Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru Выпуск от 04.12.2006
36000 руб.
Референт-переводчик в отдел переводов Департамента по протоколу в крупную внешнеэкономическую организацию, занимающуюся экспортом товаров и услуг, производимых предприятиями атомной энергетики (м. Полянка, Третьяковская).
муж.; от 25 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 3
лет;
Полная занятость;
Референт-переводчик в отдел переводов Департамента по протоколу в крупную внешнеэкономическую организацию, занимающуюся экспортом товаров и услуг, производимых предприятиями атомной энергетики (м. Полянка, Третьяковская). М, 25-35 лет, в/о (МГУ им. Ломоносова, ГЛУ им. Мориса Тореза, Московский институт иностранных языков, филология, переводчик или преподаватель английского языка), свободный английский (80 % - письменные переводы, до 20% - устные), опыт работы по специальности
не менее 3 лет, хорошее владение ПК, знание программ Word, Excel – обязательно. Подчинение начальнику отдела переводов. Основные обязанности: участие в протокольных мероприятиях, письменные и устные переводы с английского языка на русский язык и наоборот. Личные качества: трудолюбие, целеустремленность, активность, общительность, неприемлемые: безответственность, конфликтность, замкнутость. Командировки: по РФ и за границу, продолжительность 2-5 дней. З/пл после испытатель
ного срока – 35 000 (gross) + квартальные и годовые премии. Рабочий день с 9.00 до 18.00, вероятность задержек. Отпуска, больничные по ТК, страхование жизни, мед. страховка. Тел. 7395991. Екатерина. Резюме просьба направлять по адресу: katrin1911@yandex.ru c названием вакансии Референт-переводчик.
В представительство немецкой компании приглашается переводчик: Знание технического англ. языка ( профессиональные навыки). Условия: м. Щелковская, 9.00-18.00, на исп. срок 1000 EUR (далее обсуждается).
до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1
года;
Полная занятость;
Личный помощник президента крупного холдинга (железнодорожное машиностроение). М. «Павелецкая», рядом. Условия: оклад 2500$. Оформление по ТК, больничный, отпуск, медстраховка. Пятидневная рабочая неделя. Перспективы карьерного роста. Обязанности: переводы с/на англ., нем., исполнение поручений президента, организация совещаний, внешних и внутренних встреч. Требования: муж./жен. до 40 лет, в/о. ПК - пользователь. Англ. и немецкий языки свободно (письменный, устный).
Мобильность, четкость, структурированность, умение расставлять приоритеты, инициативность и т.д.; презентабельность, навыки взаимодействия с людьми достаточно высокого уровня, грамотная речь (письменно и устно).
жен.; от 25 до 37; образование: Высшее; опыт работы: от 2
лет;
Полная занятость;
Приглашаем переводчика в представительство крупной немецкой компании в Москве. Женщина, 25-37 лет. Свободное владение английским и немецким языками (письменно и устно), знание договорной терминологии. Обязанности: Письменный перевод юридических документов, технической документации (строительство, контракты) Устный перевод на переговорах, встречах руководителей компании с заказчиками и партнерами. Условия: Место работы: м. Парк Культуры, оформление по ТК,
белая зарплата 3000 уе.