Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что пишут об эсперанто

  Все выпуски  

Что пишут об эсперанто


Служба Рассылок Subscribe.Ru

ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТО
выпуск 31

 

Это Интересно

Язык цветов

Цветы облагораживают нашу жизнь, ласкают взор, одаривая людей радостью,
смягчая нравы, приносят успокоение и наслаждение. И дарить цветы - значит
выражать чувства любви, почтения, расположения или уважения.

Бесспорно, что, преподнося букет, вы хотите быть уверены, что сделали
безошибочный выбор. А если вы составили букет, учитывая значение цветов, он
превратится в очень ценный подарок.

Даря цветы, надо помнить, что с каждым из них связано определенное понятие.
И если это известно человеку, которому вы дарите букет, то, торопливо и
небрежно подойдя к его составлению, вы можете поставить себя в неловкое
положение.

Но нельзя говорить о языке цветов, как о неком эсперанто. Существует
огромное количество толкований, каждое из которых представляет свои версии
расшифровок, зачастую противореча другим источникам. Эта разница в
толкованиях появляется по причинам пространственным и временным. То же самое
можно сказать про языки, на которых мы говорим (во Франции - французский, в
Японии - японский, а древнерусский разительно отличается от современного
русского языка).

Познакомившись со всем разнообразием цветочных толкований, я убедилась, что
объединить и сгруппировать воедино все это просто не представляется
возможным. Поэтому я решила остановиться на самых интересных и наиболее
достоверных, на мой взгляд, толкованиях. (...)

Подготовила Катерина Дмитриева
www.acapod.ru

http://www.b2u.ru.pl.ru/langflow.html

 

Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

Всемирный язык или международный язык на котором все народы могли бы
сноситься; одни предлагают выбрать какой-нибудь живой или мертвый (греч. или
лат.) яз.; другие хотят создать искусственный яз., не представляющий
грамматич. и фонетич. трудностей. Идеей В. языка занимался еще Декарт. Англ.
еписк. Вилькинс ("Опыт о реальном выражении и философск. яз.", 1668) пытался
изобрести письменную систему, понятную всем, как математические знаки. Но
попытка его неудачна. Лейбниц и Вольтер тоже были сторонниками В. языка.
Система Синобальдо-ле-де-Мас ("Ideographie", 1863) носит чисто-оптический
характер: всего 2600 шифров в виде музыкальных знаков, 1880 приобрел
известность волапюк (Vola) род. пад. от Vol-англ. World-мир; puk-язык),
изобретенный пастором Иоганн-Март. Шлейером (Shleyer) близ Констанца.
Алфавит волапюка состоит из 27 знаков. Корни взяты с упрощениями из англ.
яз. Звуковая система не практична и трудна для изучения. Популярность его
последние годы очень упала. "Pasilingua" профессора Штейнера в Нейвиде
представляет безвкусную смесь лат., герм. и греч. слов, подчиненных
запутанной грамматике. "Космос" Евг. Лауды (Eug. Lauda)- упрощенный дат.
яз., но тонкие различия гласных, обилие дифтонгов и тому подобн. делает
систему непрактичною. Система Заменгофа из Варшавы (он же доктор. Эсперанто)
берет слова из слав., герм. и романск. яз. Строй грамматики прост, язык
благозвучен, но приемы изобретателя произвольны. В. язык (Langua catolica)
чилийского врача А. Липтэя ("Eine Gemeinsprache d. Kulturvolker", 1891)
составлен из "международных", общих всем языкам, иностранных слов в их
настоящем виде.

 

УНИВЕРСИТЕТСКИЕ ДЖУНГЛИ

SPECIAL. Эрудиту на заметку

Эсперанто: есть такой язык!

С давних времен люди мечтали понимать друг друга. А для этого нужен язык.
Таких языков было создано несколько сотен. Но почти все они оказались
неудачными. И повезло только международному языку "ЭСПЕРАНТО". Придумал его
польский доктор Лазарь Людовиг Заменгоф еще в конце позапрошлого века. А
случилось это так...

Маленький Людовик родился в городе Белостоке. В то время там жили и поляки,
и немцы, и евреи, и русские. Все говорили на разных языках и часто ссорились
между собой.

"И чего они ругаются? - удивлялся Людвиг. - Наверное, потому, что плохо
понимают друг друга. Вот если бы у них был один общий язык!:"

И он решил, что когда вырастет, обязательно придумает такой.

Поступив в гимназию, Людвиг стал изучать латынь и греческий. Он часто
спрашивал себя, почему бы людям снова не начать говорить на этих древних
языках. Но латынью уже давно никто, кроме ученых, не пользовался. А
древнегреческим и подавно не собирались. В голове Людвига, к тому времени,
создал план о создании совсем нового языка, чтобы он был "чейный" и
одновременно "всейный". И начал придумывать. Язык у него, правда, получился
с очень сложной грамматикой и толстенным словарем.

Еще в детстве Людвиг выучил французский и немецкий, но когда в пятом классе
он приступил к английскому, его поразила простота этого языка. Юный
Заменгоф для себя заметил, что с помощью простой грамматики можно
передавать сложные мысли. Соответственно, в его языке тоже надо убрать все
лишние грамматические формы. Таким вот умным был будущий врач. И вскоре
описание нового языка умещалось всего на нескольких страницах. Теперь
оставалось придумать сами слова. Поначалу Людвигу казалось, что они должны
быть как можно короче: разве нельзя, например, вместо "раз-го-ва-ри-вать"
коротко сказать - "го"? Он уже принялся за дело. Но вовремя сообразил, что
язык его будет похож на китайский: "Я НА В МА КУ МО" (Я направляюсь в
магазин купить морковку или мороженное?)

Да и зачем придумывать что то новое, когда в разных языках и так уже есть
много общих слов: театр, газета, телефон, машина, вагон, ангина, вулкан,
букет, крокодил, лампа, этаж.

Но слишком большой словарь не давал Людвигу покоя - как бы сократить и его!
И вот однажды, гуляя по  улице, он случайно обратил внимание на вывески
"Швейцарская" и "Кондитерская". Заменгофу как раз исполнилось 17 лет - он
стал еще умнее. И это самое - "ская" натолкнуло его на мыль: "А если к
одному слову добавлять разные суффиксы и окончания, то может получится еще
много других слов, запоминать которые уже не обязательно!.."

И вот в 1878 году был наконец-то готов первый проект "Lingwe universala" -
языка универсального. Заменгоф тогда учился в восьмом классе. О своем
изобретении он рассказал товарищам - гимназистам.

Они нашли его абсолютно простым и не нуждающемся в новом изучении. В начале
декабря единомышленники устроили праздник: все говорили на универсальном
языке и даже пели песни.  Окончив гимназию, все единомышленники разъехались
кто куда и вскоре забыли о своем увлечении. А вдобавок отец Заменгофа сжег
рукопись языка, хотя и был сам языковедом. Он хотел, чтобы его сын не тратил
времени на пустяки, а поступал бы лучше в университет.

Шесть лет Заменгоф учился на врача то в Москве, то в Варшаве. Все это время
не переставал совершенствовать свой язык - ведь проект остался у него в
голове! Правда, об этом он уже никому не рассказывал.

Так в 1887 году появилась первая книга "Unua Libro" на русском языке. Вскоре
она была переведена на польский, немецкий и французский. В нее вошли:
грамматика всего из 16 правил, тексты для чтения, и 947 слов. Почему так
мало!? Да потому, что его технология заключалась в том, что от одного корня
можно получить более десятка новых слов! Ведь если к слову bovo - бык
прибавить суффикс in (обозначает женский род), получится bovino - корова.
Суффикс id (детеныш или потомок) даст слово bovido - теленок, то есть
детеныш быка. А суффикс ej "порождает" новое понятие bovejo - коровник,
т.е. помещение для коров.

После многолетней работы Заменгоф подготовил полный учебник международного
языка: "Lingvo Internacia". Начинающему врачу не хотелось указывать на
обложке свое настоящее имя. Поэтому он подписался псевдонимом D-ro
Esperanto, который в последствии и стал названием языка (кстати, само слово
"Эсперанто" означает "Надеющийся").

Но издать учебник оказалось очень трудно. Никто не хотел вкладывать деньги в
столь сомнительное дело. Но тут Заменгоф женился на Кларе Сильберник. И ее
отец, увлеченный идеей всеобщего языка, дал нужные средства на издание
учебника.

Заменгоф разослал свой учебник в редакции, в общества и просто влиятельным
лицам. Вскоре посыпались ответы. Все очень заинтересовались всеобщим языком.
Эсперанто начал свою жизнь.

В 1905 году, в то время, когда Россию захлестнула февральская революция, во
Франции состоялся первый международный эсперанто-конгресс, на который
съехались представители разных стран. И все эсперантисты свободно говорили
между собой без переводчика, прекрасно понимая друг друга! А создатель языка
Людвиг Заменгоф был на этом конгрессе самым почетным гостем.

Александра Коноплева,
первый курс,
ф-т журналистика

http://www.sinor.ru/~jungle/01/esperanto.html

 

Личная страница Прохора

En Esperanto

ЭСПЕРАНТО
СХЕМЫ
ОБО МНЕ
ГОСТЕВАЯ
Ну вот наконец-то и открыл я свою страничку.
Теперь я не хуже других. Пока тут мало что есть,
но я надеюсь, что скоро будет больше. На
остроумнейший дизайн я не претендую -
моя цель выдать максимум информации, а
побрякушки типа flashей пусть публикуют те,
у кого есть лишние байты :) . Ну вобщем, любуйтесь
и отзывайтесь в гостевой книге или в мыльницу

http://prokhor.city.tomsk.net/

 

Вундеркинды - кто они?

В мире существует невероятно много чудес. Дети, выросшие среди волков,
вызывают у нас не меньше удивления, чем дети с необычайными способностями. О
первых известно более пятидесяти случаев (когда-то их считали легендами), о
других накопилось тоже приличное число данных.

Речь о чудо-ребенке возникает прежде всего тогда, когда его необыкновенные
способности обнаруживаются в чрезвычайно раннем детстве. Нередко такие дети
проявляют поразительную интеллектуальную зрелость и опыт, которого не имеют
даже взрослые. Во все времена людей интересовала тема вундеркиндов. До сих
пор установлено только существование части необычайных способностей, но
явление само собой остается загадкой. Кто это - вундеркинд?


...

Американская девочка Уинфрид Сэкуилл Стоунер начала говорить в шестимесячном
возрасте и знала в то время уже все цвета. Шестнадцатимесячным ребенком она
умела читать, к двум годам научилась писать. Трехлетней девочкой она уже
писала на машинке, четырехлетней выучила латинский язык и эсперанто; в пять
лет опубликовала свои заметки в газетах, владела восемью языками и к тому же
была способна учить желающих некоторым бальным танцам.

В семь лет Уинфрид начала изучать греческую, римскую и северную мифологию. В
высшую школу она поступила в девятилетнем возрасте, а в двенадцать лет стала
уже доктором наук.

Тест на интеллект (IQ) дал ей 168 баллов. Известно, что результаты
соответствующего теста бывают в среднем следующие:
у дебилов 70-80
у среднего человека 100
у одаренных 100-120
у сверходаренных 120-140

С гениальностью дела обстоят несколько иначе. Гении могут не собрать
фантастическое число баллов, но тем не менее они способны в некоторых
областях добиться потрясающих результатов. Чаще всего, когда дело имеют с
творческой личностью, тест бесполезен.

Кирилл Бутусов

http://www.kurierweb.com/100(kurier200)/articles/vunderkindi.htm

 

Владимир Капгер

Родился 1 июня 1955 года в Москве. Артист. Участник творческого объединения
"Первый круг". Песни пишет с 1970 года на свои стихи.

СОЛДАТСКАЯ

Рассыпан в небе звездный свет,
Планета в ночь летит.
Шагаю, будто по траве,
По Млечному Пути.
Присяги груз навеки снят,
Прощай, любимый полк!
Я просто маленький солдат,
Исполнивший свой долг.
Все позади, и все позабыто,
Звездный ветер дует в лицо.
Кто-то живой - кто-то убитый, -
Вот чепуха, в конце концов.
Сержантов нет, майоров нет -
Ни горя, ни забот!
Как в позабытом детском сне,
Шагай себе вперед.
Внизу остался тот, кто мне
В лицо спустил курок.
Я даже слышал, он сказал:
Прости меня, браток!
Ну и прощаю, ладно, прощаю,
Глупый солдат, прощаю тебя.
И ухожу я, но не прощаюсь,
Жизнь мимолетом лишь пригубя.
Ни боль, ни страх не гложут нас
И нету нам числа.
Со всех полков и всех веков
Судьба нас призвала.
Солдаты будущих времен
Идут за нами вслед.
Ни лиц, ни формы, ни имен,
Числа им тоже нет.
Маршем походным строем поротным
В вечность уходят Славы сыны.
С песней дурацкой на эсперанто
Мимо галактик топаем мы!

1977

http://gulbary.narod.ru/August/A_Kapger.html

 

konkordo@itl.lv



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное