Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[TC] Велеречивость Jaws 18

Здравствуйте!

Попался компьютер с Windows 10 и Jaws 18. И этот самый Jaws 18
очень многословно себя ведёт в Google Chrome: например, читает фразы,
типа: "Начала баннера", "Конец баннера", "Информация о содержимом"...
Прошерстил, вроде, все настройки: не нашел, где это можно
отрегулировать?
Фреймы, списки, таблицы, цитаты... всё настраивается, а вот куда
относятся вышепроцитированные изречения? Где их отключить?

Ответить   Sat, 12 Dec 2020 19:43:03 +0300 (#3662214)

 

Ответы:

Здравствуйте, Vladimir Dovydenkov.

Вы вероятно просто забыли, потому что до JAWS 18 включительно всегда так и было, если соответствующий элемент есть на странице.
Настраивать это стало можно только с JAWS версии 2018: Центр настроек > Web, HTML, PDF > Чтение > Настроить уровни многословности в web > (здесь один из уровней) > Области
Успехов. Никита.

Ответить   Sun, 13 Dec 2020 17:05:46 +0300 (#3662239)

 

Здравствуйте, Никита.

Да, очень возможно. Но в моем личном пользовательском опыте так
было очень не всегда ) Большую часть моей жизни так не было. Поэтому,
когда этот "мусор" появляется, становится чрезвычайно некомфортно.

Досадно :-(

А нельзя ли это как-то изничтожить на уровне каких-нибудь JSM-файлов?
Может вы знаете, где в Jaws 18 хранятся эти сообщения?
Единственное, конечно, с редактором ресурсов я возиться не хотел
бы. Не стоит овчинка выделки. Но если это можно было бы стереть в
текстовом файле?..

Ответить   Sun, 13 Dec 2020 19:44:23 +0300 (#3662248)

 

Здравствуйте, Vladimir Dovydenkov.

Придётся связаться с чем-то между простыми текстовыми файлами и двоичными
файлами ресурсов.
Начиная с JAWS 17 используется локализация через gettext, так что надо будет
отредактировать и перекомпилировать файл сообщений, но это только звучит
страшно. Всё можно сделать вполне человеческим способом.
Скачайте и установите редактор Poedit -
https://download.poedit.net/Poedit-2.4.2-setup.exe
Затем идите вот сюда - C:\Users\All Users\Freedom
Scientific\JAWS\18.0\Locale\rus\LC_MESSAGES
Здесь файл jaws.po - это исходники сообщений, а jaws.mo - их
скомпилированная для использования в программе версия.
Открываете .po (он уже должен быть ассоциирован с Poedit), и в окне
редактора откроется список сообщений с их переводами. По CTRL+F можно искать
интересующие фразы.
Находите и табуляцией проходите сначала по полю исходного текста только для
чтения, а потом будет и редактор для ввода перевода.
После редактирования закрываете с сохранением изменений.
Сохранение изменений автоматически перекомпилирует файл .po в одноимённый
.mo.
Сообщений со словом "Баннер" там будет несколько, так что не перепутайте.
Кроме того, сообщение о конце области, скорее всего, собирается из двух
кусков: название области и универсальное слово "Конец". Это слово надо будет
выискивать среди всех концов отдельно, и я не уверен, что на него не
завязаны какие-нибудь другие сообщения, ломать которые вам как раз не очень
хочется.
Ну и ещё надо понимать, что вы можете заменить эти надписи на пустое место,
но в виртуальном курсоре они всё равно будут отображаться, просто пустыми
строками, так что при построчной навигации могут продолжать раздражать.
В общем попробуйте, но будьте готовы к возможным разочарованиям. И, конечно,
сделайте резервную копию оригинальных файлов сообщений, чтобы откатить
обратно, если что.
Успехов. Никита.

Ответить   Sun, 13 Dec 2020 22:23:33 +0300 (#3662257)

 

Здравствуйте, Никита.

Вроде всё сделал как надо, но без сюрпризов не получилось:
никакого эффекта на Jaws мои процедуры не оказали. Вообще.
Открыл
c:\Users\All Users\Freedom Scientific\JAWS\18.0\Locale\rus\LC_MESSAGES\jaws.po
нашел там и "информация о содержимом", и все остальные области.
Всё поудалял. Скомпилировать сюда же в папку не получилось - запускал не
от администратора. Так что скомпилировал в отдельную папку, а потом
перенес уже куда надо.
Но... см. выше, никакого эффекта: все сообщения по-прежнему
звучат на веб-страницах.
Проверял: в po-файле они пустые. Скомпилированный файл нормально
перезаписался (старый я просто переименовал, а новый положил на его
место).
В po-файле фраза "информация о содержимом" встречается теперь
только внутри перевода фразы:
"Describe the specified frame. This typically includes spoken and
Brailled prompts as well as content information."
Но на веб-страницах продолжает звучать "информация о содержимом".

Разумеется, и Jaws, а потом еще и Windows я перегружал.
Есть ли соображения, почему так может быть?

Ответить   Mon, 14 Dec 2020 10:35:06 +0300 (#3662273)