Каким должен быть настоящий юмор? Таким же пресным, пошлым и безмозглым как в билетно-закусочных лабазах типа “Аншлаг- Аншлаг” и “Comedy Club - Comedy Club ” или таким же свежим, логичным, агрессивным и взрывоопасным, как на британском телевидении? Юмор обязан балансировать на пике пограничного столба, разделяющего политкорректность и терроризм, культуру и нецензурщину, фашизм и бытовой национализм, свет и “лампочка перегорела”. Юмор должен быть таким, чтобы после сказанной шутки зрителю
было непонятно, послали ли его на хер или пригласили в гости.
Вот такие смешанные чувства возникли и при просмотре киноленты “Борат”. Самый смешной и остроумный фильм, который довелось посмотреть за последние пять лет. До этого была кинолента с тем же Коэном в главной роли “Али Джи в парламенте”, сказавший новое слово в комедийном жанре и открывший простор для жёсткого политизированного юмора. Оригинальное название - Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan/ Культурные познания Бората Америки во благо славной
казахстанской нации. Фильм 2006 года, запрещённый к показу в ряде диких варварских стран, в том числе и в России. Главное обвинение Саши Коэна со стороны посла Идрисова и иже с ним состояло в том, что он дискредитирует и искажает политическую действительность в Казахстане. Кстати, российские цензоры из чиновных ведомств совместно с казахстанским МИДом с их ором супротив “Бората” мирненько утухли, когда американский совдеп пригрозил республике Казахстан экономическими и военными санкциями в связи с “ограничениями
свободы слова” и закрытием официального сайта Коэна в казахском Интернете.
Сюжет. Известный казахский телерепортёр и журналист Борат Сагдиев вместе со своим продюсером (ну, очень похож на располневшего Адольфа Гитлера) отправляется делать в США (АСАШАЙ) показательный фильм о культуре и экономике этой далёкой славной нации для передачи опыта другой не менее славной нации казахов. Америка встретила Бората очень враждебно – всё-таки другой континент, другая ментальность. Но именно здесь он встречает свой идеал женщины
– порнозвезду и актрису больших и малых Памелу Андерсон, которую тут же и пытается выкрасть. Репортажа не получилось, Памела отказалась от “ухаживаний” незадачливого репортёра, а данные исследований учёного при правительстве Казахстана доктора Ямага о том, что величина женского головного мозга равна величине головного мозга белки, не оправдались. В итоге на родину в город Кушкек он привозит афроамериканскую проститутку, китайский ай-под и резиновый кулак для анального использования – в качестве протеза
своему знакомому.
Про Казахстан и про Америку. Несмотря на название, широкая аудитория узнала больше о Казахстане, нежели об Америке. Есть два Казахстана. Один – это тот, что с Астаной в качестве столицы, Байконуром, атомной энергией, школами и университетами, другой – тот, куда руки кровопийц-коммунистов не дотянулись. Естественно, в “Борате” всё настолько гипертрофированно, что этого первого вообще не видно. Зато хорошо видна страна, где казахским женщинам нельзя
собираться в группы больше пяти человек, за исключением борделей и могил, а казахские мужчины не могут летать в самолётах по той простой причине, что боятся повторения евреями теракта 11 сентября. Страна, где в ходе прогрессивных реформ возраст вступления в брак для женщин был повышен до 9 лет, где евреям больше не устраивают “погоняйку”, а как истинные христиане распинают их на крестах. На самом деле Казахстан – страна хорошая, несмотря на некоторые проблемы: “экономическую, социальную и евреев”.
География глазами европейцев, англичан и американцев. Казахстан в фильме – это не республика Казахстан на глобусе и в пространстве политического сообщества. Это ещё одно в череде многих государство, о котором в мире вообще ничего не известно. На его месте мог бы оказаться и Узбекистан, и Таджикистан, и Киргизстан, и даже Россия. Без разницы. Казахстан - это миф, общее место, стереотип, которого стараются придерживаться все так называемые “цивилизованные” народы. Этот стереотип и показан
в фильме. Ни больше, ни меньше. Главным объектами нападок Коэна явились всякого рода культурные аксиомы о представителях третьесортных стран, “цивилизованный ”шовинизм, феминистки и квасные патриоты. И уж над кем действительно поиздевались в фильме, так это над американцами. Очень примечательна сцена, где переполненный стадион рукоплещет и захлёбывается от оваций в адрес мудаковатого казахского журналиста Бората, который стоит посредине бейсбольного поля и с пафосной физиономией, что есть гортанной силы, вещает
в микрофон следующее:
“Мы искренне приветствуем ваш террор. Пусть Джордж Буш - младший сосёт кровь каждому мужчине, бабе, ребёнку в Ираке. Пусть ваша армия уничтожит всё в этой стране, чтобы и через тысячу лет в этой сожжённой бомбами пустыне даже ящерицы не жили. Мы, казахи, вас целиком и полностью поддерживаем”.
А что же сами американцы? Они в диком восторге. Напомним, что фильм в американском прокате побил все разумные и неразумные рекорды. Может быть, впервые их ткнули
лицом в ту мерзость, которой они живут, так сказать, духовно, а после показали им зеркало. Забавно, но “тупые американцы” в отличие от столь образованных и остроумных русских и казахов отнеслись к “Борату” с пониманием и иронией. А вот русским пародийный жанр почему-то до сих пор в глотку не лезет, очевидно, потому что устали в стране от пародии, так как юмор у нас – сам по себе какая-то дрянная пародия на юмор.