Мировая литература
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Мировая литература
|
|
Часть 1 |
|
В 1917 году, за два дня до рождества, Пэдди принес домой свою неизменную
еженедельную газету и новую пачку книг из библиотеки. Однако на сей раз газета
оказалась поважнее книг. Ее редакция под влиянием ходких американских журналов,
которые хоть и очень редко, но все же попадали и в Новую Зеландию, загорелась новой
идеей: вся середина посвящена была войне. Тут были не слишком отчетливые
фотографии анзаков <Солдаты Австралийско-Новозеландского корпуса в годы первой
мировой войны.>, штурмующих неприступные утесы Галлиполи, и пространные статьи,
прославляющие доблестных воинов Южного полушария, и рассказы обо всех
австралийцах и новозеландцах, удостоенных высокого ордена - креста Виктории за все
годы, что существует этот орден, и великолепное, на целую страницу, изображение
австралийского кавалериста на лихом скакуне: вскинута наотмашь сабля, сбоку
широкополой шляпы развеваются шелковистые перья.
Эта дорога на Дрохеду ничуть не напоминает о днях юности, думал преподобный
Ральф де Брикассар; щурясь, чтоб не так слепил глаза капот новенького "даймлера", он
вел машину по ухабистым колеям проселка, ныряющего в высокой серебристой траве.
Да, тут вам не милая туманная и зеленая Ирландия. А сама здешняя Дрохеда? Тоже не
поле битвы и не резиденция власти предержащей. Впрочем, так ли? Живое чувство
юмора, которое он, правда, уже научился обуздывать, нарисовало преподобному де
Брикассару образ Мэри Карсон - Кромвеля в юбке, распространяющего на всех и вся
неподражаемую величественную неблагосклонность. Кстати, не такое уж пышное
сравнение: бесспорно, сия особа обладает не меньшей властью и держит в руках не
меньше судеб, чем любой могущественный военачальник былых времен.
***
За неделю до того, как Мэгги исполнилось девять, Фиона Клири родила еще одного
сына, но перед этим, как она считала, ей везло: несколько лет детей не прибавлялось,
только и случились два выкидыша. В девять лет Мэгги стала уже настоящей
помощницей. А Фионе минуло сорок - возраст немалый, носить и рожать уже не под
силу. И мальчик, Хэролд, родился слабеньким; впервые на памяти семьи в дом зачастил
доктор.
***
Через три дня после того, как Пэдди потерял работу у Арчибальда, пришло письмо от
Мэри Карсон. Он прочел его тут же на почте в Уэхайне, как только получил, и вернулся
домой вприпрыжку, точно маленький.
***
Переезд оказался сущим мученьем. Еще прежде, чем "Уэхайн" вышел из
Веллингтонской гавани, семью одолела морская болезнь и не отпускала до конца, пока
не остались позади тысяча двести миль штормового зимнего моря. Пэдди вывел сыновей
на палубу и держал их тут, хоть и хлестал ветер и поминутно обдавало пеной, и лишь
когда какая-нибудь добрая душа вызывалась присмотреть за его несчастными,
измученными рвотой мальчишками, спускался в каюту проведать жену с дочерью и
малыша. Фрэнк тоже томился по глотку свежего воздуха, но все же оставался при
матери и Мэгги. В тесной душной каюте воняло нефтью, она помещалась ниже
ватерлинии, близко к носу, и качка была жестокая.
|
|||||||||||
|
|
Уважаемые подписчики! В последующих выпусках рассылки планируется публикация следующих произведений:
"Ночной дозор"
"Чисто женская логика"
"Охота на пиранью"
|
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Подписан адрес: Код этой рассылки: lit.writer.worldliter |
Отписаться |
В избранное | ||