Добрый день, уважаемые подписчики. Сразу же говорю, что
в следующий раз будет выпуск, посвящённый ответам на ваши вопросы. Их
скопилось
уже предостаточно, многие из них интересные и довольно сложные, поэтому
пришло
время озвучить их перед всеми, так как у многих из вас, возможно, уже
возникали
или ещё возникнут подобные вопросы. Мы старались по мере возможностей
отвечать
каждому, да и продолжаем отвечать.
Сегодняшний же выпуск предлагаю посвятить префиксу
cyber-. По названию видно, что этот суффикс не просто
продуктивный,
а даже чересчур. Вначале я хотел написать про префикс e-, но
потом
понял, что надо начинать не с него, а с его предшественника, так как
многие
слова c префиксом e- возникли из слов с префиксом cyber-.
Так
что поехали (а к префиксу e- мы можем вернуться через
выпуск).
William Gibson, возможно, и не догадывался,
как скажется на нашей жизни слово, которое он изобрёл. В 1982 году
Гибсон
придумал слово cyberspace (киберпространство)для
обозначения
электронного пространства, которое потихоньку проникало в нашу жизнь.
Правда,
префикс cyber- (читается как сайбер) возник несколько раньше.
Вначале
он был даже очень полезным и нужным. Впервые префикс cyber-
встречается
в слове cybernetics (кибернетика) в книге Норберта Винера с
одноимённым
названием, появившейся на свет в 1948 году. Винер взял это слова он
греческого
"управлять", и понятие управления стало центральным понятием
его
книги. В мгновение ока на свет появились киберслова: cybernetician
(кибернетик),
cybernate (кибернетизировать) and cybernation
(кибернетизация).
Около 1960 года появилось всем известное слово cyborg (киборг),
обозначавшее
человека с механическими частями в теле. В 1965 году появилось слово
cybernaut
(что-то типа кибернавта) для обозначения определённого вида
робота.
Но слово, придуманное Гибсоном, стало катализатором,
с помощью которого префикс cyber- вышел из-под контроля и стал в
буквальном
смысле этого слова липнуть ко всем словам. Порывшись в Интернете, книгах
по
научной фантастике, компьютерным журналам, газетам, я нашёл свыше 200
разных
слов с этим префиксом, и можно смело сказать, что меня уже кибертошнит
от
них. Некоторые из этих слов до сих пор употребляются, часть даже вошла в
словари,
многие исчезли. В 1994 году журнал Newsweek, говоря о лихорадке с
этим
префиксом, даже придумал слово cybertedium - скука,
утомительность
от префикса кибер-. Слава Богу, пик активности префикса прошёл, но он
всё
ещё жив.
Одно из слов с этим префиксом - cyberpunk (киберпанк).
Слово появилось в 1983 году в рассказе Bruce Bethke
"Cyberpunk".
Это слово стало означать поджанр научной фантастики. Романы стиля
"киберпанк"
- обычно двусмысленные, в них описываются маргинализованные люди,
пытающиеся
выжить в блеске урбанизированных мирах будущего, где господствуют
бизнесмены
и правительства, чьи мозги контролируются искусственным разумом. Тогда
же
стали появляться и фильмы этого стиля. Яркий пример - фильм 1982 году
Bladerunner
(Бегущий по лезвию бритвы - по-моему, он так назывался в нашем
прокате).
В середине 80-х научные фантасты внезапно увидели параллели между
будущими
мирами и настоящей жизнью и начали описывать себя как киберпанки.
Впоследствии
группа ученых-компьютерщиков, занимавшиеся криптографией и защитой
компьютерного
пространства, стали называть себя по аналогии cypherpunks -
буквально
"шифропанки".
