← Февраль 2011 → | ||||||
8
|
13
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
18
|
||||||
21
|
||||||
28
|
За последние 60 дней 31 выпусков (3-4 раза в неделю)
Сайт рассылки:
http://www.blagovest-info.ru
Открыта:
10-07-2006
Статистика
-1 за неделю
Рассылка агентства религиозной информации Благовест-Инфо Выпуск от 25/02/2011
АГЕНТСТВО РЕЛИГИОЗНОЙ ИНФОРМАЦИИ "БЛАГОВЕСТ-ИНФО" http://www.blagovest-info.ru/ Новости за 25/02/2011 ============================================================ Московским священникам расскажут, как помогать алкоголикам и наркоманам 25.02.2011 23:06 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39584 ------------------------------------------------------------ Москва, 24 февраля. 28 февраля в Синодальном отделе по благотворительности (ул. Николоямская, д. 57 строение 7) пройдет семинар по организации церковной помощи алкоголикам и наркоманам. Специалисты Синодального отдела, психологи и представители церковных организаций в сфере помощи зависимым расскажут представителям благочиний Москвы, как организовать помощь алкоголикам и наркоманам на приходе. Семинар призван содействовать реализации поручения Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, прозвучавшего на Епархиальном собрании г. Москвы, о развитии приходских программ помощи людям, страдающим от алкоголя и наркотиков. Работу семинара возглавит председатель Комиссии по социальному служению при Епархиальном совете г. Москвы священник Михаил Потокин. С докладами на семинаре также выступят: руководитель направления Синодального отдела по благотворительности Валерий Доронкин, руководитель общества "Метонойя" при Даниловом монастыре игумен Иона (Займовский), психолог, заместитель генерального директора АНО "Дом милосердия" Екатерина Севастьянова, зампред Всероссийского Иоанно-Предтеченского братства "Трезвение" Иван Клименко, руководитель направления по организации помощи наркозависимым Синодального отдела по благотворительности Роман Прищенко. Начало семинара - в 11.00. Заявки на аккредитацию СМИ: vas_ru@mail.ru. ============================================================ В Петербурге откроется Великопостный концертный сезон 25.02.2011 22:33 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39582 ------------------------------------------------------------ Санкт-Петербург, 25 февраля, Благовест-инфо. С 4 марта по 28 апреля в стенах бывшего Дворянского собрания, а ныне Большого зала Санкт-Петербургской филармонии им. Д.Д. Шостаковича, уже во второй раз пройдет сезон великопостных концертов. Об этом "Благовест-инфо" сообщили организаторы. В этом году в концертной афише представлены лучшие хоровые коллективы из России и зарубежья: Большой хор донских казаков из Австрии (04.03), Праздничный хор Минского Свято-Елисаветинского монастыря из Беларуси (07.03), Певческая капелла Санкт-Петербурга и Московский Синодальный хор (12.03), Сербский византийский хор "Моисей Петрович" (20.03), женский хор "Мистерия болгарских голосов" (25.03), Греческий византийский хор (31.03), Мужской хор "Древнерусский распев" (05.04), Хор и оркестр Мариинского театра (17.04), Фольклорный хор "Мдзлевари" из Грузии (25.04), Мужской хор "Оптина пустынь" (26.04). Комментарии к концертам сделает протодиакон Андрей Кураев. Великопостный сезон завершится 28 апреля Большим Пасхальным концертом, в котором выступит коллектив Академии хорового искусства имени Попова. 4 марта, накануне Прощеного воскресенья, цикл Великопостных сезонов, как и в прошлом году, откроет Большой хор донских казаков, который представит специально подготовленную программу "Православные молитвословия и традиционные песни в обработке Сергея Жарова". Созданный в тяжелейших условиях военного лагеря Белой гвардии в Турции в 1921 году, ставший легендарным, хор за почти шестидесятилетнюю историю своего существования объехал весь мир, выступал на самых знаменитых концертных площадках, пел перед королями, императорами и президентами, и неизменно пользовался успехом. Сам Сергей Жаров продирижировал более чем 10 000 концертами. После ухода в 1976 году Сергея Жарова от дел, коллектив так и не смог найти себе похожего на него руководителя, а он не сумел выбрать своего преемника. Хор распался на несколько ансамблей, которые самостоятельно гастролировали по миру и со временем превратились в крупные певческие коллективы с очень сходными именами. Одним из них и стал Большой хор донских казаков, существующий сегодня под управлением Петра Худякова (Don Kossaken Chor), который 4 марта откроет Великопостный сезон в Санкт-Петербурге. Выступление хора, состоявшееся в прошлом сезоне накануне прощеного воскресенья, стало символическим воссоеди нением певцов со своей исторической Родиной после вынужденной долгой разлуки. Начало великопостным сезонам в Петербурге было положено в 1764 году. В развитие этой традиции неоценимый вклад внес Алексей Федорович Львов, директор Капеллы и учредитель концертного общества. Их основная цель заключалась в представлении великосветской публике образцов "высокого искусства" из мировой сокровищницы инструментальной, симфонической и хоровой музыки в Зале Дворянского собрания. Особый расцвет духовные великопостные концерты получили в 90-е гг. XIX - 1-е десятилетие XX века. В концертах принимали участие лучшие церковные хоры - Придворная певческая Капелла, Синодальный хор, архиерейские хоры. Специально для участия в концертах хоровые коллективы объединялись в большой сводный хор (от 100 до 300 человек). Многие премьеры духовных сочинений великих русских композиторов состоялись именно в рамках Великопостных концертов. Духовные концерты исполнялись в лучших залах - Капелле и зале Дворянского собрания в Петербурге. ============================================================ О достоинстве русского храма Открытое письмо Межсоборному присутствию 25.02.2011 16:32 | Портал "Русский мiръ" http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=8&id=39581 ------------------------------------------------------------ Ситуация вокруг конкурса на проект Русского православного и культурного центра в Париже вызывает большую обеспокоенность. На наш взгляд, ни один из проектов второго тура не отвечает высокой цели конкурса. И причина тому не в архитекторах. Противоречивую, практически невыполнимую задачу поставили перед ними сами условия конкурса: "для православной церкви должны быть предусмотрены традиционные православные формы, которые сочетались бы с современностью, в духе недавних знаковых проектов, осуществлённых на берегах Сены (Институт Арабского мира, Дом Японии, Музей Примитивных искусств)". Пытаться создать традиционную по формам русскую церковь, облик которой предопределён чуждой и весьма агрессивной стилистикой трёх упомянутых сооружений, занятие неблагодарное и, на наш взгляд, бесплодное. Именно об этом свидетельствуют неутешительные результаты конкурса. Единство столь сложной городской среды может быть достигнуто лишь в эстетическом многообразии. Необходимо вступить в переговоры с властями Парижа для поиска компромисса: задание конкурса должно быть сформулировано иначе, архитекторам должна быть предоставлена большая творческая свобода. Чтобы органично, не искажая глубокой символики православного храма, вписать здания Русского духовного центра в парижскую панораму, они должны быть стилистически ориентированы не только на музей Бранли (Примитивных искусств), но и на фасады находящегося совсем рядом Дворца Альма эпохи Второй Империи, и на преобладающую в том районе застройку XIX - начала XX веков, и на расположенный неподалёку красивейший в городе мост Александра III, сооружённый в 1900 году, - дар России Парижу в знак заключения Русско-французского альянса. Непонятно, почему архитектурный комплекс будущего центра, в который помимо церкви должны входить сад и два здания (включающие семинарию, гостиницу, конференц-зал, кафе и др.) во всех финальных проектах представлен одной лишь церковью? Таким образом, ее внешний вид подвергается непомерному эстетическому давлению. Однако, на набережную могут быть выведены вовсе не ее стены, а фасады других сооружений центра, архитектуру которых легко увязать с требованиями современности и духом столь значимых для Парижа "знаковых проектов". В свою очередь, храм может быть возведен в глубине территории, огражден садом, и тогда его "традиционные православные формы" вполне могут быть сохранены. Необходимо либо организовать дополнительный конкурс и дать возможность новым участникам пройти его первые два тура, а в третьем туре присоединиться к двум-трём коллективам, проекты которых жюри признает лучшими 14 марта 2011 года, либо ограничиться уже существующими, наиболее перспективными, решениями и предложить авторам переработать их, исходя из нового архитектурного задания. Следует предусмотреть больше времени, чем это было сделано, для подготовки полноценных новых конкурсных работ. Пункт 3 "Регламента конкурса" гласит: "Конкурс открыт любому кандидату и проходит в два этапа, если жюри не решит иначе". Регламент оставляет жюри юридическую возможность продлить конкурс, уточнить его задание, привлечь к участию новых видных архитекторов, действительно имеющих "опыт строительства подобных зданий", в отличие от кем-то, похоже, уже "назначенного" фаворита - коллектива Общества архитекторов и девелоперов "Sade" и Московского архитектурного бюро "Arch Group". Всё возможно, если есть желание создать нечто действительно достойное предпринятых политических усилий, будущих материальных затрат и важнейшей международной роли создаваемого центра. Но, похоже, никто ничего не хочет менять. Организаторов этого "конкурса" вполне устраивает смехотворный спектакль, в который он превратился. Их ничему не научили ни "казус Церетели", в результате чего в Москве, вблизи Храма Христа Спасителя, возник чудовищный помятник коррупции, ни увенчавшаяся успехом многолетняя борьба десятков тысяч людей в против "охтинского монстра" в Петербурге. Культурная и религиозная общественность России и Франции полностью отстранена от проведения и обсуждения результатов и этого, во всех отношениях символичного начинания. Им дана лишь возможность участия в организованной сотрудниками российского посольства в Париже бессмысленной компьютерной игре под названием "голосуйте за лучший проект". Трудно представить все долговременные печальные последствия нынешней, по сути тупиковой, ситуации с конкурсом для международного престижа России и Русской Православной церкви, для установления взаимопонимания и духовного единства с соотечественниками за рубежом, для развития культурных связей России с Францией и другими странами Европы. Храмы создают не политики, не функционеры и даже не священнослужители, а зодчие и иконописцы. Люди уходят, храмы остаются. Храм - это проповедь на века. Его достоинство - это достоинство нашей веры! Мы искренне желаем, чтобы создаваемый в Париже Русский духовный центр в полной мере отражал современный облик тысячелетней России и был открыт будущему.15 февраля 2011 года Валерий Байдин, доктор русской филологии, историк культуры (Нормандия)Татьяна Горичева, писатель, философ (Париж) Подписали: Дмитрий Ивашинцов, главный редактор альманаха "Русский мiръ "(Санкт-Петербург)Анна Корнилова, доктор искусствоведения, профессор Санкт-Петербургской художественно-промышленной академии им.А.Л.Штиглица:"Уважаемые коллеги! Целиком присоединяюсь к авторам письма. Проблема настолько серьёзная, что поспешность решения может только навредить делу. Проекты требуют широкого обсуждения с привлечением специалистов и широкой общественности, в том числе и Петербурга".Татьяна Ковалькова, заместитель главного редактора альманаха <<Русский мiръ>> (Санкт-Петербург)Арина Кузнецова, переводчик, фотохудожник (Санкт-Петербург, Париж)Павле Рак, православный писатель (Любляна, Париж)Константин Лопушанский, кинорежиссер, кинодраматург, нар.арт.РФ, профессор Санкт-Петербургского университета кино и телевиденияЕкатерина Коврайская, общественный деятель (Париж)Людмила Разумовская, драматург, член Союза писателей и Союза театральных деятелей России (Санкт-Петербург)Мелвар Мелкумян, лингвист , участник Междисциплинарного семинара <<Единая интонология>> в составе Независимой Академии эстетики и свободных искусств (Москва)Дмитрий Саленко, лесничий (о.Валаам)Елена Назарова, кандидат наук, лесовод (о.Валаам)Максим Якубсон, кинорежиссер, (Санкт-Петербург):"Важное дело. Я не был во Франции, но видно, что все проекты, представленные на этот конкурс выглядят искусственными и поспешными. Это дело, безусловно, должно исходить из видений современных "русских парижан", и памяти тех, кто ходил по мостовым этого города. Париж, как и Белград, имеют особое значение для русских, эти города дали убежище многим нашим соотечественникам в трудные годы гонений, и нельзя предпринимать такого строительства вне их духа и традиций".