Популярные лекции по английской грамматике! 33, 2010-04-12
Доброго
Вам
дня или вечера, мой дорогой читатель!
У меня сегодня для Вас
маленькая,
но очень важная тема:
Наречие времени в английском
языке
Наречие времени может стоять в английском предложении
как на
ПЕРВОМ, так и на ПОСЛЕДНЕМ месте (и нигде
больше!):
Yesterday we
went
to the theatre. =
We went to
the
theatre yesterday. = Вчера мы ходили (сходили) в
театр.
Это предложение
стоит
в Past Indefinite Tens и пререводиться должно только как «мы ходили»,
потому
что за совершенные, законченные действия («сходили») с результатом
отвечает
Perfect Tenses. Но если автор в предложении имел в виду только сам факт
похода
в театр (без демонтрации последствий), то мы можем перевести это
предложение с
помощью совершенного глагола, не нарушая никаких правил: «Вчера мы
ходили/сходили в театр».
He helped me. = Он помогал/помог
мне.
Пример для ясности:
Он помог мне вчера
с
машиной. = He have helped me yesterday with my
car...
И что? = And? What heppens
then?
Теперь она вообще не ездит! = It does not go
now!
Not at all!
Вам этот нюанс будет более понятен после подробного
знакомства и
установления теплых отношений, любви и взаимопонимания с группой времен
Perfect
Tenses.