Вот ещё ряд слов с префиксом кибер-:
1. Не удивительно, что с этим префиксом есть группа
слов, описывающих людей, занимающихся "словами" с режиме
он-лайн:
cyber-scribe, cyber-publisher, cyber-novellist и,
конечно,
cyber-journalist. Эти люди спокойно работают в
cyberlibraries
и пишут и читают cyberthrillers и cyberzines. Вам,
конечно,
интересно, как же эти слова переводить на русский. Самый простой
вариант -
с помощью префикса кибер-, благо слова с этим префиксом легко
ассимилируются
в русском языке, так как префикс греческий. Однако та же
"кибербиблиотека"
будет звучать как-то неубедительно, поэтому второй способ - с помощью
слова
"виртуальный". Этим словом сейчас злоупотребляют все. И у нас
уже
всё виртуальное, даже реальность, хе-хе. Используя это прилагательное,
мы
получаем вполне приемлемые формы: виртуальная библиотека, виртуальный
издатель,
виртуальный журналист. Звучит несколько натянуто, но и по-английски не
лучше,
если их также тошнит от этого префикса. Просто в нашу жизнь Интернет
вошёл
намного позже, и нам ещё пока не надоел весь этот виртуальный бред.
Третий
вариант - с помощью прилагательного "электронный". В этом
случае
электронные библиотеки и электронные журналы (cyberzines) звучат
просто
шикарно, но электронный журналист - неважно. Так что в любом случае
нужно
ориентироваться на конкретное слово или ситуацию и подбирать то, что у
нас
уже принято. Хотя в области Интернета столько временных терминов,
которые
исчезают, появляются вновь, заменяются новыми словами и т.д. Тема
скользкая,
лёд тонкий, но идти надо, так что надейтесь только на себя.
Кстати, для тех, кому интересны произношения этих
слов, даю подсказку. Первая часть - префикс - это всегда
"сайбер",
вторая часть - как обычное слово, или часть слова: cyberzines -
что-то
типа сайберзинз. Понятно? Согласен, объяснение примитивное, но, думаю,
все
разобрались. Идём дальше.
2. Появление электронных денег и электронной торговли
(или виртуальной торговли, называйте, как хотите) привело к рождению
слов
cybercash, cyber economy, cyberbuck, cyber
dollar,
cyber-money и кучи других слов, связанных с cyber-shopping
и
cybercommerce. В этой группе впоследствии префикс cyber-
был
заменён на префикс e-. Перевод на русский язык слов этой группы
сроится
по таким же правилам, что и в перыом группе: кибердоллар, кибербакс,
электронные
деньги, электронная торговля и т.д. На ваше усмотрение, можно
практически
всё.
3. Сегодня слово cybernaut уже обозначает
человека, путешествующего в киберпространстве - то есть обычных
пользователей
компьютеров, которые связываются друг с другом.
4. В сфере развлечений появились cybercafé,cyber-pub,cyber-nightclub, в которых можно отдохнуть от
утомительных
путешествий по киберпространству, а в кибер-ночном-клубе можно
посмотреть
и кое-что интересное.
5. Специалисты, занимающиеся консультациями через
Интернет, так же получили свой префикс кибер-: cyberlawyer,
cyberdoctor,
cyberpsychiatrist и прочие.
6. Cybersurfer путешествует по Интернету,
но многие всё равно считают самым интересным в сети - cybersex,
симуляция
настоящего секса с помощью технологий виртуальной реальности.
7. Наконец, от префикса кибер- даже появились
прилагательное и наречие - cyberish, cyberly.
Возможно, есть смысл говорить о киберфобии (боязнь электронных
средств коммуникации и всего что с ними связано), о чрезмерной любви к
этому
префиксу, но в скором времени мы увидим, что большинство сов сменило
свой
длинный префикс кибер- на более короткий е-.
Так что давайте в скором времени вернёмся к этой
теме и посмотрим на слова с префиксом е-.Обещаю, что будет
интересно.
До встречи через неделю, а в четверг, как обычно,
вас ждёт выпуск, посвящённый английскому юмору. Так что не скучайте!