образование: Неполное высшее; опыт работы: от 0 лет; Полная
занятость;
Российская компания, ведущий разработчик программного обеспечения, приглашает на работу Web-редактора-переводчика. Требования: ∙ Письменный английский - свободно (навыки литературного перевода c англ. яз. на рус. яз.); ∙ Знание IT-терминологии (обязательно); ∙ Рассматриваются кандидатуры выпускников/студентов переводческих факультетов, но обязательно с глубокими знаниями в области IT.
∙ Опыт перевода статей по тематике IT (обязательно); ∙ Приветствуется опыт подготовки русскоязычных тематических обзоров на основе материалов зарубежных сайтов. Обязанности: ∙ Мониторинг англоязычных интернет-ресурсов; ∙ Подбор и подготовка обзорных материалов на русском языке по заданной IT-тематике. Условия: ∙ Оклад от 900$ (net); ∙ Ежемесячные премии по итогам работы; ∙ Перспективы развития в сфере маркетинговых исследований; ∙ Медицинские компенсации; ∙ Льготное страхование
и кредитование; ∙ Полная занятость (пн-пт, 9-18 / 10-19); ∙ Офис компании - ст.м. Бабушкинская.
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
ПЕРЕВОДЧИК приглашается в крупнейшую Германскую
девелоперскую компанию. Требования: Возраст: 25 - 40 лет Владение английским и немецким языками свободно (устно и письменно) Знание проектно-строительной тематики - преимущество. Обязанности: Обеспечение переводами корпоративной документации и корреспонденции. Сопровождение совещаний, встреч с партнерами и клиентами, протоколирование. Сопровождение руководителей и сотрудников департаментов на выездных совещаниях. Условия: Работа в офисе
в коллективе высококвалифицированных специалистов м. Парк Культуры. Командировки до 15% от рабочего времени. Полностью белый оклад. 2700- 3200ye Gross. Индексация. Мед. страховка.
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
Переводчик со свободным немецким и английским
приглашается в Московский филиал крупнйшей девелоперской компании.
Требование:
Возраст 25-40
Свободный (письменный и устный немецкий и английский языки)
Знание проектно-строитльной лексики преимущество
Письменный перевод юридических документов, технической документации (строительство, контракты)
Устный перевод на переговорах, встречах руководителей компании с заказчиками и партнерами.
Кандидаты будут проходить жесткий отбор на знание контрактной тематики и уровень владения иностранным языком.
Место работы м. Парк Культуры, оформление по ТК, белая зарплата 2700 - 3200уе Gross. индексация.
Требования: английский язык как основной, знание второго европейского языка приветствуется образование: студент МГЛУ, МГУ, МГИМО, и пр. , желателен опыт
письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В бюро переводов международного лингвистического центра Language Link приглашается секретарь-переводчик Обязанности: ответы на звонки, работа с посетителями, организация отправки почты, работа
с офисной техникой, подготовка материалов, работа с нотариусами, в зависимости от уровня подготовки переводы текстов с/на английский язык различной сложности. Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10 до 14 , зарплата по результатам собеседования от 8000 рублей (за половину ставки), ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры.