Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык - это просто

  Все выпуски  

Немецкий язык - это просто (20.09.02) пятница.


Информационный Канал Subscribe.Ru


==================================================

Внимание! Для того, чтобы письмо корректно читалось и чтобы не использовать кодировку UNICODE (которую не все смогут прочитать) немецкие буквы с умляутом будут заменяться на словосочетания.

Немецкая U с умляутом (U с двумя точечками вверху) заменяется на сочетание UE.

Немецкая O с умляутом (O с двумя точечками вверху) заменяется на сочетание OE.

Немецкая A с умляутом (U с двумя точечками вверху) заменяется на сочетание AE.

==================================================


Тестовая рассылка #3.

Переводим текст.

Ich bin 17 Jahre alt, bin jung und sehe ziemlich gut aus. Ich habe
keine Freundin, aber ich kenne viele schoene Maedchen. Fast jeden
Abend gehe ich in die Disco oder einfach ein bisschen spazieren. Ich
mag meine freien Abende. Manchmal sehne ich mich schon nach einer
festen Freundin, aber dann habe ich doch keine Lust. Das Alleinsein
hat viele Vorteile: Ich kann machen, was ich will. Ich muss niemandem
sagen, wohin ich gehe und warum ich das tue. Ich trinke gerne mit
meinen Freunden ein Bier und wir spielen oft Karten.

Сначала перевод - буквальный и корявый - чтобы лучше понять текст, в
скобочках уточнение.
----
Мне 17 лет, я юный, и выгляжу довольно хорошо. У меня нет девушки, но
я знаком с многими красивыми девушками. Почти каждый вечер я иду на
дискотеку или просто немного гуляю. Мне нравится мои свободные вечера.
Иногда я тоскую о постоянной девушке (мне хочется познакомится с
кем-то), но затем у меня нет желания. Одиночество имеет множество
преимуществ: Я могу делать, что я хочу. Я не должен никому говорить -
куда я иду и зачем я это делаю. Я пью охотно пиво с моими друзьями и
мы играем часто в карты.
----

Во, разврат! :-)

Разбираем текст и смотрим наиболее интересные слова и предложения.

В первом предложении, после первой запятой пропускается слово ich. Это
и не нужно, так как уже один раз оно показывалось. В некоторых
случаях (обычно в разговорном немецком) ich может опускаться, т.к. bin
или форма 1 лица глагола уже укажет на то, кто это говорит.

Bin total satt!  - Я уже сыт (буквально - полностью сыт).
Muss schon laufen! - Мне пора уже бежать.

Обратите внимание, что идут в дискотеку (in die Disco), а не на
дискотеку, как это в русском языке. Хотя некоторые предлоги в немецком
и русском совпадают.
Например:
Ich gehe auf den Markt. - Я иду на рынок.
Ich gehe auf die Post. - Я иду на почту.

Интересное, но довольно редкое употребление.
Ich mag etwas - Мне нравится что-то.

Ich mag Deutsch! - Мне нравится немецкий язык!

Интересное управление у глагола sehnen sich (тосковать).
Ich sehne sich nach etwas (Я тоскую о чем-то).
Тут так и напрашивается ueber, но нужно именно nach.

Вы наверно помните, что в немецком нет двойного отрицания.
Ich muss niemandem sagen...
Буквально это звучить "Я должен никому говорить".

Словарик.
die Freundin [фр'ойдин] подружка
das Alleinsein [ал'яйнз'айн] одиночество
das Bier [биэ:] пиво
die Lust [люст] желание, охота (не в значении - охотится на кого-то)
spazieren [шпац'и:рэн] гулять

Знаком (') я указываю ударение в слове. Если ударение не указано - оно
стандартно (на первый слог).

Ну, на сегодня все.
Если есть вопросы - пишите sesna@gmx.de

Берлинское время 6.49
Рассылка 'Немецкий язык - это просто'

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное