Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что пишут об эсперанто

  Все выпуски  

Что пишут об эсперанто


Служба Рассылок Subscribe.Ru

ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТО
выпуск 29

 

Мой язык - моя крепость
Борислав Михайличенко


"Московские Новости" N 11(1079), 13-19 марта 2001 г.


Торопиться жить - это значит встать толпой у дверей в столовую и в ожидании
обеда с упоением говорить на эсперанто. Только на эсперанто. Пара русских
слов вслух - и я немедленно почувствовал себя меньшевиком-мартовцем, на
которого смотрят большевики-ленинцы после резолюций II съезда РСДРП.

Ежегодная конференция российских эсперантистов, спрятавшаяся в поселок
Серово (66 километров от Петербурга), в самом деле напоминала революционную
сходку. Та же подзабытая пламенность непонятных речей. Вера в светлое
будущее у ораторов - эсперанто должен в конце концов стереть границы между
странами. Ответы на провокационные вопросы выработаны заранее, напечатаны
(называются "Еще раз о домыслах и фактах") и произносятся как суровая
отповедь ревизионистам и буржуазным оппортунистам. Компьютеры и Интернет
говорят по-английски? А второй язык в интернет-конференциях - эсперанто!
Карьера сегодня невозможна без английского? А в XIX веке она была невозможна
без французского, и где он теперь? Политики нас не поддерживают? Зато...
нейтральный язык эсперанто может защитить малые языки от давления больших.
Пожалуй, варшавский врач Лазарь Заменгоф, выпустивший в 1887-м брошюру
"Международный язык" за подписью "Д-р Esperanto", здесь легко сошел бы за
своего. Столетие минуло, а учат эсперанто в России те же, кто составлял
основу первых марксистских кружков. "Наша социальная база - не middle-class,
а бедные интеллигенты и сознательные рабочие", - соглашается, немного
стесняясь, Николай Гудсков, один из руководителей Российской
эсперанто-ассоциации. В Серово он, как и прочие носители нейтрального языка,
приехал за собственные деньги, что-то около тысячи рублей плюс билеты. Пока
он, биолог по образованию и шестидесятник по внешности, рассуждает об
идеалах эсперанто, в них верится. Понять простого человека из другой страны
действительно проще, не когда ты говоришь на его языке и не когда он - на
твоем, а когда вы оба изъясняетесь на каком-то третьем. Когда за спиной
каждого из вас не висит груз культуры, этим языком созданной и
подразумеваемой. Но кого в наше время заставят взяться за учебник
соображения высшего порядка? И тут выясняется, что у молодых русских
эсперантистов есть гораздо более приземленные цели. Единомышленники за
рубежом - это визы без проблем и проживание без особых затрат. Почему-то
вспоминается, что в революцию тоже не все шли ради светлого будущего...
Кстати, "зарубежные товарищи" тоже в Серово были (не зря же радио Коминтерна
некогда в течение 10 лет каждый день вещало на эсперанто). Юный швед Хокан
Лундберг (Hokan Lundberg) входит в совет TEJO (всемирной молодежной
организации эсперанто), француз Жан-Марк Леклерк - рок-музыкант, поляк Ежи
Ланделик - бард и книгоиздатель. Они, правда, о светлом будущем человечества
не рассуждали. Впрочем, я эсперанто не понимаю, а по-английски они (исключая
шведа) предпочитали не говорить. Зато, как бы противопоставляя себя
англо-американской культуре, улыбались мало. Все больше хмурились да
тревожно поглядывали по сторонам. Да уж, если бы вдруг раздались свистки
жандармов, завыли сирены машин со стороны трассы Петербург-Приморск и
катеров со стороны Финского залива, удивлялись бы этому несильно. Эсперанто
в нашей стране начинало развиваться в те недолгие периоды, когда официальная
идеология хоть немного приближалась к космополитизму (10 лет после
революции, 10 лет при Хрущеве, при Горбачеве), а кислород перекрывали, когда
укреплялись национальные, а не интернациональные начала.

"Не все же автократические режимы душили наш язык, - успокаивает себя
Николай Гудсков. - Да, Сталин и Гитлер устраивали репрессии. А например, при
позднем Франко эсперанто в Испании нормально существовал. Пиночет в Чили
наши организации вообще не трогал. Кастро их даже поддерживает, в Китае
вещает радиостанция на эсперанто..."

Гудскову не привыкать. Он - подпольщик по духу. Да, в сущности, и прочие
русские эсперантисты к подполью готовы. Они из него даже не выходили -
координаты их неофициальных клубов в России не содержат ни одной фамилии,
только а/я с номерами. В случае чего нырнут в свой язык, в 30 000 изданных
на эсперанто томов - и "Salutas сiujn", что означает "Привет всем".

 

ЯЗЫК И ЖИЗНЬ # 3-01

----------------------------------------------------------
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ВЕСТНИК "ПРЭМ"
(Informilo de PREM - Popola Rusia Esperanto-movado)
----------------------------------------------------------

С ЗАВТРАШНЕГО ДНЯ ЕВРОПА ГОВОРИТ НА ЭСПЕРАНТО!

8 мая 2001 г. в Европейском Парламенте в Страсбурге говорили на эсперанто. В
рамках Европейского Года Языков Европарламент пригласил на т.н. день
"Euroscola" группу из 175 говорящих на эсперанто. Во время таких
Euroscola-дней юные граждане будущей Европы заменяют членов парламента.
Однодневные парламентарии, прибывшие из 3 государств-членов Евросоюза
(Франция, Италия, Швеция) и 4 стран-кандидатов в Евросоюз (Венгрия,
Хорватия, Литва, Румыния), приняли участие в различных работах вместе со
своими сверстниками, не владеющих эсперанто, прибывших в основном из стран
Евросоюза. Темой дня стало положение языков в Европейском Союзе и молодым
людям было предложено высказать варианты решения языковой проблемы в
расширяющейся Европе. Осознавая проблемы возникаемые по причине языкового
различия (23 языка в расширяющейся Европе) и опасность языковой гегемонии,
эсперантистская делегация в своей заключительной резолюции попросила, чтобы
инстанции Европейского Союза создали комиссию, которая бы изучила эти
языковые проблемы и нашла бы решение гарантирующее сохранение многообразия
языков и культур. Эта комиссия должна исследовать возможность официального
использования международного языка эсперанто, нейтрального языка который
позволяет прямое общение и упрощает изучение других языков.

Claude Nourmont

*****

Из "Форума" на официальном сайте Европейского Года Языков
(www.eurolang2001.org): Господин Javier, в своем сообщении от 27-го апреля,
был совершенно прав, когда рекомендовал использование для Европы ОБЩЕГО и
НЕЙТРАЛЬНОГО языка, латинского. Однако, по моему опыту, этот язык в 20-25
раз сложнее чем эсперанто; я учил латынь 8 лет и я преподавал его 10 лет.
Кроме того, новые слова зачастую очень сложны для запоминания; вот примеры
из "Lexicon recentis latinitatis" (15000 неологизмов, издано в Ватикане,
результат восьмилетней работы группы из 15 специалистов): бикини - vesticula
balnearis bikiniana; карикатурист - ridicularum imaginum pictor, гитарист -
citharae Hispanicae pulsator; видеоигра - instrumentum lusibus televisifice
exhibendis, сноб - novissimorum morum affectator --- Сделайте выводы сами!
(Germain Pirlot)

*****

Известная сказка "Маленький принц" Antoine de Saint-Exupery на эсперанто
теперь есть в Интернете http://www.utopia.com.br/esperanto/eta/

PREM
P.f. 57, RU-105318 Moskvo
e-pos'to: esperanto@e-mail.ru
ttt-ejo: www.comail.ru/~esperanto/prem
tel/fakso: (095) 7059285 (+22102)
Redaktoro: Mikaelo C'ertilov (Михаил Чертилов)

http://www.comail.ru:8080/~esperanto/prem/JiZ/jiz-3.htm

 

Парижские каникулы

Увидеть Париж - и умереть: Сколько раз я слышала эту фразу, и все думала:
как бы его увидеть и при этом остаться в живых? И вот, благодаря
международному языку эсперанто, моя мечта осуществилась. Я попала во
Францию! Но этому предшествовало долгое, длиной в три дня, путешествие на
автобусе из Москвы в Париж: 14-часовое стояние на белорусской границе,
парочка автомобильных пробок и просто нахождение длительное время в сидячем
положении. Ну что ж, если много мучиться, то что-нибудь получится. И вот они
знаменитые Елисейские поля, Эйфелева башня и Лувр в свете городских огней и
в тумане сумерек! Да, вечерне-ночной Париж похож на скопление огромного
числа новогодних елок с самой большой, башней, посередине, переливающейся
мерцающими огоньками и светящейся надписью, напоминающей о Миллениуме.

Неотъемлемая часть парижского пейзажа - толпы туристов и нагромождения
туристических автобусов. Все правильно, ведь французская столица - самый
посещаемый город на планете. В основном путешествуют американцы, японцы и
пожилые немцы. Однако в музеях можно наткнуться на множество русских групп.
Оказывается, у народа еще не пропало желание увидеть знаменитые произведения
искусства!

Что касается Сены, то меня поразил ее мутный ядовито-зеленый цвет. И они еще
говорят, что она чистая и даже ловят там рыбу!

Чтобы попасть на Эйфелеву башню и в Лувр, надо как минимум минут сорок
постоять в очереди под палящим солнцем. Зато можно познакомиться с соседями
по очереди и попрактиковаться в английском, французском и немецком языках.

На Башню поднимаются на лифте или же взбираются по лестнице. Причем
путешествие на своих двоих стоит на 50% дешевле, и, поскольку я еще не
достигла преклонного возраста, то решила потренировать мышцы. Да-а,
тренировочка была, дай боже!

Третий, самый верхний этаж, увы, был закрыт, да и пешком до него не
доберешься, разве только как герой фильма "Индеец в Париже", но я не столь
экстремальный человек.

Лувр я посетила дважды, так как обойти его за один раз невозможно по
административным причинам - каждый день закрывается то одно, то другое
крыло. Дело в том, что не хватает персонала, причем работники музеев - это
не старушки-пенсионерки, а довольно молодые люди.

Туристам до 18 лет вход во все музеи бесплатный (при предъявлении паспорта),
поэтому я без проблем посмотрела все, что только можно посмотреть.

Там, где находился знаменитый рынок "Чрево Парижа", выстроен многоярусный,
наземно-подземный, торгово-культурный центр с зимним садом в центре.

На западе Парижа расположен "город будущего" "Дефанс" с огромным количеством
зеркально-бетонных небоскребов - там находится деловой центр. А на востоке -
"город науки", тоже весьма занятная местность с красными мостами, железными
стульями на одной ноге, малюсенькими каналами, научным центром и огромным
зеркальным шаром-обсерваторией посередине.

На Монмартр я приходила почти каждый день. Побывала на знаменитой "улице
Гитар, " о которой читала еще в учебнике по французскому. На площади Тертр,
где обосновались и люди, обсыпанные мукой, и художники, я попала под ливень
и пришлось прятаться под навесом одного из художников, как оказалось
вьетнамца по национальности. Улочки на Монмартре такие, что двум автомобилям
никак не разъехаться. Спускаясь по одной из них, попадаешь к знаменитому
кабаре "Мулен Руж", но посетить его слишком дорогое удовольствие - входной
билет с обедом стоит 800-1200 франков (3200-4800 руб.).

Главное разочарование, постигшее меня, - это Версаль. И в книгах, и на
фотографиях он предстает как огромный блестящий дворец, утопающий в море
цветов. На самом деле оказалось ужасно бледное двухэтажное сооружение, а
морем цветов назывались две клумбы со светло-фиолетовыми и голубыми цветами.
Все это, в том числе знаменитые фонтаны не идут ни в какое сравнение с
Петродворцом!

Очень мне понравилось и в Германии, и во Франции то, что можно сидеть,
лежать, спать, и есть где хочешь и когда хочешь (разумеется, кроме всяких
госучреждений). У Лувра люди отдыхают на каменных плитах, болтают ногами в
фонтанах, а в парках и скверах трава такая зеленая и мягкая, что так и
хочется поспать после обеда. Пообедать же проблем нет, были бы деньги. Все
главные улицы просто оккупированы различными кафешками. Например, шарик
мороженого, как в "Баскин Роббинсе", на Елисейских Полях стоит 18 франков
(~72 руб.). Вот так.

В принципе, весь Париж можно обойти за один день, ведь Парижем называется
только исторический центр, а громадный мегаполис уже считается пригородом.

Город просто опутан сетью метро и RER (что-то вроде электричек). Расстояния
между станциями мизерные - стоя на платформе одной можно видеть людей на
другой. Стоимость метро - 8 франков (~24 руб.). Но можно ездить бесплатно:
либо пристраиваться к людям на проходных автоматах (так делают многие
молодые французы) или же, как я - найти в центре тихую улочку рядом с
Национальной Ассамблеей, с едва заметным входом в метро, где автомат не
действует (вероятно, специально для работников Ассамблеи).

