Помогут ли безликие упаковки бросить курить?
2012-08-15 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поможет ли отказ от ярких упаковок и логотипов к сокращению числа курильщиков? Если вы курите, напишите, что могло бы помочь вам бросить курить?
У украинской оппозиции есть шанс на победу
2012-08-15 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центральная избирательная комиссия Украины завершает регистрацию кандидатов в депутаты Верховной Рады, которые примут участие в выборах 28 октября. За места в парламенте поборются около 20 партий.
Мэрия Балтимора зазывает иммигрантов
2012-08-15 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Балтимор, некогда десятый по величине город США, теряет население катастрофическими темпами. Чтобы изменить ситуацию, власти города пошли на радикальный шаг.
Белорусский КГБ обвинил шведов в трусости
2012-08-15 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусский КГБ обвинил в трусости пилотов шведского легкомоторного самолета, разбросавших над Белоруссией плюшевых медвежат с призывами к демократическим свободам.
Министр: Израиль готов к 30-дневной войне с Ираном
2012-08-15 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр гражданской обороны Израиля Матан Вильнаи заявил, что в случае начала военных действий с Ираном конфликт продолжится около месяца, при этом могут погибнуть до 500 жителей страны.
Пленник Гуантанамо стал шеф-поваром в Албании
2012-08-16 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший пленник Гуантанамо, уйгур по национальности Абу Бакир Касим работает шеф-поваром итальянской пиццерии в Албании. 6 лет назад он был освобожден из американского лагеря, в котором провел 4 года.
Работы над вакциной против вируса Эбола приостановлены
2012-08-16 04:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые, изучающие смертоносный вирус Эбола, опасаются, что вакцина против него может быть так никогда и не создана. Пентагон сокращает финансирование разработок, а гиганты фарминдустрии не видят в такой вакцине коммерческого потенциала.
Эквадор: Британия угрожала забрать Ассанжа из посольства
2012-08-16 06:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам главы МИД Эквадора, британские власти заявили о возможности войти в посольство Эквадора с целью ареста скрывающегося там Джулиана Ассанжа. В четверг ожидается решение о том, получит ли Ассанж убежище в этой стране.
Православный священник в Англии - о Pussy Riot
2012-08-16 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева Питер Скорер рассказал о том как бы он отреагировал, если бы Pussy Riot выступили в его церкви.
Потоп на улицах Киева
2012-08-16 08:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одна из главных автодорог в Киеве затоплена из-за дождей, что создает существенные препятствия для движения транспорта.
Мнение из Ирана: что бы было с Pussy Riot в Тегеране?
2012-08-16 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще до суда над Pussy Riot много раз звучали вопросы: во что бы вылилось подобное выступление, если бы оно произошло в мечети или синагоге? Возможны ли вообще политические выступления под сводами мечети в Иране?
Тысячам нелегалов будет разрешено остаться в США
2012-08-16 09:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США нелегальные иммигранты смогут обратиться за получением временного разрешения на проживание в стране и возможностью работать открыто. Это часть широкомасштабной реформы иммиграционной политики.
С Мадонны потребуют 333 млн руб за концерт в Петербурге
2012-08-16 09:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профсоюз граждан России и активисты других общественных объединений намерены через суд потребовать у певицы Мадонны и организаторов ее концерта в Санкт-Петербурге 333 млн рублей (10,5 млн долларов США) за оскорбление чувств верующих.
Нужно ли брать Ассанжа силой?
2012-08-16 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласны ли вы с аргументами британских властей о временном лишении посольства Эквадора дипстатуса, чтобы арестовать Джулиана Ассанжа? Может, просто позволить ему покинуть страну?
Гиперзвуковой Waverider провалил испытание на Мах-6
2012-08-16 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВС США заявили, что испытание прототипа гиперзвукового самолета Waverider, который способен достигать скорости в шесть раз превышающей скорость звука, оказалось неудачным.
В Исландии не нашли бомбу в самолете Нью-Йорк-Москва
2012-08-16 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лайнер "Аэрофлота", экстренно севший в Исландии из-за сообщения о взрывных устройствах на борту, вылетит в Москву вечером в четверг: угроза, как сообщила авиакомпания, оказалась ложной.
Как помочь пожилым слонам-работягам?
2012-08-16 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бирме организован первый пансионат для слонов, которые больше не могут работать. Тут надеются на "ответственный туризм" и не собираются делать из слонов игрушку для приезжих
Арабские страны рекомендуют гражданам покинуть Ливан
2012-08-16 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты, Катар и Кувейт призвали своих граждан покинуть Ливан из-за продолжающегося кровопролитного конфликта в соседней Сирии.
В Пакистане совершено нападение на военную авиабазу
2012-08-16 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики совершили нападение на военно-воздушную базу вблизи Исламабада, сообщили вооруженные силы Пакистана. Ожесточенный бой на военном объекте продолжался несколько часов.
Новосибирский художник судится за иск к Pussy Riot
2012-08-16 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новосибирский художник Артем Лоскутов подал встречный иск к местным юристам, ранее потребовавшим взыскать с участниц панк-группы Pussy Riot компенсацию за моральный вред.
Ван Перси переходит из "Арсенала" в "Манчестер Юнайтед"
2012-08-16 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководители "Арсенала" и "Манчестер Юнайтед" договорились о главном трансфере межсезонья в Англии - капитан "канониров", голландский форвард Робин ван Перси переходит в команду из Манчестера.
Борода мешает суду по делу о стрельбе в Форт-Худе
2012-08-16 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США отложен суд над бывшим армейским психиатром, обвиняющимся в убийстве 13 человек, в связи с конфликтом по поводу его нежелания сбрить растительность на лице.
Жена обвиняемого в покушении на Путина: мужа могут убить
2012-08-16 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруга Адама Осмаева, подозреваемого в покушении на Владимира Путина, в интервью Русской службе Би-би-си заявила, что ее мужу в России грозит опасность, поэтому адвокаты сделают все возможное, чтобы процесс проходил на Украине.
В Сомали растут цены на недвижимость
2012-08-16 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нынешняя хрупкая стабильность в Сомали дает людям надежду: в страну стали возвращаться с семьями те, кто покинул ее много лет назад, а цены на недвижимость растут день ото дня.
Однорукий пианист получил диплом
2012-08-16 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Николас Маккарти из английского графства Саррей стал первым в истории пианистом, успешно выпустившимся из Королевского музыкального колледжа в Британии.
Субкультура готов в Ташкенте не хочет умирать
2012-08-16 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители альтернативных субкультур в Узбекистане говорят о растущем давлении со стороны властей. Молодые готы рассказали корреспонденту Би-би-си о том, что в Ташкенте их могут задержать из-за внешнего вида, либо за музыкальные пристрастия.
Суд над Мирзаевым возобновится лишь 17 сентября
2012-08-16 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд над борцом Расулом Мирзаевым, после удара которого погиб студент Иван Агафонов, затягивается: судья вновь не пожелал выносить приговор и назначил повторную, уже пятую, экспертизу. Перед экспертами поставлены десять вопросов.
Олимпиада-2012 в Лондоне: чудеса и чудачества
2012-08-16 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По окончании Олимпийских игр мы вспоминаем великие достижения человеческого тела и духа и наиболее удивительные случаи, произошедшие за две недели Игр.
Парализованный британец проиграл дело о праве на смерть
2012-08-16 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
58-летний парализованный британец Тони Никлинсон проиграл дело в Высоком суде, в рамках которого он добивался права на прекращение жизни на законном основании.
Плитка на тротуарах в Москве пока не исчезнет
2012-08-16 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель мэра Москвы по вопросам ЖКХ и благоустройства Петр Бирюков опроверг сообщения о завершении программы по укладке тротуарной плитки, которой с 2011 года по инициативе мэра города Сергея Собянина стали массово заменять асфальт.
Горбачев: процесс Pussy Riot - никому не нужная затея
2012-08-16 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент СССР Михаил Горбачев раскритиковал процесс над участницами панк-коллектива Pussy Riot, спевшими в храме Христа Спасителя, как "никому не нужное" и несудебное дело. К его критике присоединились музыканты Пол Маккартни и Моби.
Письма британцев: убежище Ассанжу - за и против
2012-08-16 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Помогая Ассанжу избежать правосудия, Эквадор ведет себя, как преступная банда". "Замечательная новость! Эквадор показал британскому режиму, как надо противостоять нахальному диктату США. Вперед, Ассанж! Вперед, Викиликс!"
Стычки у посольства Эквадора в Лондоне
2012-08-16 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Эквадора объявили о своем согласии предоставить убежище основателю сайта Wikileaks Джулиану Ассанжу. Корреспондент Би-би-си Рафаэль Сааков побывал у посольства Эквадора в лондонском районе Найтсбридж.
О праве на самоубийство
2012-08-16 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд Лондона отказал 58-летнему британцу Тони Никлинсону в праве искусственно прервать свою жизнь. Как вы относитесь к решению британского суда? Считаете ли вы, что у неизлечимо больного человека должно быть законное право на самоубийство?
"Осторожно, люди!": новинки туалетной индустрии
2012-08-16 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
За что кот унаследовал дом в Днепродзержинске?
2012-08-16 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Внук "проголосовал" за Партию регионов, и бабушка "переписала" свой дом на кота - так гласит биллборд на улицах Днепродзержинска.
Фоторепортаж: спрятанное королевство Непала
2012-08-16 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф Том фон Какенберге побывал в Верхнем Мустанге - труднодоступном регионе Непала, который до 1992 года был закрыт для туристов.
Репортаж из Гореловки – мекки духоборов в Грузии
2012-08-16 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Близ границы с Арменией и Турцией, на юге Грузии, живут духоборы, переселенные сюда еще во время царствования Николая I. О современных проблемах грузинских духоборов рассказывает Нина Ахметели.
ТВ-новости: Джулиан Ассанж - беженец или пленник?
2012-08-16 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня. Выпуск за 16 августа: основатель WikiLeaks Джулиан Ассанж получил убежище в Эквадоре.
СКР отпустил 7 подозреваемых в покушении на муфтия
2012-08-16 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России освободил семерых подозреваемых в покушении на убийство муфтия Татарстана Илдуса Файзова, а также в убийстве его заместителя Валиуллы Якупова. Один подозреваемый остался под стражей.
Патриарх Кирилл в Польше: в поисках союзника?
2012-08-16 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг Патриарх Московский и всея Руси Кирилл начал трехдневный визит в Польшу. Это первый в истории визит главы Русской православной церкви в эту страну. И представители священства, и аналитики уже назвали этот визит "судьбоносным" и "историческим".
Эквадор предоставил убежище Ассанжу
2012-08-17 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эквадор согласился предоставить убежище основателю сайта Wikileaks Джулиану Ассанжу, в настоящее время скрывающемуся от британских властей в эквадорском посольстве в Лондоне, объявил министр иностранных дел страны Рикардо Патиньо.