворительности РПЦ

16.01.2023 17:40
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102568
------------------------------------------------------------




Фото: diaconia.ru



Москва, 16 января. Синодальный отдел по благотворительности Русской Православной Церкви при поддержке Фонда президентских грантов выпустил издание «Учебник для замещающих семей. В помощь тем, кто учит и учится в Школе приемных родителей», сообщает «Диакония».



В новой книге освещаются все основные темы занятий, а также методы, формы и техники подготовки кандидатов в замещающие родители.



Одна из задач пособия – помочь качественной подготовке кандидатов в замещающие родители, чтобы снизить количество отказов от взятых в семью детей и предотвратить вторичное сиротство.



Учебник будет интересен как специалистам, работающим с замещающими семьями, так и людям, которые хотят усыновить или взять ребенка под опеку.



Автором книги стала практикующий психолог и мама девяти детей, в т.ч. усыновленных, специалист Школы приемных родителей при Марфо-Мариинской обители милосердия, руководитель Центра помощи семье в Пскове Анастасия Пелячик.



«Книга будет интересна в первую очередь тем, кто хочет приблизиться к этой теме, примерить на себя эту роль, проанализировать свои ресурсы и увидеть зоны риска. Люди не всегда понимают специфику взаимодействия с ребенком, который пережил серьезную утрату или проживает разрыв с кровной семьей, и не всегда знают, с чего им начать, – пояснила автор учебника».



Анастасия Пелячик добавила, что данное издание будет интересно и тем, кто уже прошел школу приемных родителей, «и хочет повторить темы, обратиться к шпаргалке, чтобы разобраться, что же идет не так, понять, что можно сделать, чтобы все исправить и гармонизировать отношения с ребенком, которого пригласили в семью».



Как считает автор, эта книга – «точка опоры для родителей, чей ребенок только учится жить в семье, а они учатся жить вместе с ребенком».



В учебнике представлен не только профессиональный опыт исследователя, занимающегося темой сиротства, но и личный опыт приемной мамы и психолога, много лет преподающей в школе приемных родителей, работающей с замещающими семьями, воспитателями в детдомах, специалистами органов опеки и попечительства.



Книга состоит из трех частей: первые две части знакомят с механизмом обучения в школе приемных родителей, c методикой проведения занятий, и будут полезны тем, кто ведет занятия и готовит кандидатов в замещающие родители. Третья часть содержит основные темы, изучаемые в школе приемных родителей.



В издание включены самые острые вопросы, с которыми сталкиваются те, кто усыновляет или берет под опеку ребенка, описаны ситуации, в которых можно попробовать себя в роли наставника, опекуна, усыновителя.



Книгу «Учебник для замещающих семей. В помощь тем, кто учит и учится в Школе приемных родителей» в формате PDF, epub, fb2 и mobi можно скачать здесь.


============================================================


Спасская церковь в Лобне

16.01.2023 16:32 | "Подмосковье сегодня"
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=102565
------------------------------------------------------------

============================================================


Суд французского города Ла-Флот постановил демонтировать статую Девы Марии

16.01.2023 15:50
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102567
------------------------------------------------------------




Фото: thelocal.fr



Ла-Флот, 16 января. Во Франции в городе Ла-Флот 13 января суд постановил снести статую Девы Марии, заявив, что демонстрация религиозного объекта нарушает разделение церкви и государства, сообщает «СПЖ» со ссылкой на thelocal.fr.



Статуя расположена на перекрестке в Ла-Флоте, муниципалитете с населением 2800 человек на популярном курортном острове Иль-де-Ре у атлантического побережья Франции.



Статуя была воздвигнута местной семьей после Второй мировой войны в знак благодарности за отца и сына, вернувшихся с войны живыми.



Первоначально статую поставили в частном саду, но позже семья подарила ее городу, власти которого в 1983 году поставили ее на перекрестке.



В 2020 году статую повредил проезжавший мимо автомобиль, местные власти решили отреставрировать ее и поставить обратно на прежнее место, но на этот раз на возвышении.



Этот шаг вызвал юридическую жалобу со стороны La Libre Pensee 17 – ассоциации, занимающейся защитой светского общества, на том основании, что французский закон 1905 года запрещает религиозные памятники в общественных местах.



Согласно заявлению для прессы, суд в Пуатье последовал за этим аргументом, как и апелляционный суд в Бордо, приказав Ла-Флоту убрать статую.


============================================================


Раннехристианскую церковь, богато украшенную мозаикой, обнаружили в Иерихоне

16.01.2023 15:01
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102566
------------------------------------------------------------




Фото: timesofisrael.com



Иерихон, 16 января. В ходе раскопок в районе Иерихона на Западном берегу Иордана археологи обнаружили византийскую церковь с богато украшенными мозаичными полами. Найденный храм датируется шестым веком, сообщает Global Orthodox со ссылкой на The Times of Israel.



Площадь церкви составляет 250 кв. м, для того времени это был достаточно крупный храм. Археологи предполагают, что церковь действовала даже в раннемусульманский период. Ислам пришел в этот регион в начале VII века, когда мусульманская армия завоевала Иерусалим в 636 году. Мозаичные полы церкви уцелели при мусульманском завоевании, хотя ислам запрещает демонстрацию икон и изображений, и не пострадали в период иконоборчества VIII–IX веков, когда Византийская Церковь уничтожала религиозные изображения. В 749 году н.э. здание пережило сильное землетрясение, которое разрушило другие церкви и сооружения по всему региону.



Центральная часть храма хорошо сохранилась, отмечают археологи. Пол центрального нефа покрыт тщательно продуманной мозаикой из виноградных лоз и изображений животных.



При строительстве церкви использовались редкие материалы, которые не были произведены в этом районе. Сохранились мраморные колонны и отделка из черного битумного камня. Ученые пришли к выводу, что храм был построен некими богатыми и знатными людьми. На полу в одном из приделов храма была найдена трехметровая греческая надпись в память о двух общественных деятелях, пожертвовавших средства на строительство церкви, – Георгии и Ноне.



Подразделение археологии гражданской администрации, которое курирует исторические места в Иудее и Самарии, объявило, что «придает большое значение обнаружению древностей» и продолжит свои археологические работы «для дальнейшего открытия славного прошлого этого района», сообщает The Times of Israel.



Руины церкви будут выставлены в «Музее доброго самаритянина» вместе с мозаикой, сообщает издание. Музей расположен недалеко от Маале-Адумим на Западном берегу.


============================================================


Переиздания первых российских Коранов отправят в ведущие зарубежные библиотеки

16.01.2023 14:25
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102564
------------------------------------------------------------




Фото: tatar-dv.ru



Москва, 16 января. Мусульманская община РФ отправит в зарубежные научные центры и ведущие библиотеки, в том числе Библиотеку Конгресса США, изданные в России репринтные издания первых отечественных печатных Коранов XVIII века, поскольку эти книги представляют ценность для всего мира. Об этом рассказал первый заместитель председателя Духовного управления мусульман (ДУМ) РФ, главный редактор Издательского дома (ИД) «Медина» Дамир Мухетдинов, сообщает ТАСС.



В Государственном музее современной истории России в пятницу прошли торжественное закрытие выставки «Сады Ислама. Свет веры сквозь века» и презентация новых изданий ИД «Медина». В числе представленных книг – репринтные издания первых российских печатных Коранов: перевода Корана, напечатанного в Санкт-Петербурге в 1716 году по распоряжению Петра I, и полного арабского текста Корана, напечатанного в типографии петербургской Академии наук по указу Екатерины II в 1787 году. Также участникам презентации было показано еще одно репринтное издание – «Книга Систима, или Состояние мухаммеданския религии» сподвижника Петра I Дмитрия Кантемира 1772 года издания.



«Я считаю, что репринтные издания этих работ – огромный прорыв в отечественном востоковедении, исламоведении. Мы теперь можем эти оригиналы взять, потрогать и изучить их. Как мы планируем распределить тираж? Во все ведущие библиотеки нашей страны. Помимо тех обязательных экземпляров, которые у нас изначально, как у любого издательства, забирают для распределения по ведущим университетам, библиотекам страны, мы также хотим отправить их и в зарубежные научные центры, в ведущие библиотеки – Конгресса США, в библиотеку «Сулеймания» в Стамбуле и другие, чтобы у представителей науки в разных мировых центрах была возможность их посмотреть», – сказал Мухетдинов.



Он напомнил, что в мире есть всего четыре подтвержденных экземпляра Корана екатерининской эпохи, два из которых хранятся в Российской национальной библиотеке (РНБ) в Москве.



На выставке «Сады Ислама» также был представлен подлинник печатного Корана 1787 года издания из собрания РНБ. Первое репринтное издание этой книги было выпущено ИД «Медина» в честь 1100-летия официального принятия ислама народами Волжской Булгарии (922–2022).


============================================================


Укрепляются связи между РПЦ и Охридской Архиепископией

16.01.2023 13:44 | Благовест-инфо
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102563
------------------------------------------------------------




Фото: mospat.ru



Москва, 16 января, Благовест-инфо. 12 января председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Антоний, находящийся в Республике Северная Македония, побывал в Лесновском мужском монастыре. В монастырском храме Архистратига Михаила он принял участие в Божественной литургии в день памяти особо почитаемого в обители святителя Гавриила Святогорца, епископа Величского, сообщает Служба коммуникации ОВЦС.



Литургию в Лесновском монастыре возглавил Архиепископ Охридский и Македонский Стефан, которому сослужили митрополит Волоколамский Антоний, митрополит Брегальницкий Иларион, сопровождающие председателя ОВЦС в поездке советник Патриарха Московского и всея Руси Кирилла протоиерей Николай Балашов, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Игорь Якимчук, настоятель Подворья Русской Православной Церкви в Софии архимандрит Вассиан (Змеев) и помощник председателя ОВЦС священник Александр Ершов, клирики Румынской Православной Церкви протоиерей Виорел-Даниил Пасманджиу, протоиерей Иоанн Данчи и иеромонах Лука (Николчеа).



В своей проповеди Архиепископ Стефан, в частности, подчеркнул историческое значение нынешнего сослужения македонских иерархов с русским архиереем, состоявшегося впервые с 1962 года, когда в охридской церкви Пресвятой Богородицы сослужили блаженнопочившие Первоиерархи Патриарх Московский и всея Руси Алексий I, Патриарх Сербский Герман и Архиепископ Македонский Досифей. Архиепископ Стефан приветствовал прибытие митрополита Волоколамского Антония «в страну, из которой более 1100 лет назад славянская письменность была перенесена в тогдашнюю Русь, в страну церквей, страну монастырей, страну крестов, страну, в которую более 100 лет назад, спасаясь от большевистского гонения, прибыли и нашли пристанище многочисленные русские монахи, в страну, в которой жил великий русский и общеправославный святитель – святой Иоанн Шанхайский, страну малую по территории, но великую по истории, в страну, чья церковная автокефалия была только что повторно предоставлена, но чья церковная ис
тория является древней». Архиепископ попросил передать Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу сердечную благодарность за признание автокефалии Македонской Православной Церкви – Охридской Архиепископии и выразил надежду, что в угодное Богу время сможет с ним сослужить.



После богослужения архиереи и духовенство поклонились почивающим в соборном храме мощам святителя Гавриила Святогорца, епископа Величского.



Принимая высоких гостей в монастырском архондарике, митрополит Брегальницкий Иларион тепло поблагодарил митрополита Волоколамского Антония за посещение древней прославленной обители и попросил передать предстоятелю Русской Православной Церкви глубокую благодарность за его любовь к Македонии и за великое дело признания канонической автокефалии Македонской Православной Церкви – Охридской Архиепископии.



В ответном слове председатель ОВЦС сказал, что в его сердце память о посещении монастыря, о его замечательных святынях и чудесных фресках будет навсегда сопряжена с очень важным воспоминанием о том, что именно в этой обители ему впервые представилась возможность сослужить македонским архипастырям за Божественной литургией.



