Изучаем
английский язык в реальных ситуациях - 11 июня, 2008 г.
Слово дня: Смена
фокуса рубрики Слово дня.
После небольшого мозгового шторма, я решил
поменять фокус рубрики
Слово дня. Новая формула будет до предела
обыкновенной. В ней я буду останавливаться на каком-то обычном слове, и
давать все возможные выражения, связанные с этим словом. Например,
возьмем слово „зуб” и попробуем использовать его в сыром
контексте...
Раз заговорили о зубах и перечислили
некоторые обиходные русские выражения с этим словом, давайте посмотрим,
как и каким образом „зуб” или
“tooth” используется в английском языке.
Во-первых, не забываем, что множественное число от tooth –
teeth. В единственном числе th произносится как [Ө], а
во множественном, как [ð].
Если у вас возник вопрос насчет „неправильности”
множественного времени слова tooth, тогда вам сюда.
Во-вторых, здесь упомяну только те выражения со словом tooth, которые
обиходны для английского уха. Иногда в переводе на русский слово
„зуб” может отсутствовать. Не судите строго
– у каждого языка свои „зубы”...
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: Вспомним
о правилах чтения. Часть 2-ая.
В сегодняшнем посте обратимся к закрытым и
открытым слогам, а также произношению гласных в таких слогах.
Хочу сразу же оговориться: все правила чтения гласных в открытых и
закрытых слогах относятся к односложным и двусложным словам, то есть
словам, состоящих и одного или двух слогов. Такие слова представляют
собой более 90% общего словарного запаса английского языка.
А что же многосложные слова? К ним применяется, в основном, правила
чтения в закрытом слоге.