Андрей Геннадиев, художник (Хельсинки,Санкт-Петербург)Марина Михайлова, философ, филолог (Санкт-Петербург)Протоиерей Константин Пархоменко, руководитель сектора по вопросам семьи и брака при Санкт-Петербургской епархии.Павел Кузнецов, философ, писа тель (Петербург)Ольга Суровегина, программный директор радио Санкт-Петербургской митрополии <<Град Петров>>Сергей Лишаев, философ (Самара)Петр Кузнецов, капитан - подводник (Санкт-Петербург)Дмитрий Шагин, художник (Санкт-Петербург)Николай Якимчук, писатель, драматург, лауреат премии <<Ника>> (Санкт-Петербург)Анатолий Козлов, член Союза писателей России, писатель-прозаик, литературовед, член бюро секции прозы Санкт-Петербургского отделенияТатьяна Пречесная , филолог, критик, ответственный секретарь семинара <<В традициях русской классики>> при СП России (Санкт-Петербург)Наталья Черных, поэт, куратор поэтического Интернет Проекта <<На Середине Мира>> (Санкт-Петербург)Николай Симаков, историк, богослов (Санкт-Петербург) ============================================================ Спасти Ошки и Ишхани возможно - грузинские эксперты 25.02.2011 16:28 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39580 ------------------------------------------------------------ Тбилиси, 24 февраля, Благовест-инфо. Находящиеся на грани уничтожения грузинские храмы Ошки и Ишхани в исторической грузинской провинции Тао-Кларджети на территории Турции всё ещё можно спасти - к такому выводу пришли руководители Национального центра рукописей Буба Кудава и Национального агентства защиты культурного наследия Николоз Вачеишвили. В интервью газете "Ахали таоба" ("Новое поколение"), на открытии фотовыставки в НАЗКН по итогам двухдневной экспедиции 28 грузинских специалистов в Тао-Кларджети, они рассказали о состоянии памятников грузинского церковного зодчества и процессах, особо опасных и представляющих угрозу самому их существованию. Грузинские специалисты пришли к единодушному выводу: памятники нуждаются в безотлагательной реабилитации. Грузинская сторона уже подготовила детальный реабилитационный план, но практическая его реализация зависит от исхода грузино-турецких переговоров. По мнению экспертов, в случае своевременного начала работ всё ещё возможно полное восстановление памятников. "Терять время мы не имеем права. В этом случае мы в первую очередь лишимся уникальных храмовых куполов, как это уже произошло в случае с храмом Хандзта. А обрушение куполов неизбежно повлечёт за собой и полное разрушение самих храмов. Экспедицией зафиксировано, что, к сожалению, в грузинских монастырях уничтожена значительная часть фресок, барельефы, а также грузинские надписи, имеющие большое историческое значение. В храм Ишхани осадки проникают, не встречая никаких преград. А внутреннюю часть храма украшает уникальная настенная живопись, которая стирается под воздействием влаги. Купол, укреплённый на четырёх опорах, ещё держится Божьею милостью. Но специалистам предстоит невероятно трудная работа по восстановлению фресок",- рассказал директор НЦР Буба Кудава. "Эти древнейшие храмы - гордость каждого грузина, они действительно являются образцами высокого искусства, их утрата станет незаживающей раной не только грузинской, но и мировой культуры. Но положение их катастрофично. К Ишхани рука реставратора не прикасалась со дня его возведения. Часть его настенной живописи уничтожена, и мы просто обязаны спасти те фрагменты, которые ещё сохранились. Ситуация ухудшается с каждым днём, но всё ещё сохраняется возможность полного восстановления храма. Ждём лишь завершения переговоров с турецкой стороной и окончательного оформления документов", - сказал генеральный директор НАЗКН Николоз Вачеишвили. По его словам, реабилитационные работы в храмах Тао-Кларджети займут предположительно 5 лет. ============================================================ Бенедикт XVI посетит Сан-Марино 25.02.2011 16:15 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39579 ------------------------------------------------------------ Ватикан, 25 февраля, CWN/Благовест-инфо. Святой Престол опубликовал план пастырского визита Папы Римского Бенедикта XVI в Сан-Марино. Понтифик посетит это маленькое государство 19 июня. Рано утром Папа вылетит из Рима на вертолете, и уже в 10 утра совершит мессу и прочтет воскресную молитву "Ангелус" на стадионе в Серравалле. После богослужения Бенедикт XVI отправится на обед с организаторами визита и членами международного фонда Иоанна Павла II, а позже встретится с двумя руководителями государства - капитан-регентами Джованни Франческо Уголини и Андреа Дзафферани, а также с другими официальными лицами. Затем он посетит базилику Сан-Марино. Вечером понтифик вылетит на вертолете в Рим, по дороге сделав остановку в итальянском городе Пеннабили, где проведет встречу с местной молодежью. Одно из самых маленьких государств в мире, Сан-Марино - старейшее государство Европы и самая старая в мире республика. Согласно легенде, поселение на горе Монте-Титано основал в 301 году христианин-каменотес Марино, позже прославленный в лике святых. В 855 году республика получила независимость от соседнего герцогства Урбино. ============================================================ Открылся раздел сайта ОВЦС на французском языке 25.02.2011 15:20 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39578 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля. С 25 февраля материалы сайта Отдела внешних церковных связей можно прочитать и на французском языке. В новом разделе будут публиковаться переводы основных новостей, размещенных на сайте; франкоязычные пользователи интернета смогут ознакомиться с важнейшими документами, относящимися к сфере внешних церковных связей, прочитать биографии Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона. Об этом сообщает Служба коммуникации ОВЦС. До настоящего времени действовали три иноязычные версии этого интернет-ресурса: английская, греческая и итальянская. За 2010 год на данных языках было опубликовано в общей сложности более 18 тысяч новостных материалов и документов. Ежемесячно иноязычные разделы на сайте Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата посещают 20 тысяч пользователей. ============================================================ В праздник Иверской иконы Божией Матери и день памяти святителя Алексия Московского Патриарх Кирилл совершил Божественную литургию в Богоявленском соборе 25.02.2011 15:09 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39577 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля. 25 февраля, в праздник Иверской иконы Божией Матери и день памяти святителя Московского Алексия, всея России чудотворца, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в Богоявленском кафедральном соборе Москвы, сообщает пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси. Перед началом богослужения предстоятель Русской Православной Церкви поклонился святыням собора ― мощам святителя Алексия Московского и чудотворному списку Казанской иконы Божией Матери. Патриарху сослужили архиепископ Истринский Арсений, представитель Патриарха Антиохийского при Патриархе Московском и всея Руси архиепископ Филиппопольский Нифон, епископ Серафим (Зализницкий), настоятель Богоявленского собора протопресвитер Матфей Стаднюк, секретарь Патриарха Московского и всея Руси по городу Москве протоиерей Владимир Диваков, руководитель личного секретариата Патриарха Московского и всея Руси иеромонах Антоний (Севрюк), благочинные города Москвы, столичное духовенство. За Божественной литургией Патриарх Кирилл вознес молитвы об упокоении душ приснопамятных Патриархов Московских и всея Руси Алексия I и Алексия II. Патриарх совершил иерейскую хиротонию диакона Алексия Кузьмичева, учащегося Сретенской духовной семинарии, клирика Сретенского ставропигиального мужского монастыря города Москвы. Среди молившихся за богослужением был руководитель Церковно-научного центра "Православная энциклопедия" С.Л. Кравец. По окончании литургии Патриарх Кирилл совершил славление святителю Алексию у раки с его честными мощами, после чего обратился к пастве с Первосвятительским словом. Затем в Благовещенском приделе Елоховского собора у гробницы Патриарха Алексия II предстоятель Русской Церкви совершил литию по приснопамятным Патриархам Алексию I и Алексию II. ============================================================ К 300-летию армянской церкви Ченная воспитанники филантропической гимназии Калькутты организовали паломничество 25.02.2011 14:48 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39574 ------------------------------------------------------------ Ереван, 25 февраля, Благовест-инфо. В преддверии празднования 300-летия основания армянского храма Сурб Мариам Аствацацин (Святой Девы Марии) в индийском городе Ченнай (ранее - Мадрас) воспитанники филантропической гимназии Святого Назарета в Калькутте (Западная Бенгалия) организовали вместе с профессорско-преподавательским составом паломничество из Калькутты в Ченнай. Сурб Мариам Аствацацин (1712) - одна из древнейших армянских церквей Восточной Евразии. Она находится на Армянской улице. Ченнай и Калькутту разделяют 1765 км. Половина пути была пройдена паломниками пешком. Дойдя до Ченная, паломники направились в церковь, где молились за литургией. Потом они посетили могилы армянской знати Индии, в их числе - могилу священника Арутюна Шмавоняна, который выпустил в Мадрасе в 1794 году первое армянское периодическое издание -- газету "Аздарар" (Вестник), и Шамира Шаамиряна, издавшего в 1794 году первую армянскую конституцию. Очистив территорию, паломники помолились у надгробного камня-креста - хачкара, специально привезенного в 1963 году на могилу иерея Арутюна Шмавоняна из Армении 130-м Католикосом всех армян Вазгеном I. Ранее в Ченнае проживала большая армянская община, однако со временем армяне покинули город. Церковь не действовала почти полвека, поскольку здание сильно пострадало в результате стихийных бедствий. Благодаря усилиям армянской диаспоры Калькутты храм был полностью восстановлен и в 2008 году вновь освящен Католикосом всех армян Гарегином II. Время от времени храм Ченная и прицерковное кладбище посещают воспитанники армянской гимназии Калькутты, сообщает пресс-служба учебного заведения, патронируемого Первопрестольным Эчмиадзином. В 2012 году планируется широкомасштабное празднование 300-летия церкви Св. Девы Марии. Готовятся также публикации, посвященные истории духовной жизни индийских армян. ============================================================ Телеканал "Спас" возглавил Игорь Мещан 25.02.2011 14:38 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39573 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля. Новым гендиректором телеканала "Спас" стал Игорь Мещан, который сохранит за собой должность замглавы Информационного отдела Русской Православной Церкви, сообщает "Интерфакс-Религия"."Решение о смене руководителя принято для повышения эффективности работы телеканала", - заявил председатель синодального Информационного отдела Владимир Легойда в беседе с журналистами в Москве.Он считает, что концепция, которую руководство канала начало реализовывать в начале вещания в 2005 году, не устарела и по сей день. "При этом, во-первых, необходимы изменения, которые учитывают перемены в жизни нашего общества в последние пять лет, и, во-вторых, современное состояние канала оставляет желать лучшего. Уверен, что Игорь Мещан является профессионалом, который в состоянии справиться с существующими задачами", - сказал В. Легойда. По его словам, как и прежде, это будет церковно-общественный канал с преобладанием актуальной информации, со своими новостями, аналитикой, линейкой программ, в рамках которых в разном формате - от простых диалоговых форм до ток-шоу - обсуждали актуальные проблемы. "Все это просто нужно восстановить, реализовать", - подчеркнул В. Легойда.Отвечая на вопрос о финансировании канала, он заявил, что если канал будет развиваться, то "и проблемы с финансированием будут решаться". ============================================================ Кубанский священник переиздал сказку Пушкина, заменив в ней попа на купца Идея такой замены принадлежала еще Жуковскому 25.02.2011 14:36 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39572 ------------------------------------------------------------ Краснодар, 25 февраля. Клирик Свято-Троицкого собора Армавира (Краснодарский край) отец Павел переиздал сказку Александра Пушкина "О попе и работнике его Балде".При этом он заменил в ней попа на купца. Обновленную сказку выпустили тиражом 4 тыс. экземпляров. Книги подарят воскресным школам и будут продавать в церковных лавках, сообщает "Интерфакс-Религия" со ссылкой на телеканал НТК.На издание книги потратили полгода, иллюстрации придумывали местные художники.Отец Павел выяснил, что сказка была издана лишь после смерти Пушкина Василием Жуковским, который решил, что высмеивать священника некорректно, и заменил персонажа на купца. До революции 1917 года сочинение Пушкина знали как "Сказку о купце", но в советское время решили вернуть первоначального героя. ============================================================ Случай на исповеди 25.02.2011 14:16 | "Известия" http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=39575 ------------------------------------------------------------ ============================================================ Конференция "Социальные функции религии в условиях модернизации общества: XXI век". Москва 1 марта 25.02.2011 13:51 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=9&id=39570 ------------------------------------------------------------ Международная научно-практическая конференция на тему "Социальные функции религии в условиях модернизации общества: XXI век". Форум организован кафедрой социологии и управления социальными процессами Академии труда и социальных отношений (АТиСО), Центром религиоведческих исследований "РелигиоПолис" и Центром изучения религии Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). В современной науке существует свыше 200 дефиниций религии, однако окончательно определить это предельно широкое понятие до сих пор не удалось никому. Участников конференции интересует не выработка новых определений религиозного феномена или абстрактное теоретизирование, а социальный срез - то есть роль религии в обществе, проявляющаяся через исполнение ею ряда различных социальных функций, как специфически религиозных, так и свойственных иным сферам общественного бытия и общественного сознания. Претерпели ли изменение эти функции за период без малого 40 тыс. лет существования религиозных верований, либо остаются теми же, что и в далекие эпохи? Одинаковы ли они у различных конфессий современности, у "старых" и новых религий? Может быть, религия - это нечто отжившее или отживающее свой век и ей нет места в будущем обществе образованных, прогрессивных, уверенных в себе людей?.. Эти и подобные актуальные для науки и общественной практики вопросы планируется обсудить на конференции. Информационную поддержку конференции осуществляет интернет-ресурс Центра "ReligioPolis". На форуме будут рассмотрены темы: Может ли религия быть одним из факторов модернизации и инновационного развития общества (российский и мировой опыт)? Интегрирующая и дезинтегрирующая функция религии в условиях постиндустриального общества. Общество в XXI веке: соотношение сакрального и профанного, динамика религиозного и светского. Появление новых религиозных движений (НРД) в современном обществе как признак закономерной смены социальной парадигмы. Место проведения: Центральный Дом журналиста (Никитский бульвар, 8А - станция метро "Арбатская"). Открытие конференции в 11.00. Начало регистрации участников в 10.30 По вопросам аккредитации обращаться по адресам: elbakyanes@gmail.com; editor@religiopolis.org ============================================================ Митрополит Владимир совершил освящение храма в честь святой равноапостольной княгини Ольги в Киеве 25.02.2011 13:04 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39569 ------------------------------------------------------------ Киев, 25 февраля. 24 февраля предстоятель Украинской Православной Церкви митрополит Киевский и всея Украины Владимир совершил освящение Свято-Ольгинского храма в Киеве на ул. Вербицкого, сообщает Патриархия.Ру. Предстоятелю УПЦ сослужили: архиепископ Переяслав-Хмельницкий Александр, секретарь Киевской митрополии протоиерей Виталий Косовский, духовенство украинской столицы. По окончании богослужения митрополит Владимир поздравил духовенство и прихожан с освящением храма, а также вручил церковные ордена и благословенные грамоты меценатам и всем, кто был причастен к строительству величественной церкви. "В храме Божием осуществляется задача всей нашей христианской жизни, в храме мы познаем Бога, общаемся с Ним соединяемся теснейшим образом в Таинстве Евхаристии, которое напоминает нам грешным, где искать дорогу, ведущую к Богу. Господь неизменно зовет нас к Себе, чтобы вразумить нас еще в этой жизни и дать возможность заслужить жизнь будущего века, которая будет торжеством правды и вечной радости", - сказал предстоятель Украинской Православной Церкви. Одним из награжденных клириков стал настоятель храма протоиерей Всеволода Рыбчинский, которому был вручен орден святого равноапостольного князя Владимира. Свято-Ольгинский приход существует с 1994 года. Первые богослужения совершались в арендованном актовом зале. В 1997 г. началось строительство церкви во имя святого благоверного князя Всеволода Псковского, в Крещении Гавриила. 10 декабря 1998 года это храм был освящен митрополитом Киевским и всея Украины Владимиром. Строительство каменного храма в честь святой равноапостольной княгини Ольги было начато 6 лет назад. 30 июня 2010 года предстоятель Украинской Православной Церкви совершил освящение пяти купольных крестов для этой церкви. На осень текущего года запланировано начало работ по росписи храма. Планируется также возведение колокольни. В храмовый комплекс, помимо Свято-Ольгинской церкви, входят: храмы князя Всеволода-Гавриила, святых равноапостольных Константина и Елены и великомученицы Варвары, хозяйственно-административный корпус, воскресная школа, гостиница для паломников и ряд других помещений. ============================================================ Центробанк РФ выпустит серебряную монету, посвященную Сергиево-Казанскому собору Курска 25.02.2011 12:47 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39568 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля. Банк России 1 марта выпускает в обращение памятную серебряную монету номиналом три рубля, посвященную Сергиево-Казанскому собору в Курске, сообщил департамент внешних и общественных связей банка. Монета с изображением курского Сергиево-Казанского собора выходит в серии "Памятники архитектуры России". Она изготовлена из сплава 925-й пробы и содержит 31,1 грамма драгоценного металла в чистоте. Тираж монеты 7,5 тыс. штук. Выпускаемые монеты являются законным платежным средством Российской Федерации и обязательны к приему по номиналу во все виды платежей без всяких ограничений, передает "Интерфакс-Религия". ============================================================ Кадыров вновь поднял вопрос многожёнства 25.02.2011 12:42 | "Вести.Ru" http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=39567 ------------------------------------------------------------ ============================================================ Весной стена Снетогорского монастыря в Пскове может обрушиться - госкомитет по культуре 25.02.2011 11:50 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39566 ------------------------------------------------------------ Псков, 25 февраля. Проблему остановки работ по укреплению береговой линии Снетогорского монастыря поднял председатель госкомитета Псковской области по культуре Александр Голышев 24 февраля на заседании общественного совета по охране исторического и культурного наследия Псковской области при прокуратуре Псковской области. "Я до сих пор не могу добиться ответа на вопрос, какая прокуратура приостановила ремонтные работы", - обратился к присутствующим на заседании Александр Голышев. "Боюсь, весной, когда всё начнёт оттаивать, мы все увидим упавшую в Великую башню и стену", - высказался Александр Голышев. Исполняющая обязанности руководителя территориального управления Росимущества в Псковской области Ольга Тимофеева рассказала, что в конце 2009 года строительные работы были уже начаты. "Но центральный аппарат Росохранкультуры запретил продолжать ремонтные работы. Они посчитали, что реализация проекта была начата незаконно. Оставшиеся выделенные средства вернули обратно в бюджет", - рассказала Ольга Тимофеева. Прокурор Псковской области Тимур Кебеков обратился к прокурору природоохранной прокуратуры и поручил в течение недели разобраться с проблемой Снетогорского монастыря, а также выяснить "кто прав, а кто виноват в приостановке ремонтных работ". Напомним, с 1992 года из монастыря начали поступать первые тревожные сигналы. В 2006 году произошел очередной вывал берега со стороны южной башни, с тех пор состояние монастыря признано аварийным, сообщает Псковская лента новостей. В начале 2008 года было подготовлено техническое задание, проведен всероссийский конкурс на выполнение проектных работ по укреплению основания южной башни и южной стены Рождества Богородицы Снетогорского монастыря. Конкурс выиграла новгородская фирма ООО "Фунда-Сан", которая представила проект инженерно-технических работ по укреплению береговой линии Снетогорского монастыря. В основе рассматриваемого проекта находилась защита берега от негативных природных воздействий железобетонной конструкцией на сваях, так называемых контрфорсах, что должно обеспечить устойчивость откосов. ============================================================ Суд обязал Пушкинский музей вернуть иконы наследникам Де Буара 25.02.2011 11:26 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39565 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля. Пресненский суд обязал Пушкинский музей вернуть иконы из коллекции Михаила Де Буара (Елизаветина) его наследникам. Музею работы были подарены бывшей женой коллекционера - Любовью Елизаветиной, и, как сообщил ее представитель Александр Добровинский, суд признал недействительной сделку дарения и передал иконы детям покойного коллекционера и его вдове Татьяне Де Буар. "Иконы отобрали у народа и передали в руки жадюг - детей Михаила Де Буара", - сказал Добровинский. - Теперь иконы будут возвращены в наследственную массу". Он добавил также, что обжалует это решение в вышестоящей инстанции - Мосгорсуде. Ранее представители Любови Елизаветиной отмечали, что при жизни Де Буара собрание икон было ей подарено, она распоряжалась им, страховала и сдавала на выставки, а 75 наиболее ценных икон, отобранных ведущими российскими искусствоведами, - подарила Пушкинскому музею. В свою очередь адвокат Руслан Коблев, представляющий интересы вдовы коллекционера Татьяны Де Буар, заявлял, что наследниками всего имущества Де Буара являются его дети и последняя жена, а Любовь Елизаветина не может претендовать на собрание. Эксперты отмечают уникальность собрания, состоящего из почти двух сотен икон. По этой коллекции можно проследить историю русской иконописи от ХIV до ХХ веков. Жемчужины коллекции - две уникальные северные иконы: "Сошествие в ад", относящиеся к ХIV столетию. Есть в собрании несколько икон ХV века, привезенных из Новгорода. Работы более позднего - в том числе работы мастеров Палеха. Особую ценность представляют и подписные иконы знаменитых московских художников ХVIII века Назария Истомина и Симона Ушакова. Коллекция является одной из самых крупных среди частных собраний икон в России, передают "Вести" со ссылкой на ИТАР-ТАСС. ============================================================ После передачи Церкви собора в Угличе местному музею стало негде хранить иконы 25.02.2011 11:19 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39564 ------------------------------------------------------------ Ярославль, 25 февраля. Большая часть коллекции икон XV-XIX веков убрана в запасники Угичского государственного историко-архитектурного и художественного музея из-за дефицита площадей, сообщили "Интерфаксу" в музейной администрации. "Один из старейших музеев Верхней Волги всегда испытывал дефицит площадей, но ситуация усугубилась после передачи 31 декабря 2010 года в ведение Русской Православной Церкви здания Спасо-Преображенского собора. В нем располагался отдел древнерусского искусства, где экспонировались несколько десятков уникальных икон", - сказал собеседник агентства. Сейчас, по его словам, музей вынужден большую часть коллекции убрать в запасники, и только 20 икон размещены в картинной галерее. Правда, для этого пришлось уменьшить экспозицию портретов XVIII-XIX веков. В администрации музея отметили, что проблема дефицита площадей не стояла бы так остро, если бы в соответствии с законом музею после передачи собора предоставили компенсацию и выделили другое здание. Однако пока этот вопрос не решен. ============================================================ Грузия: женский монастырь в Сурами пострадал от непогоды 25.02.2011 11:07 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39563 ------------------------------------------------------------ Тбилиси, 25 февраля, Благовест-инфо. Обильные снегопады создали угрозу женскому монастырю святого Иова Многострадального в Сурами, основанному в 2001 г. Опасность грозит куполу главного храма. Из-за осадков в монастыре обвалился потолок. Решить проблему служители монастыря грузинского высокогорного курорта для страдающих лёгочными заболеваниями пытались собственными силами, но к вечеру 24 февраля местные власти для оказания им помощи оправили группу специалистов, на месте мобилизована спецтехника. Монастырь временно будет закрыт, а восстановительные работы начнутся сразу же после прояснения погоды, сообщает Грузия Онлайн. ============================================================ Сопричастность свету Презентация русского издания эпистолярного наследия матери Терезы Калькуттской состоялась в Москве 25.02.2011 10:59 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=4&id=39562 ------------------------------------------------------------ Москва, 25 февраля, Благовест-инфо. Мать Тереза Калькуттская являет миру новый опыт святости, глубину мистических прозрений. Каким языком описать это, можно ли определить суть этого опыта? Над этими вопросами размышляли участники презентации книги дневников и переписки матери Терезы Калькуттской "Будь моим Светом" (издательство "Книжный Клуб 36.6"). Встреча с переводчиком книги Светланой Панич, сестрой Серафимой - представителем Общества сестер "Миссионерки Божественной Любви" и сотрудником издательства состоялась 23 февраля в Культурном центре "Покровские ворота". Мать Тереза (Тереза Гонджа Бояджиу Калькуттская, 1910-1997) -- одна из наиболее почитаемых личностей XX века, католическая монахиня, прославившаяся своей благотворительной деятельностью, женщина, отдавшая свою долгую жизнь служению Богу и служению людям. "Святость сопричастности" -- такое определение сути особого подвига матери Терезы кажется наиболее адекватным переводчице Светлане Панич. "Мать Тереза не просто идет помогать бедным. Ее мысль в том, что помогать им можно, только став одним из них, разделив их страдания до конца... Она не хочет быть для своих индийский друзей mam, приходить к ним извне, и называет бедных Калькутты в своих письмах именно друзьями. Чтобы помочь, принести свет... надо не просто разделить с другим его тяготы, но и взять на себя его одиночество, его богооставленность", -- рассказывала С.Панич. По ее словам, имена Эдит Штайн, брата Шарля де Фуко, матери Марии (Скобцовой), митрополита Сурожского Антония и матери Терезы Калькуттской объединяет именно опыт сопричастности, который в каждой святой жизни проявился по-разному. Как адекватно передать на русском языке мистические переживания матери Терезы, чтобы, по словам переводчицы, "не попрать духовное целомудрие"? Этот вопрос она все время ставила перед собой. И дело не только в том, что по-русски очень трудно передать "особый язык, принятый в Католической Церкви, ориентированный на ирландское благочестие" (будущая мать Тереза принесла в юности монашеские обеты в ордене "Ирландские сестры Лорето" -прим. ред.). Книга - "о том, что такое христианство в современном мире". И главная проблема русского издания состояла в том, чтобы "пройти между Сциллой и Харибдой: между размытым, "сладеньким" представлением о христианстве - и жестким ригоризмом тех, кто понимает христианство как религию самосовершенствования", делилась С.Панич с участниками вечера. Сложности переводческой работе добавлял этический аспект: как рассказывает в предисловии к английскому изданию составитель книги, постулатор канонизации матери Терезы о. Брайан Колодейчук, сама мать Тереза не только не готовила свои письма к публикации, но настойчиво просила адресатов - архиепископа Калькуттского и нескольких священников - уничтожить написанное ею. "В благоговении перед открывшимся ей Промыслом Божиим она хотела сохранить свою духовную жизнь в тайне. Ее целомудренное молчание - знак смиренной, чистой любви", -- пишет о. Брайан, отмечая промыслительность того, что часть рукописей сохранилась. Как вспоминала на вечере сестра Серафима, мать Тереза настолько тщательно скрывала свои записи, что сестры даже не подозревали о них. "Она никогда не рассказывала о том, что произошло между ней и Иисусом...В этой книге открывается душа, это опыт святости "изнутри", поэтому ее так нелегко было писать и трудно читать. У матери Терезы свой, особый путь к святости", -- говорила представительница Конгрегации милосердия, созданной матерью Терезой. Книга делится на три части. Первые главы представляют внутреннюю жизнь матери Терезы до того момента, как ей открылось "призвание внутри призвания". Первая запись датирована 1922 г., когда двенадцатилетняя Тереза впервые поняла, что "мое дело - служить бедным". Главы 3-7 повествуют об истории создания новой монашеской общины - Миссионеров милосердия. Ответить на "призвание внутри призвания" было нелегко, однако, как явствует из опубликованных в книге документов, мать Тереза ни разу не усомнилась в открывшемся ей пути. Документы, представленные в главах 8-13, свидетельствуют о пережитых годах непроглядного внутреннего мрака, невыносимо болезненного внутреннего опыта, "ночи духа", которая стала самой важной, хотя и самой трудной частью служения матери Терезы. По словам С.Панич, письма и дневники матери Терезы "разбивают" привычный образ "матушки-благотворительницы, социальной деятельницы", имя которой стало почти нарицательным. "Все, о чем она пишет духовникам, не имеет никакого отношения к социальному активизму"; это передача мистического опыта "захватывающего приключения". И цель этого приключения - не спасение по принципу "спасайся, кто может", не "делание добрых дел", а - "нести свет", причем - повсюду, даже туда, "где о нем не просят, потому что не знают", отметила филолог. "Мать Тереза все время говорила, что она не социальный работник, что главное - нести свет миру, погруженному во мрак. И это особенно важно для нас в России, на фоне дискуссии о том, что должна делать современная Церковь... К счастью, мы уже дожили до того, что не нужно убеждать в необходимости социальной деятельности Церкви. Другое дело, что часто это превращается в социальный активизм, и забывается, ради чего это делается. Мы должны делать это не ради сам ого делания, а ради того, чтобы через наше делание проступал не наш свет", -- рассуждала С.Панич, приглашая к размышлениям участников встречи. Не обещая книге легкой судьбы в православной среде, она упомянула о том, что на публикацию уже с большим интересом отозвались некоторые православные священники, причем - из "разных внутрицерковных сред". Книга "Будь моим светом" раскрывает такие черты личности матери Терезы, которые "не укладываются в привычную агиографическую парадигму", продолжила переводчица. Например, как описать в житийном жанре такое поведение юной Терезы, которое выглядит как "сплошное непослушание лоретанскому начальству"? Или особое упорство матери Терезы, с которым она "таранила, бомбардировала своего епископа, но при полном послушании Иисусу", как сказал один из читателей книги? С. Панич убеждена, что такое "послушание высшего порядка, послушание не самоволию, а - высшей свободе", свойственное также некоторым другим святым ХХ века, нуждается в серьезном богословском осмыслении, в поисках нового агиографического языка, который позволил бы донести опыт "святости сопричастности" до всей Церкви. И в этом смысле мать Тереза "бросает вызов": ее "отважная, дерзновенная, беспокойная святость" взывает к тому, чтобы быть понятой нами, она нужна именно нашему веку, заключила автор русского перевода писем матери Терезы. В заключение остается отметить, что свой перевод С.Панич посвятила Наталье Леонидовне Трауберг, которая незадолго до своей кончины передала младшей коллеге английский текст книги. "Даже если я когда-нибудь стану святой, наверняка окажусь среди "святых тьмы". Я буду то и дело сбегать с небес, чтобы нести свет тем, кто во мраке", -- эти слова матери Терезы издатели выбрали в качестве эпиграфа. С фрагментами текста книги можно ознакомиться на сайте Книжного клуба 36.6. Юлия Зайцева ============================================================ Состоялась презентация проекта Центра духовности и культуры Грузинской патриархии 25.02.2011 10:16 | Благовест-инфо http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39561 ------------------------------------------------------------ Тбилиси, 25 февраля, Благовест-инфо. Презентация проекта Центра духовности и культуры Грузинской патриархии состоялась 24 февраля на благотворительном ужине в отеле "Рэдисон блю Иверия", сообщает Медианьюс. На ужине присутствовали Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II, премьер-министр Грузии Николоз Гилаури, высокие правительственные чины и церковные иерархи, представители бизнес-кругов и известные общественные деятели. Центр духовности и культуры будет располагаться в северо-восточной части кафедрального собора Самеба (Пресвятой Троицы). В комплекс центра войдут пансион для одарённых детей с учебными аудиториями и мастерскими, Музей патриархии и резиденция Католикоса-Патриарха всея Грузии. В своей речи Католикос-Патриарх Илия II подчеркнул уникальность архитектуры собора Самеба и грузинской культуры в целом. "Перед вами проект Центра духовности и культуры Грузии. Грузия богата своей культурой, но культура эта расчленена (по регионам - прим.ред.), и люди не воспринимают её как единый целостный организм. Именно поэтому мы приняли решение о создании Центра грузинской культуры и просвещения. Перед вами также проект Музея патриархии, в котором будут размещены экспонаты светской и церковной культуры, собранные в течение многих лет", - сказал Патриарх. Илия II призвал присутствующих и всё население Грузии принять участие в строительстве центра. Сумма, вырученная от пожертвований гостей благотворительного ужина, полностью перечисляется на строительство презентованного Центра духовности и культуры Грузинской патриархии. ============================================================ В Санкт-Петербурге бездомный похитил из церкви пять колоколов 25.02.2011 10:05 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39559 ------------------------------------------------------------ Санкт-Петербург, 25 февраля. В Санкт-Петербурге бездомный мужчина похитил пять из семи колоколов Свято-Троицкого монастыря. Вор был задержан в тот же день, колокола оперативники обнаружили при нем. Судя по всему, он хотел их переплавить и продать, передает Утро.Ru. "Это колокола со старой звонницы. Не те, которыми украшены крыши, а те, в которые звонят. Все они разного размера, но каждый можно спокойно поднять и унести в руках", - рассказали в соборе. ============================================================ Медведев внес изменения в закон "О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в РФ" 25.02.2011 09:49 http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=39558 ------------------------------------------------------------ Москва, 24 февраля. Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "О внесении изменений в Федеральный закон "О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации". Документ принят Государственной Думой 11 февраля 2011 г. и одобрен Советом Федерации 16 февраля 2011 года, сообщает пресс-служба Кремля. Внесенные изменения закрепляют статус музеев-заповедников в целях предотвращения их застройки. Среди наиболее известных в России музеев- заповедников - "Михайловское", "Ясная поляна", "Куликово поле", "Бородинское поле". Последний недавно оказался в центре внимания общественности в связи угрозой того, что уже к 2012 году может превратиться в дачный поселок, сообщает ИТАР-ТАСС. В документе прописаны виды деятельности, которые уже осуществляются музеями-заповедниками на практике, но пока не могли обрести надлежащее законодательное регулирование. Это, в частности, сохранение в границах территории музея-заповедника исторически сложившихся видов деятельности /в том числе поддержание традиционного образа жизни и природопользования/, осуществляемых сложившимися характерными для данной территории способами. Речь идет также о сохранении народных художественных промыслов и ремесел, экскурсионном обслуживании и предоставлении информационных услуг, создании условий для туристической деятельности, проведении природоохранных мероприятий, содержании и эксплуатации объектов инфраструктуры /в том числе зданий, жилых помещений и нежилых помещений/, транспортных средств. Одно из ключевых положений документа предусматривает возможность создавать музеи-заповедники на базе ансамблей. Закон распространяется на уже созданные музеи, обеспечивающие сохранность и популяризацию ансамблей или достопримечательных мест и осуществляющие указанные виды деятельности. ============================================================ В Карелии Преображенская церковь может потерять статус памятника ЮНЕСКО 25.02.2011 09:41 | "Российская газета" http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=39557 ------------------------------------------------------------ ============================================================ |
В избранное | ||