Затем гости из Русской Православной Церкви во главе с митрополитом Волоколамским Антонием были приглашены на монастырскую трапезу, по окончании которой осмотрели достопримечательности обители, в частности, мемориальный музей святителя Величского Гавриила, а также могилы русских монахов, подвизавшихся здесь в ХХ веке.



Также 12 января состоялась беседа по телефону Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Архиепископом Стефаном. Архиепископ выразил искреннюю благодарность от имени епископата, духовенства, монашествующих и мирян Македонской Православной Церкви – Охридской Архиепископии за признание ее канонической автокефалии Русской Православной Церковью.



Архиепископ Стефан также поблагодарил за визит в Северную Македонию делегации Московского патриархата во главе с председателем Отдела внешних церковных связей митрополитом Волоколамским Антонием, в ходе которого в Лесновском монастыре в день праздника святителя Гавриила Величского при большом стечении верующих впервые состоялось сослужение Божественной литургии архиереями двух Церквей.



В свою очередь, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл сказал о той любви, которую чада Русской Православной Церкви традиционно испытывают к православным собратьям в Северной Македонии, и выразил глубокое удовлетворение в связи с восстановлением ею канонического общения с Поместными Православными Церквами и обретением автокефального статуса.



Лесновский монастырь расположен между городами Кратово и Злетово (Республика Северная Македония). По преданию, обитель основана в XI столетии преподобным Гавриилом Лесновским. Монастырю покровительствовал Царь сербов и греков Душан Сильный, в чьё правление в 1341 г. был воздвигнут каменный монастырский собор во имя Архистратига Божия Михаила, украшенный всемирно известными фресками. В Лесновской обители создан ряд видных памятников церковной письменности: Пролог, а также Минеи (1342 г.) и Паранейсот (1353 г).



В XVI веке монастырский комплекс подвергся обновлению и перестройке, но в XVII столетии после пожара был заброшен и восстановлен только в XIX в.



В XX в. храм Архистратига Михаила имел статус приходского. Монашеская жизнь начала возрождаться в 1974 г. Обитель является резиденцией митрополита Брегальницкого Илариона.


============================================================


Полиция задержала подозреваемого в стрельбе у церкви в центре Лондона

16.01.2023 12:43
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102562
------------------------------------------------------------




Фото: соцсети



Лондон, 16 января. Полиция Лондона задержала 22-летнего мужчину, который подозревается в том, что в субботу, 14 января, он открыл огонь по находившимся на улице людям рядом с церковью в центре британской столицы. Об этом говорится в сообщении, распространенном в понедельник Скотленд-Ярдом.



В ходе инцидента, произошедшего близ вокзала Юстон, ранения получили четыре женщины и двое детей, включая семилетнюю девочку, которая находится в больнице в «тяжелом, но стабильном» состоянии.



«Мужчина в возрасте 22 лет был задержан по подозрению в покушении на убийство в связи со стрельбой, произошедшей в субботу в районе Юстон. Он взят под стражу», - говорится в сообщении, размещенном на странице столичного полицейского управления в Twitter.



Как ранее указывали представители Скотленд-Ярда, инцидент произошел недалеко от церкви, в которой проходили похороны. Согласно предварительной информации, выстрелы были осуществлены из движущегося автомобиля, который после этого скрылся с места происшествия.



В полиции призывают всех, кто может располагать информацией о произошедшем, связаться с представителями Скотленд-Ярда, передает ТАСС.


============================================================


Прощание с Инной Чуриковой состоится в храме Христа Спасителя
Патриарх Кирилл выразил соболезнования родным и коллегам актрисы

16.01.2023 12:31
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=102561
------------------------------------------------------------




© Станислав Красильников/ ТАСС



Москва, 16 января. Церемонию прощания с актрисой Инной Чуриковой перенесли, по решению семьи, в храм Христа Спасителя. Она пройдет в верхней церкви храма, сообщает «Коммерсантъ» со ссылкой на «Ленком». Похоронят актрису на Новодевичьем кладбище.



Церемония прощания пройдет в 11:00 17 января. «Гражданской панихиды в театре не будет»,— сообщает «Ленком».



Инна Чурикова умерла 14 января в возрасте 79 лет.



Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выразил соболезнования ее родным и коллегам. Послание главы Русской Православной Церкви опубликовали в воскресенье на сайте Московского патриархата, передает ТАСС.



По его словам, творчество Инны Чуриковой знают и любят миллионы россиян.



«Она блестяще играла в детских сказках, в серьезных лирических картинах и в полных трагизма лентах о Великой Отечественной войне. Эти фильмы по праву входят в золотой фонд российского кино», - добавил Патриарх.



«Глубоко опечален известием о кончине народной артистки СССР Инны Михайловны Чуриковой. Одаренная от Господа многими талантами, почившая преумножила их упорными трудами и достигла высот профессионального мастерства. <...> Ставя перед зрителями серьезные нравственные вопросы, почившая стремилась вселять в людей веру в конечное торжество добра и справедливости», - говорится в обращении Патриарха.


============================================================


Армения: специалисты изучают никогда не выставлявшееся ранее рукописное Евангелие XIV века

16.01.2023 11:17 | Благовест-инфо
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=24&id=102559
------------------------------------------------------------




Фото представлено специально для «Благовест-инфо» Матенадараном и Геворгом Маргаряном



Ереван, 16 января, Благовест-инфо. В ереванском Институте-хранилище древних рукописей – Матенадаране - детально будет изучена история Четвероевангелия, написанного в деревне Варавар (Վահրավար - на арм.) Сюникской области Армении. Евангелие было написано в 1322 году, сообщила «Благовест-инфо» старший научный сотрудник Матенадарана, кандидат исторических наук Лусинэ Туманян.



Это единственно сохранившаяся и дошедшая до нас рукопись вараварского скриптория, отметила Туманян. О Четвероевангелии, которое ныне хранится в Институте древних рукописей столицы Армении, корреспонденту «Благовест-инфо» рассказал бывший хранитель памятников истории и культуры Сюникской области Мегринского региона при Министерстве культуры Армении Геворг Маргарян. Далее о Евангелии пришлось собирать информацию буквально по крупицам, поскольку в Матенадаране имелись лишь краткие сведения из Каталога рукописей, первое издание которого вышло в 1950 году. Составителем каталога, изданного Институтом истории Национальной академии наук Армянской ССР, был тогдашний директор Матенадарана Левон Хачикян, от которого, собственно, впервые услышал об этом Евангелии сам Геворг Маргарян.



Маргарян - уроженец Варавара, проработал около 40 лет в Службе по охране исторической среды и историко-культурных музеев-заповедников Министерства образования, науки, культуры и спорта Республики Армения, и некоторые детали из истории села стали известны именно от него. Так, Маргарян рассказал, что в деревне сохранилась лишь церковь Кармир Ванк, что в переводе с армянского означает "Красный монастырь". Эта церковь находится в списке охраняемых объектов Армении и датируется в нем XVII веком. Однако, по утверждению Маргаряна – это однонефное здание было построено в V веке на месте языческого храма. Бывший сотрудник Минкультуры отмечает, что на территории деревни Варавар в раннехристианский и раннесредневековый периоды было много христианских построений – часовен и церквей. Маргарян, ссылаясь на летопись, отмечает, что эта церковь, называемая сейчас «Красный монастырь», связана с именем супруги армянского царя Аршака II, дочери сюникского владык
и Андока, – Парандзем. В этой церкви она получила благословение на брак, здесь проводилась церемония выдачи приданого. Парандзем провела свое детство в Вараваре, где многие христианские церкви были построены на месте бывших языческих храмов. В постройке церквей иногда использовались и вытесанные в камне узорчатые детали дохристианских построек. Так, над дверью одной из местных церквей было прикреплено каменное изваяние овна, на который во время военных походов против завоевателей добровольцы выливали вино. На выходе из церкви по очереди выстраивались воины, получившие благословение священника. Они закидывали вверх голову, ловили губами и пили текущее с церковных дверей вино, перекрещивались и с молитвой на устах уходили к месту боевых действий.



Примечательно и то, что церковь Кармир ванк, хотя и находится в плачевном состоянии, но все же сохранилась благодаря стараниям отца Геворга Маргаряна, Рафика Маргаряна. В 1965-67 гг он уговорил местную советскую администрацию построить для деревни отдельный скотный двор, чтобы далее не использовать здание церкви в качестве коровника или конюшни. С 1930-х годов, когда в Армении уже воцарилась большевистская власть, разрушались церкви, конфисковывалось церковное имущество и утварь, а в лучшем случае церкви превращались в сараи или амбары. При этом, по свидетельствам очевидцев, разрушать храмы или счищать штукатурку, вплоть до фресок внутри церквей, направлялись представители тюркоязычных народов из других районов и областей. Также было и с церковью Варавара, отмечает Геворг Маргарян. Его отец после постройки отдельного скотного двора инициировал работы по очистке внутри "Красного монастыря" и поставил шиферную крышу, чтобы остановить полное разрушение храма. С тех по
р и стоит церковь Кармир ванк.







Церковь "Красный монастырь"



Не исключается, что именно эта церковь ранее называлась именем первого армянского Католикоса святого Григория Просветителя, о котором упоминает писец вараварского Четвероевангелия Акоп. Дело в том, что в Каталоге рукописей Матенадарана есть памятная запись о том, что данный манускрипт был написан писцом Акопом по просьбе иерея церкви святого Григория Просветителя Тирануна. Церкви с таким названием в современности уже не существует, однако сведения о ней передаются автором Евангелия, написанного в деревне Варавар в XIV веке. Писец Акоп с благодарностью упоминает также и об изготовителе бумаги для манускрипта, коим являлся дьякон Хуртер. Надо заметить, что в Армении бумагу стали изготавливать с X века. Искусство производства бумаги, по некоторым сведениям, армяне переняли у арабов, которые овладели им двумя веками ранее. Вараварское Евангелие уникально и тем, что было написано не на пергаменте, а на бумаге. Бумага считалась более дешевым материалом и была подвержена влиянию окр
ужающей среды. Она могла сгореть, покрыться грибком или просто высохнуть, а пергамент в этом плане был более надежен. Тем не менее, писарь передает нам через века и сведения о том, что бумага была не привозная, а местного производства. Примечательно, что в прологе Четвероевангелия переписчик Акоп, прося молитв за тех, кто помогал в его труде, упоминает и о том, что в деревенской церкви был организован праздник по случаю завершения Книги. Это Евангелие написано курсивной формой скорописного письма, называемой в армянской палеографии болоргир.



Четвероевангелие не богато миниатюрами. Как сообщила старший научный сотрудник Матенадарана Лусинэ Туманян, сохранились миниатюры лишь трех евангелистов.







Фото представлено специально для «Благовест-инфо» Матенадараном и Геворгом Маргаряном



Сохранились 374 страницы Четвероевангелия, находившегося до этого (предположительно с 1848-1850 гг) в церкви Святого Карапета в городе Нор Баязет. Ныне это город Гавар в Гегаркуникской области Армении. Как манускрипт попал туда? В Матенадаране пообещали по мере возможности найти информацию, которая прояснит этот вопрос, а также более детально изучить как сам манускрипт, так и историю и места его хранения до Матенадарана. Нам не удалось пока узнать, в каком виде сохранились страницы Евангелия, и найти ответы на вопросы о том, проводилась ли реставрация и сохранился ли оригинальный переплет?



Тем не менее, известно, что в 1922-1938 гг Евангелие находилось уже не в церкви Святого Карапета Нового Баязета, а в Музее литературы. В сентябре же 1938 года вместе с 1347 рукописями вараварское Четвероевангелие было передано в Институт древних рукописей имени Святого Месропа Маштоца – Матенадаран. Рукопись уникальна тем, что это единственный сохранившийся экземпляр упомянутого сюникского скриптория, однако она никогда не была выставлена на общее обозрение ни в Матенадаране, ни в каком-либо музее. Евангелие также не было оцифровано, хотя с 2008 года в институте стартовали мероприятия по составлению детальных списков рукописей, а также их оцифровке. По просьбе корреспондента «Благовест-инфо» дирекция Матенадарана позволила оцифровать четыре страницы Четвероевангелия, написанного переписчиком Акопом из Хлата (город в исторической Армении, в бассейне озера Ван, ныне на территории Турции) в 1322 году, по воле случая оказавшегося вдали от своего дома, в долине р
еки Аракс, и приглашенный на работу в сюникский скрипторий.



История этой рукописи связана также с событиями 1605 года, когда иранский шах Абасс I, воевавший войну с Османской империей, применял "тактику выжженной земли", чтобы противник не мог найти на этих территориях провизии и другого подкрепления. Началось принудительное переселение порядка 300 тысяч армян из Араратской долины вглубь Персии. Переселению подвергалось в основном население Нахиджевана, а также части Сюника, в долине реки Аракс, в результате чего погибло немало рукописей, преимущественно книг церковных и Священного Писания. Иранский шах дал армянам полную свободу вероисповедания, и переселялись абсолютно все армяне с семьями, в том числе священники, которые забирали с собой и имеющиеся книги. Вараварское Четвероевангелие было спасено, оно не потерялось в том большом переселении армян и осталось на территории Армении. Однако эта история сохранности Евангелия также пока окутана тайной.



Матенадаран имени Месропа Маштоца — это научно-исследовательский институт и музей с уникальной коллекцией рукописей. История Матенадарана уходит корнями вглубь веков, основой его собрания послужила рукописная коллекция Святого Престола в Эчмиадзине, которая до переезда в Ереван в 1939 г. уже называлась «Матенадаран» (это слово означает хранилище рукописей).



Армянские рукописи имелись при престоле армянских католикосов еще со времен Месропа Маштоца – с начала V века; в дальнейшем католикосаты обосновывались в разных местах, однако всегда располагали рукописной библиотекой. В 1441г. когда престол армянских католикосов был восстановлен на месте своего основания в св. Эчмиадзине, была заложена основа для нового хранилища рукописей, которое постоянно пополнялось в последующие века.



В Эчмиадзинском Матенадаране инвентаризация рукописей началась в 1828 г., был составлен первый краткий каталог (312 рукописей). В 1837 г. был составлен второй, более обширный каталог (2340 рукописей). В 1892 г. в Эчмиадзинском Матенадаране было 3158, а спустя 21 год, в 1913 г., уже 4060 рукописей.



Во время Первой мировой войны, в 1915 г., чтобы уберечь коллекцию от опасности, ее полностью перевезли в Москву и хранили в местной армянской церкви (возвращена в Армению в 1922 г.). Однако эта война стала губительной для Западной Армении. Геноцид армян, совершенный в Османской империи, в то же время нанес большой удар по армянской культуре и рукописному наследию, став причиной необратимой утраты тысяч книг. Тем не менее, усилиями армянского католикоса Геворга V Суренянца (1911-1930) и нескольких энтузиастов удалось перевезти в Эчмиадзин около 1600 рукописей, спасенных разными путями и доставленных из Васпуракана, Муша и Эрзрума. Советская власть установилась в Армении в 1920 году, указом от 17 декабря 1945 г. Эчмиадзинский Матенадаран был национализирован. В Ереван Эчмиадзинский Матенадаран перебрался в 1939 году. В 1997 г. Матенадаран был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО и считается одним из важнейших мест сохранения и развития армянской национальной культуры.



Собранные в Матенадране 20 000 рукописей представляют почти все области знаний в древней и средневековой Армении. Кроме армянских, в Матенадаране хранятся другие рукописи: арабские, персидские, греческие, сирийские, латинские, эфиопские, грузинские, еврейские. Благодаря средневековым армянским переводам от утраты удалось спасти многие тексты, не сохранившиеся в оригиналах и известные только в армянских переводах.



Наринэ Киракосян


============================================================


"Без позволения начальствующих писать не велено"
Для каких веяний закрывалось прорубленное в Европу окно

16.01.2023 10:14 | "Коммерсантъ"
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=102558
------------------------------------------------------------

============================================================

В избранное