← Апрель 2013 → | ||||||
14
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
21
|
||||||
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://https://fergana.site
Открыта:
21-03-2000
Статистика
0 за неделю
Казахстан: Советник президента по политическим вопросам Е.Ертысбаев назначен послом в Грузию
Казахстан: Советник президента по политическим вопросам Е.Ертысбаев назначен послом в Грузию 2013-04-04 13:44 ИА Фергана.Ру Советник президента Казахстана по политическим вопросам Ермухамет Ертысбаев назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом республики в Грузии, сообщает ТengriNews. Е.Ертысбаев (1956 г.р.) начал политическую карьеру в 1990 году. С 1990 по 1994 - депутат Верховного Совета Казахстана, затем - секретарь политисполкома Социалистической партии Казахстана, советник Президента Республики Казахстан. С 1998 года - директор Казахстанского института стратегических исследований. В 2000 г. - завотделом Администрации президента, с 2002 г. - советник президента Казахстана. С 2006 по 2008 год - министр культуры, информации и спорта. После серии скандалов был снят с поста и назначен советником президента по политическим вопросам. Международное информационное агентство «Фергана» Как научить мигрантов истории России? 2013-04-04 14:03 А.Старостин Алексей Старостин. Фото УралПолит.Ru Вот уже четыре месяца трудовые мигранты, работающие в сфере жилищно-коммунального хозяйства (ЖКХ), торговли и бытового обслуживания, сдают экзамены по русскому языку. Практика показала, что для них это - нелегкое испытание: многие тестируемые не понимают задания и не могут написать элементарное заявление. Количество ошибок не поддается подсчету. Значительной массе едва хватает баллов, чтобы получить положительный результат. А с 1 января 2015 года вообще планируется обязать всех иностранцев, желающих получить обыкновенную годовую рабочую визу, вид на жительство в России или разрешение на работу, сдавать экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства. Соответствующий законопроект, разработанный единороссами Владимиром Плигиным и Дмитрией Вяткиным, был внесен в Госдуму еще 29 октября прошлого года. Сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства разрешат выдавать образовательным учреждениям, которые будут включены в специальный перечень имеющих право принимать такой экзамен. Порядок и критерии включения образовательных учреждений в этот список, а также формы и порядок проведения экзамена, требования к уровню знаний будет определять Министерство образования и науки России. В пояснительной записке к законопроекту говорится, что сдачу экзамена иностранцы будут оплачивать самостоятельно, стоимость такой услуги может составлять до пяти тысяч рублей. Сертификат будет действовать в течение пяти лет. Законопроект устанавливает, что от такого экзамена будут освобождаться высококвалифицированные специалисты, которые приезжают работать в Россию. Вяткин полагает, что при доработке законопроекта может быть сделан еще ряд исключений, в том числе для спортсменов и артистов, а также для топ-менеджеров крупных компаний, которые инвестируют в Россию. Отмечается, что основную массу мигрантов, приезжающих работать в Россию, составляет молодежь из стран постсоветского пространства. По оценкам экспертов, многие из них очень плохо знают русский язык либо вовсе им не владеют, как и элементарными знаниями по истории и законодательству. Практически нет сомнений, что этот законопроект будет принят, поскольку необходимость аттестации мигрантов по истории и законодательству прописана в недавно утвержденной Концепции миграционной политики России. Но если экзамен по русскому языку для определенных категорий мигрантов введен уже в декабре 2012 года, то вопрос о том, какие знания понадобятся на экзаменах по истории и законодательству, пока не решен. «Самое простое в этом плане – обучение русскому языку, ведь сегодня существует масса методик обучения русскому языку на элементарном уровне. А вот что из непростой российской истории должен знать иностранец? Минобрнауки приступило к разработке содержательного наполнения такого экзамена. Это непростая работа, потому что мигранту нужно предложить минимум знаний, но они должны быть емкими», — отметила в беседе с «Росбалтом» начальник управления содействия интеграции ФМС России Татьяна Бажан. Она очень точно обрисовала проблему. Если говорить о русском языке, то проблемы с развертыванием по всей стране сети соответствующих курсов для мигрантов нет: филологи, владеющие методикой обучения русскому языку как иностранному, есть во многих университетах. Проблема только в том, что мигранты не мотивированы на обучение, так как приезжают в Россию зарабатывать деньги. То же, думаю, касается и законодательства. Ответственным за введение экзамена чиновникам достаточно четко определить требования и нормы права, которые должен знать мигрант. За последние двадцать лет общественными организациями, органами власти, консульствами иностранных государств в России выпущено довольно много памяток для мигрантов, содержащих необходимый минимум правовых знаний. Можно предположить, что помимо знаний миграционного законодательства и режима пребывания на российской территории от мигрантов потребуют знания основ государственного устройства России (президентская республика, двухпалатный парламент, независимость судебной системы, количество регионов, территориальное деление и так далее), что, в принципе, достаточно легко отразить в памятках, учебно-методических комплексах или учебных пособиях. А вот по обучению и тестированию мигрантов по истории России возникает куда больше вопросов. Чему, а главное как учить мигрантов? Должен ли отличаться курс, а соответственно экзамен по уровню сложности для разных категорий иностранцев (для трудовых мигрантов и претендентов на российское гражданство), а, главное, насколько? С каких точек зрения и концепций преподавать историю иностранцам, или достаточно, чтобы они знали, что первые монархи происходили из рода Рюриковичей, а Куликовская битва состоялась в 1380 году? В этом вопросе существует масса проблем. Во-первых, далеко не все россияне хорошо ориентируются в российской истории, не говоря уже о мигрантах, которые еле изъясняются по-русски. Во-вторых, в российских школах еще совсем недавно преподавали историю по десяткам учебников, диаметрально разнящимся между собой и содержащим разные оценки ключевых моментов истории российского государства. Достаточно вспомнить знаменитый учебник Александра Кредера для 9 классов, где содержится намек на то, что без помощи США Советский Союз не выиграл бы Вторую мировую войну, и что именно США принадлежит ключевая роль в победе над фашизмом (Кредер А.А. Новейшая история зарубежных стран. 1914-1997. Учебник для 9 класса основной школы. М.: Центр гуманитарного образования, 1998. 432 с., учебник был выпущен на средства гранта фонда Сороса). После многолетних дискуссий в профессиональном сообществе историков, а также среди политиков и журналистов пришло понимание необходимости возвращения к единому варианту учебника истории. Об этом президент России Владимир Путин сказал на заседании Совета по межнациональным отношениям в феврале 2013 года. По словам главы государства, учебники должны давать однозначные толкования исторических событий, должны быть «рассчитаны на разные возрасты, но построены в рамках единой концепции, в рамках логики непрерывной российской истории, взаимосвязи всех ее этапов, уважения ко всем страницам нашего прошлого». «Нужно на конкретных примерах показывать, что судьба России создавалась единением разных народов, традиций и культур», - подчеркнул президент. Мысль совершенно правильная. В 2002 году на круглом столе в «Российской газете» генеральный директор издательства «Просвещение» Александр Кондаков поделился следующими мыслями: «В России в этом году почти 1 миллион 800 тысяч выпускников, большинство станут абитуриентами. Чему мы их научили, в частности на уроках истории? Какова их гражданская позиция? Что меня больше всего беспокоит, так это то, что до сих пор мы живем потенциалом советского образования. Плохо ли, хорошо, но моральный заряд, который был дан советской школой, все еще поддерживает российское общество. Лет через пять во взрослую жизнь выйдут россияне с постсоветскими аттестатами. То, чему их научили, мы видели на Манежной площади. Какие уж тут нравственные позиции и моральные ориентиры». Учебник для школьников еще не написан, так же, как и не написан учебник для мигрантов. Но, исходя из слов президента, можно пофантазировать над его содержанием. Итак, чему из истории России и как учить мигрантов с 2015 года? Поскольку будущие экзамены для иностранцев направлены на то, чтобы перед приездом в Россию они познакомились с ее историей, законодательством, правом и языком - для быстрой адаптации и возможной дальнейшей интеграции в наше сообщество, - учебник истории, тематика учебно-методического комплекса подготовительных курсов и экзаменационные вопросы должны быть идеологически ориентированы на включение мигрантов в российское социокультурное пространство. Позиция первая. Основной мыслью, которая бы красной нитью проходила через все тексты, должно быть подчеркивание многонационального характера российского государства, апелляция к симбиозу славяноского, тюркского, финно-угорского компонентов, акценты на том, что объединяло разные народы, населяющие Россию (торговля, кросс-культурные контакты, взаимовлияние в быту, архитектуре и так далее), а не на том, что их разъединяло. К примеру, не стоит подробно останавливаться на военных аспектах присоединения той или иной территории к России (Поволжье, Сибирь, Средняя Азия, Кавказ): этому наших будущих мигрантов успешно учат в национальных школах Грузии, Узбекистана, Украины и других стран. В их учебниках истории наша страна предстает как ненасытная метрополия, проводившая жесткую колониальную политику. Также следует указать на поликонфессиональный характер российского государства, многочисленные примеры сотрудничества православных, мусульман, представителей других конфессий в защите России от врагов, говорить о значительном количестве иностранных специалистов – католиков и протестантов (немцев, голландцев, шотландцев и других), которых российские монархи привлекали в XVIII-XIX веках к работе в России, о выдающихся государственных и военных деятелях из числа представителей национальных и конфессиональных меньшинств, внесших вклад в развитие России. Вот лишь несколько интересных фактов. 1) Треть российского дворянства имеет тюркские корни. Об этом рассказывают родословные книги российского дворянства: «Общий Гербовник Дворянских Родов Всероссийской империи», начатый в 1797 году, «История родов русского дворянства», «Русская родословная книга». Юшковы, Суворовы, Апраксины, Давыдовы, Юсуповы, Аракчеевы, Поливановы, Кочубеи, Козаковы, Голенищевы-Кутузовы, Бибиковы, Чириковы, Копыловы, Аксаковы, Мусины-Пушкины и многие другие имеют такие корни. Чириковы, например, вышли из рода хана Берке, брата Батыя. Огарковы – от Льва Огара, («мужчина роста великого и воин храбрый», пришел из Золотой Орды в 1397 году). «Предок рода Тургеневых мурза Лев Турген, а по крещению названный Иоанном, выехал к Великому князю Василию Иоанновичу из Золотой Орды». Этот род относился к аристократическому ордынскому тухуму (тухум - общность людей, которые являются потомками одного предка. – Прим. ред.)), так же как и род Огаревых (их российский родоначальник - «мурза честным именем Кутламамет, по прозвищу Огарь»). Десяткам дворянских родов начало положили татары. 2) Герой войны 1812 года, генерал, князь Петр Багратион происходил из древнего грузинского царского рода Багратиони. 3) Царский род Романовых заключал брачные союзы в основном с немецкими и австрийскими царственными домами. За триста лет правления династии было заключено более тридцати брачных союзов между представителями царского рода и немецкими принцессами. В общем, полный интернационал! Основная идея учебника должна быть такой: Россию формировали представители разных народов и конфессий, у нашей страны есть огромный опыт совместного мирного сосуществования и всем здесь хватало и будет хватать места. Во время чтения учебника у мигранта должно сложиться ощущение своей востребованности и нужности в российском обществе. Позиция вторая. Если даже учебники по истории для мигрантов будут дифференцированы в зависимости от той или иной мигрантской аудитории (1. украинцы, молдаване; 2. жители Закавказья; 3. жители Центральной Азии; 4. китайцы и так далее), акцент необходимо делать на том, что связывает иностранных мигрантов и их историческую родину с Россией. После опубликования указа президента России от 7 мая 2012 года, в котором говорилось о необходимости обучения мигрантов русскому языку, истории и законодательству России, состоялось немало дискуссий на эту тему. В основном они были посвящены русскому языку, но кое-что говорилось и об истории. В этих дискуссиях звучала мысль о необходимости обучения мигрантов истории не всей страны, а конкретных регионов, в которые они приезжают жить и работать. В Санкт-Петербурге, кстати, пошли именно по этому пути. Летом 2012 года власти города пытались организовать для мигрантов курсы по истории города (стоимость проекта оценивалась в 320 тысяч рублей). Чиновники предложили уместить историю Северной столицы в 12 занятий и обучить целых две группы по 20 человек, но, к сожалению, эти группы набрать не удалось. Однако учебный курс был разработан, так что, возможно, он окажется востребован. Если исходить из этого варианта, то, например, глава учебника по истории для мигрантов из Средней Азии, приезжающих на Урал и в Сибирь, может выглядеть следующим образом: 1) Предки ариев, которые образовали население Ирана и Индии, ранее проживали на Южном Урале (знаменитый Аркаим). 2) Слова «Урал» и «Арал» (Аральское море) - одного происхождения. 3) Тюркское население Урала имело тесные родственные и торговые связи с тюркским населением Средней Азии. 4) Ислам в Западную Сибирь принесли в конце XIV века суфийские шейхи из Бухары. 5) Бухарские купцы на протяжении XVII-XIX веков регулярно посещали Ирбитскую ярмарку и вели интенсивную торговлю с Уралом. А в Тюмени, Тобольске и других городах Западной Сибири существовали Бухарские слободы, где имелось компактное среднеазиатское население. 6) Знаменитый уральский суфий Зайнулла Расулев, живший в Троицке, был духовным учителем не только для татар и башкир, но и для казахов, узбеков и других народов. В его медресе «Расулия» учились будущие знаменитые писатели, поэты, журналисты, драматурги, составившие в 1920-е годы интеллектуальную элиту этих народов. 7) В годы Великой Отечественной войны на Урал прибыли десятки тысяч «трудармейцев» из Средней Азии, которые работали на уральских заводах и предприятиях, таким образом, вместе с уральцами ковали победу над врагом в тылу нашей страны. В Невьянске им даже установлен памятник. 8) В послевоенные годы уральцы активно участвовали в освоении казахской целины, восстановлении после землетрясения Ташкента, работали на многих предприятиях Средней Азии, строили там промышленные и гражданские объекты, жилые дома. Так что связи наших регионов насчитывают тысячелетия. Автор имеет опыт чтения подобных исторических лекций в мигрантской аудитории и должен сказать, что они всегда получали позитивный отзыв слушателей. Позиция третья. Какой бы набор материала не был представлен мигрантам для изучения, он должен быть написан максимально простым и доходчивым языком, будто бы для детей начальной школы. Текст должен быть кратким, емким, ярко иллюстрированным картинками, желательно содержать какой-то перевод на язык читающей аудитории (таджикский, узбекский, киргизский, азербайджанский и так далее), чтобы мигранты могли воспринять предлагаемую им информацию. С их низким уровнем знания русского языка и общим невысоким уровнем образования сложный и объемный текст не будет воспринят. Позиция четвертая. Сам экзамен может быть представлен как в виде теста разной категории сложности (для разных категорий мигрантов), так и в виде экзаменационных билетов. Главный минус тестов по истории, как отмечают многие педагоги, в их формализованности, в необходимости зазубривания дат и фактов, а главное преимущество устного ответа – в развитии логического мышления, понимании динамики и сути исторического процесса. Хотя с другой стороны, устный или письменный экзамен требует высокого уровня владения русским языком, а тестовые вопросы можно сформулировать достаточно простым языком. Как бы то ни было, уже сейчас необходимо создавать учебники для мигрантов, учебно-методические комплексы, тесты и устные вопросы, апробировать их в мигрантских аудиториях. Сделать это без государственной поддержки будет затруднительно. Средства на финансирование подобного рода работ должны быть предусмотрены и на уровне регионов, и на федеральном уровне. Главным недостатком реформы, связанной с введением экзамена по русскому языку, является отсутствие в регионах достаточной инфраструктуры. До сих пор не во всех регионах есть Центры тестирования, их стали спешно создавать уже после введения в действие закона о знании русского языка мигрантами; взаимодействие с головными вузами осуществляется «с колес», формы этого взаимодействия меняются каждый месяц; излишняя централизация, обюрокрачивание процесса, неясность целей и задач существенно затрудняют работу региональных вузов и преподавателей. Чтобы избежать подобных ошибок в будущем, подготовительную работу необходимо начинать уже сейчас. В этой связи примером всем другим регионам России может служить Санкт-Петербург, где еще до введения языковой реформы действовала программа «Толерантность» и была развернута широкая сеть бесплатных для мигрантов курсов русского языка. А недавно принята программа «Миграция» на 2013-2015 годы с существенным финансированием, среди приоритетных задач которой значится «содействие распространению русского языка и русской культуры за рубежом», а также «содействие адаптации, интеграции и реинтеграции мигрантов и формирование взаимной толерантности между мигрантами и местным населением». В Тюменской области Комитет по делам национальностей профинансировал пилотные курсы по русскому языку для мигрантов. Власти Томской области также нашли возможность выделить финансирование на пилотные языковые курсы. Почему бы каждому субъекту России с высоким уровнем притока мигрантов или федеральному центру в целом не разработать гибкую систему финансирования (через гранты, субсидии, государственно-частное партнерство или иные формы) подобных проектов? Такая работа ведется во всех цивилизованных странах: мигранты должны иметь возможность пройти бесплатное обучение. Чтобы реально запустить процесс адаптации и интеграции мигрантов в России, нужна политическая воля федеральных и региональных чиновников и соответствующее финансирование, иначе все объявленные в этой области реформы останутся лишь благими начинаниями. Алексей Старостин, директор Центра тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран, заместитель заведующего кафедрой теологии Уральского государственного горного университета, кандидат исторических наук, Екатеринбург Международное информационное агентство «Фергана» «Коммерсант»: Украина отпустит экс-премьера Таджикистана Абдумалика Абдулладжанова на свободу 2013-04-04 15:02 ИА Фергана.Ру Абдумалик Абдулладжанов. Фото Радио Свобода «В ходе экстрадиционной проверки было установлено, что Абдулладжанов действительно имеет статус беженца в США по политическим мотивам», — пояснил источник газеты. Он добавил, что «Украина соблюдает положения Конвенции о статусе беженцев, поэтому если бы мы отдали его, то тем самым нарушили бы нормы этого документа, в частности ст.33. Так что высылать его к границе Таджикистана мы не будем». Экстрадиционная проверка была назначена по решению Шевченковского суда Киева, который 17 марта арестовал Абдулладжанова на 12 месяцев. Свой арест и преследование бывший премьер-министр объяснял политическими мотивами. «Я был задержан потому, что в ноябре этого года в Таджикистане состоятся президентские выборы. Мои недоброжелатели направили против меня все свои усилия, они знают, что мой авторитет там высок. Я им живым не нужен», — заявил Абдулладжанов в зале суда. Теперь, по завершении экстрадиционной проверки, преследование на Украине Абдумалику Абдулладжанову не грозит. «В самое ближайшее время он будет отпущен на свободу», — сообщил источник «Коммерсанта». Напомним, 64-летний Абдумалик Абдулладжанов, объявленный таджикской стороной в международный розыск 16 лет назад, был задержан 5 февраля 2013 года сотрудниками Главного Управления по борьбе с организованной преступностью МВД Украины в аэропорту «Борисполь» после прибытия рейсом Лос-Анджелес-Амстердам-Киев. Таджикистан обвиняет Абдулладжанова в совершении ряда тяжких преступлений, в том числе терроризме, вооруженном мятеже, покушении на убийство, организации преступного сообщества и так далее. Сам Абдулладжанов отвергает обвинения и называет уголовное преследование политической расправой со стороны таджикских властей. Если вина экс-премьера будет доказана, ему грозит до 20 лет тюрьмы с конфискацией имущества. Абдулладжанов был премьер-министром Таджикистана в 1992-1993 годах, в самом начале пятилетней гражданской войны, затем два года был послом республики в России. В 1994 году на первых всенародных выборах в республике выдвигался кандидатом в президенты, но, проиграв, покинул страну. В 1998 году эмигрировал в США, поскольку годом ранее был объявлен на родине в розыск. Абдулладжанов имеет грин-карту США. Международное информационное агентство «Фергана» Узбекистан: В Ташкенте поднялись цены на проезд, водителям велено «не вступать в конфликт» с пассажирами 2013-04-04 15:07 ИА Фергана.Ру Руководство Ассоциации «Тошшахартрансхизмат» (Узбекистан) обратилось с призывом к водителям «быть терпеливее» с пассажирами, негодующими из-за внезапного повышения тарифов на проезд. Как правило, цены на проезд в общественном транспорте поднимались 1 апреля. А в этом году о повышении тарифов водителей предупредили ранним утром следующего дня, и это стало неприятным сюрпризом: «Рано утром 2 апреля, буквально перед выходом в рейс, нас срочно собрали в гараже, чтобы провести «инструктаж» - как вести себя с пассажирами в случае их негативной реакции из-за повышения проездных расценок, а до этого и нам тоже никто ничего не говорил», - рассказал на условиях анонимности водитель автобусного маршрута №76 (массив «Каракамыш» - ж/д вокзал «Ташкент»). Собеседник уверен: тот факт, что людей не сочли нужным предупредить заранее о повышении, как это делается в цивилизованном мире (тогда можно было бы заранее купить проездные билеты по старым ценам), лишний раз демонстрирует отношение власти к рядовым гражданам. Зато руководство автопарка №3, к которому относится маршрут №76, обратилось к водителям и кондукторам «с нижайшей просьбой» – ни в коем случае не вступать ни с кем из возмущенных пассажиров в конфликт», более того – «в случае отказа пассажира доплатить 100 сумов - не настаивать, пусть попривыкнут». Как выяснилось, подобные разговоры состоялись во всех автопарках города: руководство объясняло водителям и кондукторам свою позицию нежеланием быть «крайними», случись какой-нибудь непредвиденный социальный взрыв из-за роста цен. Однако «крайними» в общении с возмущенными пассажирами, как и ожидалось, стали шоферы и кондукторы.
Непривычная любезность («Будьте добры, можете дать еще 100 сумов…») со стороны кондукторов, как признаются пассажиры, не удивляла, а вызывала раздражение. «Раз 1 апреля «пронесло», люди успели успокоиться. А когда неожиданно узнавали о подорожании, то большинство, особенно пенсионеры, гневно обрушивались на нас, будто это мы придумали», - продолжает собеседник. - Нам достается как от недовольных пассажиров, так и нашего начальства, - говорит шофер. - К примеру, ежедневный план и раньше-то было трудно выполнять, а теперь его еще увеличили: с 338 тысяч сумов до 386 тысяч (примерно от 125 до 144 долларов), а зарплаты при этом остались прежними – 450-500 тысяч сумов (150-168 долларов)». Ежегодное повальное вздорожание тарифов на коммунальные услуги с 1 апреля и 1 октября и, как следствие, повышение цен на все и вся, включая транспортные услуги, – картина, уже привычная для жителей Узбекистана. В этом году первоапрельское повышение цен в жилищно-коммунальной сфере, по сообщениям в СМИ, побило все рекорды, составив в целом по всем направлениям свыше 80 процентов (один только «Махсустранс» поднял стоимость своих услуг почти на 50%!). Сообщение об увеличении платы за проезд в автобусах, трамваях и метро появилось на сайте главного транспортного ведомства страны лишь в ночь с 1 на 2 апреля. Теперь проезд составляет 800 сумов (примерно 31 цент) вместо прежних 700. Рост тарифов объясняется обычным туманно-стандартным набором фраз: «из-за увеличения затрат на ГСМ, запасные части и материалы». К началу нового, 2014 года, стоимость проезда в общественном транспорте планируется поднять до 1000 сумов (37 центов), утверждает собеседник, со ссылкой на свои внутренние источники. В последний раз расценки на общественный проезд в Ташкенте повышались год назад – 1 апреля 2012 года. Международное информационное агентство «Фергана» В Подмосковье скончался ташкентский филолог-есениновед, бывший депутат парламента Узбекистана Сергей Зинин 2013-04-04 17:11 ИА Фергана.Ру Сергей Зинин Сергей Иванович Зинин родился 5 декабря 1935 года в городе Чирчик Ташкентской области Узбекистана. После смерти родителей воспитывался своим дедом по материнской линии. В 1957 году после службы в армии С.Зинин поступил на филологический факультет Среднеазиатского государственного университета (САГУ), окончил с отличием. Преподавал на кафедре русского языкознания филологического факультета Ташкентского университета. В 1970 году после защиты кандидатской диссертации получил звание доцента, в дальнейшем возглавлял кафедры истории и диалектологии русского языка и межфакультетскую кафедру русского языка, говорится в Википедии. С 1986 по 1990 годы Зинин заведовал отделом русского языка Института языка и литературы Академии наук Узбекистана. В 1990 году был избран депутатом Верховного Совета Узбекской ССР. В 1995 и 2000 годах избирался в Олий Мажлис. Сергей Зинин - автор ряда учебных пособий по русскому языку для вузов и школ республики, опубликовал более ста научных статей по общему и русскому языкознанию, ономастике и библиографии. С 1994 по 2002 годы Зинин возглавлял Русский культурный центр Узбекистана, лично участвовал в создании филиалов РКЦ в областях страны - в местах компактного проживания русскоязычного населения. В 2002 году вышел на пенсию. Некоторое время назад он переехал в Подмосковье. Кремация состоится в субботу, 6 апреля, в поселке Николо-Архангельский. Международное информационное агентство «Фергана» Россия: Полицейские из ОВД «Гольяново» наказаны за бездействие по делу о рабстве в магазине «Продукты» 2013-04-04 17:34 ИА Фергана.Ру Главное управление собственной безопасности МВД России подтвердило «сведения о непринятии мер реагирования» сотрудниками ОВД «Гольяново» в отношении бывших сотрудников магазина «Продукты», содержавшихся в рабских условиях, сообщает 4 апреля Комитет «Гражданское содействие» со ссылкой на официальное письмо ведомства. В документе отмечается, что приказом начальника УВД по Восточному округу Москвы виновные полицейские привлечены к дисциплинарной ответственности, материалы проверки направлены в Преображенский следственный отдел для принятия решения о возбуждении уголовного дела. Как объяснила «Фергане» координатор правозащитной организации «Гражданское содействие» Ирина Шелекетова, полученный ответ - это «довольно адекватный ответ на наши многочисленные жалобы. Мы ведем большую работу по «гольяновскому делу», оно сложное и многосоставное. В том числе мы жаловались на действия сотрудников ОВД, и в МВД признали какие-то недочеты в этих действиях». «Суды же идут по нашему иску о бездействии следователя Дамира Самерханова. 4 ноября дело [о рабстве в Гольяново] было возбуждено, а 6 ноября - закрыто прокуратурой, - пояснила И.Шелекетова. - С тех пор был подан чуть ли не десяток новых заявлений: и от новых потерпевших, которые были найдены нашими партнерами в Узбекистане и Казахстане (речь идет о девушках, которые тоже какое-то время работали в этих магазинах), по-новому были поданы некоторые заявления основных фигурантов этого дела - Лейлы Ашировой и Бакии Касимовой, отдельно поданы заявления о пропаже их детей и еще одной сотрудницы. Все эти новые заявления не были рассмотрены отдельно, а приобщены к тому уголовному делу, которое было закрыто прокуратурой. Прокуратура настаивает на проведении дополнительной проверки, а следователь с ноября лишь обжалует это решение прокуратуры, не проводя никаких проверок. То есть формально - да, он действует, он обжалует решение. А фактически - не делает ничего, что способствовало бы реальному раскрытию преступлений. Поэтому мы подали на следователя в суд за бездействие. Но вот уже три месяца эти судебные заседания откладываются на том основании, что в суд не предоставлены результаты проверки. Нам же говорят, что все материалы находятся в генпрокуратуре. И заседание, назначенное на 3 апреля, снова было перенесено по той же причине», - сказала Ирина Шелекетова. Признание УСБ нарушений со стороны сотрудников ОВД «Гольяново», на чьей территории много лет работал «рабовладельческий» магазин, дает надежду на то, что ситуация будет развиваться и в отношении уголовного преследования хозяев магазина - Жансулу Истанбековой и Сакена Муздыбаева, отмечают в «Гражданском содействии». По данным Комитета, в Шымкенте (Казахстан) против Истанбековой и Муздыбаева возбуждено восемь уголовных дел по заявлениям бывших продавцов, живших на правах рабов. Следователь Е.Акмолда намерен связываться с российским следователем Самерхановым для обмена информацией и, вероятно, для переговоров о ведении параллельного или совместного расследования. По заявлению сотрудницы магазина возбуждено уголовное дело и в Узбекистане - по статье «Торговля людьми». В данный момент оно приостановлено в связи с объявлением обвиняемого в розыск. Напомним, 30 октября 2012 года группа гражданских активистов вызволила из рабства 12 человек, в том числе 9 женщин, которые удерживались в подвале дома в московском районе Гольяново. По словам освобожденных, хозяева магазина - граждане Казахстана - заставляли людей работать, содержали в плохих условиях, регулярно избивали, а женщин насиловали. Некоторые за это время родили детей. Стало известно, что двоих новорожденных хозяйка магазина забрала у матерей, сказала, что передаст их родственникам в Казахстан, а после сообщила, что дети погибли. По словам женщин, некоторые из них провели в магазине более 10 лет и за это время ни разу не выходили на улицу. Активисты узнали о рабах после того, как к ним обратились две уроженки Узбекистана и Казахстана, которые несколько лет не получали вестей от своих уехавших на заработки дочерей. Они утверждали, что их дочери оказались в рабстве. 30 октября 15 активистов и правозащитников вместе с юристом и двумя командами журналистов телеканалов Рен-ТВ и НТВ приехали в магазин «Продукты», расположенный в Москве на улице Новосибирская, дом 11, и вывели оттуда рабов. Международное информационное агентство «Фергана» Глава МИД России Сергей Лавров доволен визитом в Туркменистан; о двойных гражданах пока молчат 2013-04-04 18:04 ИА Фергана.Ру 4 апреля 2013 года министр иностранных дел России Сергей Лавров посетил Туркменистан с рабочим визитом. Как надеялись многие наблюдатели, основным вопросом визита должна была стать проблема двойных граждан: в июле 2013 года истекает срок действия туркменских загранпаспортов старого образца, а новые загранпаспорта двойным гражданам выдают только при условии отказа от российского гражданства. Подробнее об этой серьезной проблеме можно прочесть здесь, здесь и здесь. Москва долгое время «не замечала» этой проблемы, однако 1 марта 2013 года президент России Владимир Путин позвонил президенту Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедову, и, как сообщал «Кремлин.Ру», ««при обсуждении гуманитарных вопросов особое внимание было уделено положению лиц с двойным гражданством, проживающих в Туркменистане». Туркменские СМИ тогда тоже сообщили о телефонных переговорах, но ни словом не обмолвились о двойных гражданах. В российских репортажах о визите С.Лаврова тоже ни слова не говорится о том, обсуждалась ли проблема двойных граждан на встречах с президентом страны или с министром иностранных дел. Голос России говорит, что Лавров отметил «общую удовлетворенность сотрудничеством, в особенности, в экономической сфере». «Довольны тем, как развиваются гуманитарные связи, а также сотрудничество на международной арене в рамках региональных организаций», - сказал глава российского МИДа. Как передает РИАН слова Лаврова, «Москва ценит твердое намерение Ашхабада развивать двустороннее сотрудничество во всех областях». Глава МИД «констатировал твердую нацеленность туркменского лидера на дальнейшее углубление партнерства в соответствии с договоренностями, достигнутыми на высшем уровне». Туркменистан.Ру сегодня же сообщил, что президент Г.Бердымухамедов подписал постановление, что «выданные ранее дипломатические и служебные паспорта, а также паспорта для выезда из Туркменистана и въезда в Туркменистан, сохраняют свою силу до окончания срока». Сообщается, что меры эти приняты «в целях дальнейшего укрепления дружественных отношений Туркменистана с зарубежными странами, а также обеспечения граждан Туркменистана паспортами, соответствующими общепризнанным нормам международного права». Заметим, однако, что срок действия старых документов не уточняется. Вполне возможно, что речь идет о 10 июля 2013 года, когда старые выездные документы теряют свою силу. Если же речь идет о фактических сроках окончания действия загранпаспортов, которые сегодня находятся на руках у двойных граждан, то в постановлении ничего не говорится о том, на каких условиях им будут выданы новые загранпаспорта. В любом случае, действие старых загранпаспортов «до окончания срока» никак не решает вопроса о праве людей сохранить двойное гражданство, полученное на основании международных договоренностей. Напомним, что в Туркменистане сегодня, по разным оценкам, от 50 до 120 тысяч российских граждан. Международное информационное агентство «Фергана» После туманной истории с Узбекистаном TeliaSonera расследует свои сделки во всех зарубежных странах 2013-04-04 21:23 ИА Фергана.Ру Мари Эрлинг Компания намерена провести внешнюю экспертизу в еще большем масштабе, чем это было в Узбекистане, когда расследование проводила юридическая фирма Mannheimer Swartling. Международное информационное агентство «Фергана» Россия запретит выдачу в другие страны граждан, которые просят признать их беженцами 2013-04-04 23:02 ИА Фергана.Ру Россия в ближайшем будущем не станет выдавать по запросам другим стран граждан, разыскиваемых по подозрению в преступлении, если они просят признать себя беженцами, или при наличии информации о возможном применении к ним пыток на родине, сообщает «Газета.Ru» со ссылкой на агентство Интерфакс. Соответствующие нормы содержатся в федеральном законе «О внесении изменений в УПК России» (в части совершенствования процедуры выдачи лиц по запросу иностранного государства для уголовного преследования или исполнения приговора). В пояснительной записке отмечается, что поправки, в частности, устанавливают запрет на выдачу лица, подавшего ходатайство о признании беженцем или о предоставлении временного убежища, до рассмотрения этого ходатайства. «Запрещается осуществлять выдачу лица, если имеются серьезные основания полагать, что это лицо было или будет подвергнуто в запрашивающем государстве преследованию по признаку расы, вероисповедания, гражданства, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или по политическим убеждениям, пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания, а также если лицо, в отношении которого поступил запрос о выдаче, является несовершеннолетним и его выдача несовместима с мерами защиты прав и интересов несовершеннолетних», — говорится в документе. В нем отмечается, что до избрания меры пресечения гражданин может быть задержан без судебного решения на срок не более 48 часов. «Законопроектом ограничивается до двух месяцев срок содержания под стражей лица, выдача которого запрашивается, на основании решения судебного органа иностранного государства», — говорится в пояснительной записке |
В избранное | ||