Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим English вместе

  Все выпуски  

Начинаем применять знания


Начинаем применять знания

Tuesday    Lesson  28  How are you?

Продолжаем применять КУБИК - Мнемонические приемы для запоминания правил

  •  А теперь (это домашнее задание, будем его далее для краткости называть "домзание")  снова обращаемся к своей первой детской книжке на английском, но уже не с целью набора лексики, а для выискивания артиклей и анализа почему именно такой артикль применяется - мы кое-то узнали, пока завершаем теорию артиклей, научимся их применять таким образом на практике

  • Артикли  далее

АРТИКЛИ ДАЛЕЕ - новое в строках 4 и 4а

Употребление Неопределенный артикль Определенный артикль Отсутствие артикля
1.Обычно Что прошли - один из класса, то есть относящийся классу предметов Что прошли - выделение из других предметов, то есть некий конкретный стул, стол, человек и т.д. ПЕРЕД множественным числом существительных, когда в единственном числе перед существительным ставится неопределенный артикль=

Boys (a boy)  -  смотри ниже мнемонический прием для запоминания этого правила

1а.Мнемонический прием (для случя отсуствия артикля)    

Для меня всегда был огромнейшая проблема ставить артикль перед существительным во множественном числе или же нет. Для таких, не желающих запоминаться случаев, мы будем применять еще один кубик - мнемонические приемы.

ПРИМЕР. Представьте, на берегу лучезарного моря группа прелестных девушек (купальники по вкусу читателя) приглядели группы мужественных, но пока незнакомых им мальчиков.  Возможно,  все до одного они  - такие, что надоели еще дома -то есть каждый из них -  просто мальчик - a boy.                                                                                            Но не исключено, что среди них  есть тот самый долгожданный мачо - (при том, НЕ РЯДОВОЙ ПЛЕЙБОЙ, КАКИХ ТОЖЕ МНОГО, А ЕДИНСТВЕННЫЙ И НЕПОВТОРИМЫЙ) -  the boy                                                                               Однако  наши обольстительницы (в открытых или же закрытых - по вашему вкусу)   купальниках еще пока толком не определились - есть для каждой из них такой мачо в группе мальчиков, либо нет - потому  boys -применяется совсем без артикля :).

 

2. Первое исключение из обычного 1. Когда постановка артикля переводит в е щ е с т в е н н о е  существительное в иное (конкретное) значение слова
  • an iron
  • a copper
  • a tin
  • an ice

2. Тоже самое в отношении существительных отвлеченных - при постановке артикля они переходят в конкретное новое для нас  слово-

было  thought (мышление),

а стала a thought

 

Когда существительное означает предмет, единственный в своем роде:

the sun

the moon

 

Артикля нет перед именами существительными отвлеченными и вещественными:

friendship

thought

hardness

 

2а.Мнемонический прием для запоминания строки выше С одной стороны, англичане, судя по всему,  - страшно ленивы: вместо того, чтобы выдумывать новые слова они половину слов используют без артикля - в одном значении слова, а вторую - образуют из старых слов простой подстановкой артикля

Если бы ко всем русским словам еще добавить артикль - наш язык стал бы вдвое богаче  - в условиях падения цен на нефть (нашего главного богатства) нам только это и остается делать :)

Представьте затруднение нашего бывшего соотечественника (из России), уехавшего жить в Штаты.

После работы, усталый, хорошо отдыхает, выходит на крыльцо - и видит сразу 2 луны.

В России бы у него не было проблем - ну две, так две. А тут жена американка пристала - Ты что замолчал? Что случилось?

А наш брат не знает что делать:  луны целых две,  а на английском нужно употреблять определенный артикль. Задумается наш брат, загрустит ... и потянет его домой.   

Быть или не быть? - вот в чем вопрос! - Шекспир прославился именно этой фразой.

Как мы говорили в институте - все великие умерли и мне что-то сегодня не здоровиться:

Love is love.

3. Второе исключение из обычного Неопределенный артикль употребляется, когда существительному предшествует half - половина Некоторые имена   существительные собственные идут с артиклем: название рек, морей, др. географ названий 1. Перед именем существительным собственным - Vladimir, Moscow

2. Перед  титулами, званиями -  Professor Tokarev

3а.Мнемонический прием для запоминания строки выше Понятно, что "половина профессора" или "половина генерала" - это не целая субстанция - и потому ставим   уничижительное "a" (см. без артикля)

I was a half  a mile from town.

Одним именем могут назвать и город и реку, чтобы не перепутать город с рекой- The Moscow.

А то еще помните историю   "с собакой Эммой" из "Летучей мыши", она же, помните,  умерла от разрыва сердца. А была бы с артиклем (чтобы отличаться от жены Эммы) - гавкала бы до сих пор :).

1. Когда произносят имя - не стоит "тыкать" - "тот Владимир", можно и обидеться

2. А  профессору и звания  хватит,   еще ему артикля захотелось, "не жирно будет"?

 

"газетные" артикли

4. Второе исключение из обычного Перед словами 100, 1000, 1000 000 и т. д. неопределенный артикль имеет значение "один" Название газет, судов гостиниц - с определенным артиклем Артикля обычно нет в заголовка газетных  и журнальных статей
4а.Мнемонический прием для запоминания строки выше Может смело писать предложения статей в журнале, где приводятся  цифры: a hundred and one и т.п. Итак, наш электронный журнал "The Russian Management"  уже можно смело  переводить на английский Можем начать переводить и заголовки - они без артикля: "Business"
 

С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06,

http://mc-ma.narod.ru

 

 

 

 


В избранное