В метро и на улицах полно людей, которые зарабатывают деньги, играя на
музыкальных инструментах, декламируя стихи и т.п. Я решила тоже попробовать:
выбрала проходную арку в Лувре с потрясающей акустикой и села играть на
своей домре. Должна сказать, что американцы - самые большие скупердяи, и
японцы не отстают: поснимают на свои суперсовременные камеры, но ничего не
положат. Наиболее неравнодушные к музыке французы и немцы. Несколько человек
стояли и слушали, а не просто проходили мимо. Но там были и еще
"слушатели" - музейные охранники - "секьюрити": четыре молодых человека с
бэджами переговаривались, поглядывая на меня, однако ничего не предпринимая.
Поиграв минут двадцать, я решила, что во избежание неприятностей лучше уйти,
а то вдруг нужна какая-нибудь лицензия и меня чего доброго оштрафуют или еще
лучше арестуют. Посчитала выручку - 70 франков (~280 руб.) за 20 минут.
Неплохо!

Повторить опыт на следующий день не удалось - более "смелый" секьюрити
вежливо объяснил мне по-французски, что "извините, мадмуазель, но нужно
разрешение".

И, наконец, о французах. Правда, назвать так людей, населяющих Париж, крайне
трудно. В основном это афрофранцузы и индофранцузы. Белые - в основном
туристы. Что самое интересное, дела так обстоят лишь в столице, а в
провинции (например, в долине Луары) цветных можно встретить очень редко.

Наибольший интерес в афрофранцузах у меня вызывали их прически - они,
наверное, каждый день ходят в парикмахерские и сидят там часа по три.
Оказалось, что мое предположение, в общем- то, верно: однажды, умудрившись
заблудиться, имея карту, я попала в негритянский квартал. Белого человека, а
особенно девушку, афрофранцузы встречают улюлюканьем, какими-то возгласами -
не зная французского сленга, не могу сказать какими именно. Так вот,
парикмахерские там буквально в каждом доме и все заполнены женщинами до
отказа.

Что касается рядовых белых французов, то, глядя на них, удивляешься: "И еще
говорят, что это мы, русские, пьяницы!". Один француз выпивает в день
примерно бутылку красного вина, а вечером мужчины могут добавить чего-нибудь
покрепче.

Одеваются в "капиталистических странах" крайне просто: шорты, майка, кеды -
вот основной гардероб. Франция не исключение - ни капельки не похожа на
центр мировой моды.

Французы, в принципе, похожи на нас: так же все идут на красный свет
(немцы - никогда), набиваются в метро как селедки в бочку, транспорт ходит
вроде бы по расписанию, да не вовремя...

Итак, умирать за Париж, конечно, не стоит, но приехать посмотреть - просто
здорово! Одна лишь проблема: увидев один раз, хочется увидеть вновь. Опять
пройтись по набережной Сены, поглазеть на архивы букинистов, посидеть на
траве в Люксембургском саду, прокатиться на аттракционах в Тюлерьи, попить
кофе с круассанами на Монмартре, покататься на лошадях по Версальскому
парку, посетить дома в скалах и прохладные гроты, полюбоваться
многочисленными замками Луары: Моя монетка лежит на дне Сены, может, я еще
вернусь?

Милослава [Лисенкова, 17 лет], 313 гр.

http://www.ssu.samara.ru/campus/press/Su11_2001/su11_21.asp

 

Коллекции силуэтов

Tondajhoj - Knipsels - Wycinanki
Сайт с подборкой "вычинанок" ("польских" силуэтов) и аннотациями аж на трех
языках (ни за что не догадетесь, каких): эсперанто, голландском и польском!

http://siluet.agava.ru/

 

AFORISM.RU

АФОРИЗМЫ И ДРУГИЕ КРЫЛАТЫЕ И НАГЛЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Иностранные Языки

Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык.

Ричард Порсон,
английский филолог-классик


***

Только поляки способны за границей говорить на всех языках одновременно.

Станислав Дыгат

***

Я говорю на эсперанто так чисто, словно там родился.

Спайк Миллиган

***

Говорят, будто баски понимают друг друга, но, по-моему, это враки.

Жюль Сезар Скалигер

***

"Пейте "Русскую Водку" и закусывайте русским языком!"

Рекламный слоган,
реклама "Русской Водки" в Соединенный Штатах в 70-80-х годах


http://www.aforism.ru/html/i/ino/00002.htm

 

konkordo@itl.lv



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное