Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Присылайте ваши фото и истории на тему "Одиночество"



Присылайте ваши фото и истории на тему "Одиночество"
2014-02-24 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Одиночество".

Английский язык: архив обучающих программ
2014-02-25 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.

Архив рубрики "Английская идиома дня"
2014-02-26 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.

Уроки английского: серия "Живой язык"
2014-02-26 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

"Вам слово": каким вы видите будущее Крыма?
2014-02-26 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" - интерактивная программа Русской службы Би-би-си, в которой вы можете высказать свое мнение о происходящих в мире событиях.

Пресса Британии: кровожадные британские фашисты
2014-02-28 08:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 28 февраля 2014 года.

Суд решает, перевести ли Навального под арест
2014-02-28 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы рассматривает ходатайство прокуратуры о домашнем аресте оппозиционного политика Алексея Навального в рамках так называемого дела "Ив Роше", по которому юрист проходит обвиняемым в мошенничестве.

Гомофобный закон стоил Уганде кредита Всемирного банка
2014-02-28 09:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принятие нового закона, ужесточающего и расширяющего наказания за различные проявления гомосексуальности, заставило банк пересмотреть ряд проектов по развитию здравоохранения в африканской стране.

В России могут ограничить анонимные электронные платежи
2014-02-28 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума рассматривает законопроект, ужесточающий правила расчетов через анонимные электронные кошельки. Этот законопроект входит в пакет поправок антитеррористической направленности.

Как "всплыли" миллиардные траты Януковича
2014-02-28 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секретные документы, от которых пытался избавиться Янукович буквально всплыли в пруду его резиденции и сейчас просушиваются в сауне. Они содержат свидетельства миллиардных трат общественных средств на личные нужды президента.

Глава МВД Украины обвинил Россию в вооруженном вторжении
2014-02-28 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на пятницу в аэропортах Симферополя и Севастополя появились десятки вооруженных людей. По словам министра внутренних дел Украины Арсена Авакова, все они из подразделений флота России. Аваков назвал происходящее вооруженным вторжением и оккупацией.

Чемпионка Сочи-2014 Кузьмина: в России была не нужна
2014-02-28 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Биатлонистка Анастасия Кузьмина, ставшая двукратной олимпийской чемпионкой в составе сборной Словакии, рассказала в интервью bbcrussian.com, что семь лет назад оказалась никому не нужна в России.

Вооруженные люди у аэропорта "Симферополь"
2014-02-28 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на пятницу в аэропортах Симферополя и Севастополя появились десятки вооруженных людей. Аэропорт в Симферополе работает нормально, в Севастополе - заблокирован.

МВД Украины обвиняет Россию в вооруженном вторжении
2014-02-28 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на пятницу в аэропортах Симферополя и Севастополя появились десятки вооруженных людей. По словам главы МВД Украины Арсена Авакова, все они из подразделений флота России. Русская служба Би-би-си ведет прямую онлайн-трансляцию событий на Украине.

"Вам слово": итоги недели
2014-02-28 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основные новости на этой неделе поступали с Украины - из Киева, Харькова, Львова, Севастополя, Симферополя, других городов. Какие ещё новости на этой неделе показались вам важными? Какие темы вы хотели бы обсудить?

В Думе хотят упростить прием новых субъектов в состав РФ
2014-02-28 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фракция "Справедливая Россия" внесла в Госдуму законопроект, который позволит России в оперативном порядке принимать в свой состав новые субъекты.

Четыре мифа о Степане Бандере
2014-02-28 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В связи с революционными событиями на Украине в центре внимания вновь оказалась на слуху фигура Степана Бандеры. В представлениях о нем тесно переплетены правда, полуправда и мифы.

Обычные маневры или блокада Балаклавы?
2014-02-28 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные люди в аэропортах Симферополя и Севастополя, фрегат Черноморского флота на рейде Балаклавы... Что означают эти странные маневры, задается вопросом корреспондент Би-би-си Кристиан Фрейзер.

Украина, Крым и Realpolitik Кремля
2014-02-28 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный стратегический выбор Кремль уже сделал, считают аналитики. На Украину решено махнуть рукой, а взять то, что реально можно взять в сложившейся ситуации - Крым.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2014-02-28 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 1-2 марта 2014 года.

Виктор Янукович: "меня никто не сверг"
2014-02-28 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смещенный с должности президента Украины Виктор Янукович заявил на пресс-конференции в Ростове-на-Дону, что намерен продолжить борьбу за Украину. Он сказал, что его "никто не сверг".

Более 100 арестов в Европе по делу о бросовых акциях
2014-02-28 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Используя различные схемы, мошенники втягивали людей в покупку акций, не имеющих никакой ценности. В Великобритании доподлинно известно о 850 жертвах этих манипуляций, однако эксперты уверены, что счет обманутых идет на многие тысячи.

ТВ-новости: "Запад не сможет промолчать"
2014-02-28 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Что думают о захватах жители Крыма?
2014-02-28 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си спросила у людей около аэропорта Симферополя, захваченного вооруженными людьми, что они думают о ситуации в Крыму.

Зачем России Виктор Янукович?
2014-02-28 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если в своей стране Янукович как политический лидер уже мало кого интересует, зачем он нужен России? С этим вопросом Би-би-си обратилась к украинскому и российскому экспертам - Сергею Тарану и Федору Лукьянову.

Янукович настаивает, что он - президент Украины
2014-02-28 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свергнутый президент Украины Виктор Янукович заявил на пресс-конференции в российском Ростове-на-Дону, что он - по-прежнему президент, просто пока не может вернуться в Киев из соображений безопасности.

Экономика Крыма в вопросах и ответах
2014-02-28 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си знакомит своих читателей с экономикой автономной республики Крым, в том числе с тем, насколько зависим бюджет крымчан от государственных субсидий.

Турчинов призвал Путина "остановить провокацию" в Крыму
2014-03-01 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
И.о. президента Украины Александр Турчинов обратился к нации в связи с ситуацией в Крыму, где вооруженные люди взяли под контроль административные здания и аэропорты. "Российская Федерация развязала неприкрытую агрессию против нашей Украины", - сказал он.

"Осторожно, люди!": уроки жизни в коммуналке
2014-03-01 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поступив в оркестр Иосифа Вайнштейна, я по-прежнему жил в Ленинграде на птичьих правах и прописывался к кому-нибудь в гости каждые три месяца.

Симферопольский аэропорт: кто он - человек с ружьем?
2014-03-01 04:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналисты и местные жители наблюдали странную картину - солдат без опознавательных знаков, приехавших на КамАЗах военного вида без номеров. Слухи и версии того, кто это такие, распространялись молниеносно.

Украинскую группу "Океан Эльзы" не пустили в Петербург
2014-03-01 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Концертные площадки Петербурга одна за другой отказали организаторам концерта группы "Океан Эльзы", который был запланирован на 31 марта. Ранее с требованием запретить концерт выступил Виталий Милонов.

"Майн кампф" с автографом Гитлера ушла с молотка в США
2014-03-01 08:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Издание "Майн кампф" с автографом Адольфа Гитлера, датируемое 1925-26 годами, было продано на аукционе в Лос-Анджелесе за 64,85 тыс долларов. Покупатель предпочел сохранить анонимность.

Обама: вторжение России на Украину грозит последствиями
2014-03-01 09:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама предупредил Москву о последствиях военного вмешательства на Украине. Ранее и.о. президента Украины Александр Турчинов в обращении к нации обвинил Россию в "развязывании неприкрытой агрессии" в Крыму.

Глава правительства Крыма просит Путина "обеспечить мир"
2014-03-01 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый глава правительства Крыма Сергей Аксенов обратился к президенту России Владимиру Путину с просьбой содействовать в обеспечении мира и спокойствия на территории региона.

Захват парламента Крыма с камер видеонаблюдения
2014-03-01 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Камеры видеонаблюдения зафиксировали момент захвата парламента Крыма в Симферополе неизвестными вооруженнными людьми.

Москва "не оставит без внимания" просьбу Крыма о помощи
2014-03-01 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый глава правительства Крыма Сергей Аксенов переподчинил себе силовые структуры и обратился к президенту Путину с просьбой содействовать в "обеспечении мира". Русская служба Би-би-си ведет прямую онлайн-трансляцию событий на Украине.

В Донецке подняли российский флаг
2014-03-01 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники акции протеста в Донецке потребовали отставки местных властей и подняли российский флаг у здания госадминистрации.

Чубаров: без России кризис в Крыму не решить
2014-03-01 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кризис в Крыму может быть решен лишь в результате вмешательства извне, признал глава совета крымских татар, меджлиса, член крымского парламента Рефат Чубаров.

Опрос: что может дать Россия Крыму?
2014-03-01 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отвечают участники пророссийских митингов в Симферополе.

Харьков: избиение сторонников "Евромайдана"
2014-03-01 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовым избиением сторонников "Евромайдана" завершился в Харькове "мирный митинг патриотически настроенных харьковчан", как официально называли его организаторы - мэр Геннадий Кернес и экс-губернатор Михаил Добкин.

Митинг в Харькове: как штурмовали "Евромайдан"
2014-03-01 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовым избиением сторонников "Евромайдана" завершился в Харькове "мирный митинг патриотически настроенных харьковчан", как официально называли его организаторы. Число пострадавших достигло 100 человек.

"Пятый этаж": ситуация на Украине глазами аналитиков
2014-03-01 23:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О потенциальных сценариях развития в программе "Пятый этаж" размышляют референт палаты лордов Хелен Самуэли и политолог Федор Лукьянов.

В Китае неизвестные устроили резню на вокзале
2014-03-02 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 27 человек стали жертвами нападения группы вооруженных ножами мужчин на железнодорожном вокзале города Куньмин на юго-западе Китая, сообщают местные СМИ.

Армия Украины приведена в полную боевую готовность
2014-03-02 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Армия Украины приведена в состояние полной боевой готовности после того, как Совет Федерации России одобрил введение войск в соседнюю страну. Западные страны единогласно осудили решение Москвы.

Силовики в Симферополе: импровизации на свободную тему
2014-03-02 07:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Солдаты внутренних войск Украины в Симферополе не знают, кому подчинаяются и стараются не покидать воинской части.

Крымские татары создают дружины для самозащиты
2014-03-02 09:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крымские татары начали охранять улицы поселений, где они проживают, для обеспечения порядка и безопасности.

Украина: напряженное ожидание после военных угроз Москвы
2014-03-02 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак Обама призвал Владимира Путина вернуть войска на базы в Крыму. Власти России продолжают делать грозные заявления о защите русскоязычных жителей Украины. Напряженность нарастает. Русская служба Би-би-си ведет онлайн-трансляцию происходящего.

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-03-02 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

Крым: противостояние российских и украинских военных
2014-03-02 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из разных городов в Крыму поступают сообщения о противостоянии вооруженных сил Украины и России - пока без применения оружия.

Вердикт прессы США: против Путина Обама - слабак
2014-03-02 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская пресса считает, что президент Обама занял слишком мягкую позицию по отношению к России.

Украинские военные в Крыму - "заложники конфликта"
2014-03-02 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские военнослужащие и моряки, дислоцированные в Крыму, заблокированы и не могут покинуть территорию своих баз.

Осада украинской базы в Феодосии
2014-03-02 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
База морских пехотинцев Украины в Феодосии второй день находится в блокаде. На требование выразить поддержку новым властям Крыма, она отвечает молчанием. База окружена российскими военнослужащими.

В Москве прошли акции за и против войны с Украиной
2014-03-02 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве прошли акции против войны с Украиной и организованное властями шествие за войну под официальным лозунгом поддержки "братского народа Украины". Протестующих против вторжения разогнала полиция.

Крым: украинская авантюра Москвы
2014-03-02 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
События в Крыму на наших глазах стремительно превращаются в самый серьезный конфликт между Россией и Западом со времен российско-грузинской войны 2008 года.

Украина глазами аналитиков: много неизвестных
2014-03-02 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политологи Аркадий Мошес и Владимир Фесенко об Украине, оказавшейся между нерешительностью Запада и решительностью Востока.

Новый глава ВМС Украины присягнул на верность Крыму
2014-03-02 23:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий военно-морскими силами Украины Денис Березовский, который был назначен на эту должность в субботу, в воскресенье присягнул на верность "крымскому народу". Теперь ему грозит суд за госизмену.

"Пикассо/Маркс": был ли во Франции соцреализм?
2014-03-03 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая книга британского искусствоведа Сары Уилсон рассказывает об истории и проблемах левоориентированного французского искусства.

Феодосийская блокада морской пехоты: митинг и праздник
2014-03-03 04:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Крыму еще не успели привыкнуть к "молчаливым вежливым людям", как называют в блогосфере солдат без опознавательных знаков - на самом деле российских, и этого уже никто не скрывает, рассказывает наш корреспондент в Феодосии Павел Аксенов.

В Нью-Йорке протестовали против Путина
2014-03-03 06:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во второй половине дня в воскресенье в Нью-Йорке состоялась серия акций протеста против российского вторжения в Крым, объединенных девизом "Марш свободы к консульству России".

Страны G7 отказываются от участия в саммите с Россией
2014-03-03 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь ведущих стран мира в совместном заявлении осудили вторжение России на территорию Украины и отменили подготовку к саммиту "Большой восьмерки" в Сочи, запланированному на июнь этого года.

Пресса России: Путин получил карт-бланш в Крыму
2014-03-03 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 3 марта 2014 года.

В избранное