Перевод (всегда дословный): Нижние Пять! Дай мне это тоже!
Объяснения и пояснения: Ну тут без качественных объяснений не обойтись. при чём тут "нижние пять"? Дело в том что "верхние пять"-"High Five" это и существительное и глагол, означающий "хлопнуть (и собственно ещё и этот самый хлопок) рукой по руке в приступе радости другого человека",
типа "дай пять!", блин, я даже не знаю как это лучше объяснить :) Но надеюсь идея понятна. Ну а gimmi = give me - то есть "дай мне", "я тоже этого хочу". А как это всё счастье перевести на русский, ибо тут явная игра слов, понятная исключительно на английском... Ну нечто вроде - О! Нижние "Дай пять". Круто,
я тоже хочу!
Перевод слов:
LOW [ло́] [ló]: Нижний, нижнее FIVE [фа́йв] [fájv]: пять Gimme [ги́ми] [gɪ́mi]: give me - дай мне that [зэ́т] [ðǽt]: это too [ту́] [tú]: тоже, также
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com
PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку на рассылку и дайте ему решить, интересно это или нет :)