Надпись в оригинале: ICE CREAM - GOOD! Catso approves of your actions!
Перевод (всегда дословный): Мороженое - хорошо! Кэтсо/котэ одобряет твои/ваши действия!
Объяснения и пояснения: Catso - котэ. Идея примерно такая же ;) approves (с "s" на конце) так как он это делает в общем и целом. He/She/It - does. Всё остальное/остальные - Do. Of your actions - ваши действия. Особенно в случает их одобрения/не одобрения.
Ну и всё вместе: "Морожко - это отлично! Котэ
одобряет ваши действия!"
Перевод слов:
ICE CREAM [а́йс кри́м] [ájs krím]: Мороженое GOOD [гу́д] [gʊ́d]: хорошо Catso [катсо] [catso]: котэ approves [эпру́вз] [əprúvz]: одобряет of your [оф йо́р] [jɔ́r]: твои, ваши actions [э́кшэнз] [ǽkʃənz]: действия
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com
PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку на рассылку и дайте ему решить, интересно это или нет :)