Цветы облагораживают нашу
жизнь, ласкают взор, одаривая
людей радостью,
смягчая нравы, приносят
успокоение и наслаждение. И
дарить цветы - значит
выражать чувства любви,
почтения, расположения или
уважения.
Бесспорно, что, преподнося
букет, вы хотите быть уверены,
что сделали
безошибочный выбор. А если вы
составили букет, учитывая
значение цветов, он
превратится в очень ценный
подарок.
Даря цветы, надо помнить, что с
каждым из них связано
определенное понятие.
И если это известно человеку,
которому вы дарите букет, то,
торопливо и
небрежно подойдя к его
составлению, вы можете
поставить себя в неловкое
положение.
Но нельзя говорить о языке
цветов, как о неком эсперанто.
Существует
огромное количество
толкований, каждое из которых
представляет свои версии
расшифровок, зачастую
противореча другим источникам.
Эта разница в
толкованиях появляется по
причинам пространственным и
временным. То же самое
можно сказать про языки, на
которых мы говорим (во Франции -
французский, в
Японии - японский, а
древнерусский разительно
отличается от современного
русского языка).
Познакомившись со всем
разнообразием цветочных
толкований, я убедилась, что
объединить и сгруппировать
воедино все это просто не
представляется
возможным. Поэтому я решила
остановиться на самых
интересных и наиболее
достоверных, на мой взгляд,
толкованиях. (...)
Малый
энциклопедический словарь
Брокгауза и Ефрона
Всемирный язык или
международный язык на котором
все народы могли бы
сноситься; одни предлагают
выбрать какой-нибудь живой или
мертвый (греч. или
лат.) яз.; другие хотят создать
искусственный яз., не
представляющий
грамматич. и фонетич.
трудностей. Идеей В. языка
занимался еще Декарт. Англ.
еписк. Вилькинс ("Опыт о
реальном выражении и
философск. яз.", 1668) пытался
изобрести письменную систему,
понятную всем, как
математические знаки. Но
попытка его неудачна. Лейбниц и
Вольтер тоже были сторонниками
В. языка.
Система Синобальдо-ле-де-Мас
("Ideographie", 1863) носит
чисто-оптический
характер: всего 2600 шифров в
виде музыкальных знаков, 1880
приобрел
известность волапюк (Vola) род.
пад. от Vol-англ. World-мир; puk-язык),
изобретенный пастором
Иоганн-Март. Шлейером (Shleyer)
близ Констанца.
Алфавит волапюка состоит из 27
знаков. Корни взяты с
упрощениями из англ.
яз. Звуковая система не
практична и трудна для
изучения. Популярность его
последние годы очень упала.
"Pasilingua" профессора
Штейнера в Нейвиде
представляет безвкусную смесь
лат., герм. и греч. слов,
подчиненных
запутанной грамматике.
"Космос" Евг. Лауды (Eug. Lauda)-
упрощенный дат.
яз., но тонкие различия гласных,
обилие дифтонгов и тому подобн.
делает
систему непрактичною. Система
Заменгофа из Варшавы (он же
доктор. Эсперанто)
берет слова из слав., герм. и
романск. яз. Строй грамматики
прост, язык
благозвучен, но приемы
изобретателя произвольны. В.
язык (Langua catolica)
чилийского врача А. Липтэя
("Eine Gemeinsprache d. Kulturvolker", 1891)
составлен из
"международных", общих
всем языкам, иностранных слов в
их
настоящем виде.
С давних времен люди мечтали
понимать друг друга. А для
этого нужен язык.
Таких языков было создано
несколько сотен. Но почти все
они оказались
неудачными. И повезло только
международному языку
"ЭСПЕРАНТО". Придумал его
польский доктор Лазарь Людовиг
Заменгоф еще в конце
позапрошлого века. А
случилось это так...
Маленький Людовик родился в
городе Белостоке. В то время
там жили и поляки,
и немцы, и евреи, и русские. Все
говорили на разных языках и
часто ссорились
между собой.
"И чего они ругаются? -
удивлялся Людвиг. - Наверное,
потому, что плохо
понимают друг друга. Вот если
бы у них был один общий
язык!:"
И он решил, что когда вырастет,
обязательно придумает такой.
Поступив в гимназию, Людвиг
стал изучать латынь и
греческий. Он часто
спрашивал себя, почему бы людям
снова не начать говорить на
этих древних
языках. Но латынью уже давно
никто, кроме ученых, не
пользовался. А
древнегреческим и подавно не
собирались. В голове Людвига, к
тому времени,
создал план о создании совсем
нового языка, чтобы он был
"чейный" и
одновременно "всейный". И
начал придумывать. Язык у него,
правда, получился
с очень сложной грамматикой и
толстенным словарем.
Еще в детстве Людвиг выучил
французский и немецкий, но
когда в пятом классе
он приступил к английскому, его
поразила простота этого языка.
Юный
Заменгоф для себя заметил, что
с помощью простой грамматики
можно
передавать сложные мысли.
Соответственно, в его языке
тоже надо убрать все
лишние грамматические формы.
Таким вот умным был будущий
врач. И вскоре
описание нового языка
умещалось всего на нескольких
страницах. Теперь
оставалось придумать сами
слова. Поначалу Людвигу
казалось, что они должны
быть как можно короче: разве
нельзя, например, вместо
"раз-го-ва-ри-вать"
коротко сказать - "го"? Он
уже принялся за дело. Но
вовремя сообразил, что
язык его будет похож на
китайский: "Я НА В МА КУ МО"
(Я направляюсь в
магазин купить морковку или
мороженное?)
Да и зачем придумывать что то
новое, когда в разных языках и
так уже есть
много общих слов: театр, газета,
телефон, машина, вагон, ангина,
вулкан,
букет, крокодил, лампа, этаж.
Но слишком большой словарь не
давал Людвигу покоя - как бы
сократить и его!
И вот однажды, гуляя по улице,
он случайно обратил внимание
на вывески
"Швейцарская" и
"Кондитерская". Заменгофу
как раз исполнилось 17 лет - он
стал еще умнее. И это самое -
"ская" натолкнуло его на
мыль: "А если к
одному слову добавлять разные
суффиксы и окончания, то может
получится еще
много других слов, запоминать
которые уже не
обязательно!.."
И вот в 1878 году был наконец-то
готов первый проект "Lingwe
universala" -
языка универсального. Заменгоф
тогда учился в восьмом классе.
О своем
изобретении он рассказал
товарищам - гимназистам.
Они нашли его абсолютно
простым и не нуждающемся в
новом изучении. В начале
декабря единомышленники
устроили праздник: все
говорили на универсальном
языке и даже пели песни.
Окончив гимназию, все
единомышленники разъехались
кто куда и вскоре забыли о
своем увлечении. А вдобавок
отец Заменгофа сжег
рукопись языка, хотя и был сам
языковедом. Он хотел, чтобы его
сын не тратил
времени на пустяки, а поступал
бы лучше в университет.
Шесть лет Заменгоф учился на
врача то в Москве, то в Варшаве.
Все это время
не переставал
совершенствовать свой язык -
ведь проект остался у него в
голове! Правда, об этом он уже
никому не рассказывал.
Так в 1887 году появилась первая
книга "Unua Libro" на русском
языке. Вскоре
она была переведена на
польский, немецкий и
французский. В нее вошли:
грамматика всего из 16 правил,
тексты для чтения, и 947 слов.
Почему так
мало!? Да потому, что его
технология заключалась в том,
что от одного корня
можно получить более десятка
новых слов! Ведь если к слову bovo
- бык
прибавить суффикс in
(обозначает женский род),
получится bovino - корова.
Суффикс id (детеныш или потомок)
даст слово bovido - теленок, то
есть
детеныш быка. А суффикс ej
"порождает" новое понятие
bovejo - коровник,
т.е. помещение для коров.
После многолетней работы
Заменгоф подготовил полный
учебник международного
языка: "Lingvo Internacia".
Начинающему врачу не хотелось
указывать на
обложке свое настоящее имя.
Поэтому он подписался
псевдонимом D-ro
Esperanto, который в последствии и
стал названием языка (кстати,
само слово
"Эсперанто" означает
"Надеющийся").
Но издать учебник оказалось
очень трудно. Никто не хотел
вкладывать деньги в
столь сомнительное дело. Но тут
Заменгоф женился на Кларе
Сильберник. И ее
отец, увлеченный идеей
всеобщего языка, дал нужные
средства на издание
учебника.
Заменгоф разослал свой учебник
в редакции, в общества и просто
влиятельным
лицам. Вскоре посыпались
ответы. Все очень
заинтересовались всеобщим
языком.
Эсперанто начал свою жизнь.
В 1905 году, в то время, когда
Россию захлестнула
февральская революция, во
Франции состоялся первый
международный
эсперанто-конгресс, на который
съехались представители
разных стран. И все
эсперантисты свободно
говорили
между собой без переводчика,
прекрасно понимая друг друга! А
создатель языка
Людвиг Заменгоф был на этом
конгрессе самым почетным
гостем.
Александра
Коноплева,
первый курс,
ф-т журналистика
Ну вот наконец-то и
открыл я свою страничку.
Теперь я не хуже других.
Пока тут мало что есть,
но я надеюсь, что скоро
будет больше. На
остроумнейший дизайн я не
претендую -
моя цель выдать максимум
информации, а
побрякушки типа flashей
пусть публикуют те,
у кого есть лишние байты :) .
Ну вобщем, любуйтесь
и отзывайтесь в гостевой
книге или в мыльницу
В мире существует
невероятно много чудес. Дети,
выросшие среди волков,
вызывают у нас не меньше
удивления, чем дети с
необычайными способностями. О
первых известно более
пятидесяти случаев (когда-то их
считали легендами), о
других накопилось тоже
приличное число данных.
Речь о чудо-ребенке возникает
прежде всего тогда, когда его
необыкновенные
способности обнаруживаются в
чрезвычайно раннем детстве.
Нередко такие дети
проявляют поразительную
интеллектуальную зрелость и
опыт, которого не имеют
даже взрослые. Во все времена
людей интересовала тема
вундеркиндов. До сих
пор установлено только
существование части
необычайных способностей, но
явление само собой остается
загадкой. Кто это - вундеркинд?
...
Американская девочка Уинфрид
Сэкуилл Стоунер начала
говорить в шестимесячном
возрасте и знала в то время уже
все цвета. Шестнадцатимесячным
ребенком она
умела читать, к двум годам
научилась писать. Трехлетней
девочкой она уже
писала на машинке,
четырехлетней выучила
латинский язык и эсперанто; в
пять
лет опубликовала свои заметки
в газетах, владела восемью
языками и к тому же
была способна учить желающих
некоторым бальным танцам.
В семь лет Уинфрид начала
изучать греческую, римскую и
северную мифологию. В
высшую школу она поступила в
девятилетнем возрасте, а в
двенадцать лет стала
уже доктором наук.
Тест на интеллект (IQ) дал ей 168
баллов. Известно, что
результаты
соответствующего теста бывают
в среднем следующие:
у дебилов 70-80
у среднего человека 100
у одаренных 100-120
у сверходаренных 120-140
С гениальностью дела обстоят
несколько иначе. Гении могут не
собрать
фантастическое число баллов,
но тем не менее они способны в
некоторых
областях добиться потрясающих
результатов. Чаще всего, когда
дело имеют с
творческой личностью, тест
бесполезен.
Родился 1 июня 1955 года в
Москве. Артист. Участник
творческого объединения
"Первый круг". Песни пишет
с 1970 года на свои стихи.
СОЛДАТСКАЯ
Рассыпан в небе звездный
свет,
Планета в ночь летит.
Шагаю, будто по траве,
По Млечному Пути.
Присяги груз навеки снят,
Прощай, любимый полк!
Я просто маленький солдат,
Исполнивший свой долг.
Все позади, и все позабыто,
Звездный ветер дует в лицо.
Кто-то живой - кто-то убитый, -
Вот чепуха, в конце концов.
Сержантов нет, майоров нет -
Ни горя, ни забот!
Как в позабытом детском сне,
Шагай себе вперед.
Внизу остался тот, кто мне
В лицо спустил курок.
Я даже слышал, он сказал:
Прости меня, браток!
Ну и прощаю, ладно, прощаю,
Глупый солдат, прощаю тебя.
И ухожу я, но не прощаюсь,
Жизнь мимолетом лишь пригубя.
Ни боль, ни страх не гложут нас
И нету нам числа.
Со всех полков и всех веков
Судьба нас призвала.
Солдаты будущих времен
Идут за нами вслед.
Ни лиц, ни формы, ни имен,
Числа им тоже нет.
Маршем походным строем
поротным
В вечность уходят Славы сыны.
С песней дурацкой на эсперанто
Мимо галактик топаем мы!