Компания "Мобильные Телесистемы" (МТС) введет плату за соединение в ряде старых тарифных планов. Ее размер составит 35–50 копеек в зависимости от региона и тарифного плана, сообщили "Интерфаксу" в компании.
Плату с абонентов будут взимать после 3 секунд соединения. По существующему законодательству, первые три секунды соединения осуществляются бесплатно. Операторы принимают подобную меру для того, чтобы частично компенсировать потери, связанные с введением в России с 1 июля принципа "платит звонящий".
Несмотря на то, что женщины очень много разговаривают по телефону и отсылают огромное количество смс-сообщений, 75% женщин сказали, что владеют только основными функциями мобильного телефона. То же самое касается и других современных девайсов и устройств - от цифровых фотоаппаратов до MP3-плееров. 7 из 10 женщин просят своих партнеров или даже детей помочь им в использовании техники, вплоть до закачивания музыки в MP3-плеер, передает CyberStyle.
Хотя гаджеты в общем более популярны у мужчин, мобильные телефоны являются исключением, говорится в исследовании, проведенном крупным производителем электронных устройств Comet. По итогам изучения предпочтений 1000 потребителей, компания набрала команду Gadget Angels, состоящую целиком из женщин-экспертов. Они возглавят кампанию по борьбе с женской «технофобией».
Барышни также будут заниматься обучением торгового персонала тому, как наилучшим образом контактировать с покупательницами. Ведь разница в мужском и женском подходе к покупке общеизвестна: мужчины хотят знать точные технические характеристики и другие грузящие мозг подробности, а женщины предпочитают выяснить, что устройство может делать и почему оно может быть им нужно.
В Comet также выяснили, что 83% взрослых женщин и 81% мужчин имеют мобильный телефон. Для сравнения, цифровой фотоаппарат есть только у 64% мужчин и 56% женщин. Возможно, такая разница объясняется как раз большей сложностью фотоаппарата по сравнению с мобильником. Мужчины склонны провести много времени, читая инструкцию, чтобы до конца разобраться в функциях, а женщины хотят иметь возможность взять устройство и сразу начать с ним работать. Но проблема как раз в том, что, не уделив достаточно времени ознакомлению
с устройством, женщины не смогут преодолеть то, что боссы из Comet называют «технологический разрыв».
Издание CrissCross News из Токио сообщает, что местные производители мобильных телефонов планируют унифицировать разъемы телефонов и гнезда для зарядников. А произойти это может, по оценкам специалистов, где-то к 2010 году, когда, скорее всего, уже вовсю будут пользоваться телефонами четвертого поколения.
Эта стандартизация позволит владельцам применять те же самые зарядники, даже если они решат приобрести мобильник другого производителя.
Samsung Electronics, ведущий мировой производитель мобильных телефонов и лидер в области телекоммуникаций, объявляет о скором начале поставок на российский рынок тонкого QWERTY-смартфона SGH-i320.
Элегантный, стильный Samsung i320 — сверхтонкий смартфон в форм-факторе моноблока толщиной всего 11,5 мм и весом 95 г с удобной QWERTY клавиатурой. Она имеет такую же раскладку, как и клавиатуры персональных компьютеров, давая пользователям возможность с большим комфортом писать электронные письма и текстовые сообщения.
Samsung i320 построен на базе операционной системы Windows Mobile 5.0 Smartphone, предоставляющей пользователям знакомый интерфейс и удобную, интуитивно понятную навигацию. ОС позволяет легко набирать и записывать тексты, обмениваться электронными письмами, работать с документами и многое другое.
Телефон оборудован большим 5,6-сантиметровым ЖК-дисплеем, камерой с разрешением 1,3 мегапиксела, а также рядом современных мультимедиа-функций, в том числе поддержкой Bluetooth и высококачественными стереодинамиками.
Samsung i320 идеально подходит пользователям, желающим получить смартфон, наделенный всеми передовыми функциями, в тонком и легком корпусе — не только удобный в использовании, но и стильный.
«Мы намерены перенести тенденции и популярность тонких телефонов на рынок смартфонов, — отметил Ки Тэ Ли, президент телекоммуникационного направления Samsung. — Наша компания первой последует этой тенденции, воплотив в смартфонах свои передовые технологии и элегантный сверхтонкий дизайн».
На европейский и российский рынки SGH-i320 поступит уже в текущем месяце, а затем появится и на рынках Юго-Восточной Азии.
Специальные правила реализации и приобретения средств сотовой связи, бывших в употреблении, в скором времени начнут действовать на территории Оренбурга, сообщает официальный сайт города.
Прием бывших в употреблении средств мобильной связи на комиссию для последующей продажи будет осуществляться только при предъявлении паспорта. Также необходимо наличие всех документов на мобильный телефон, дополнительные устройства (например, гарнитуру или съемную клавиатуру) и аксессуары. Обязательным условием является составление договора комиссии или купли-продажи аппаратуры. Фирма или частный предприниматель, принимающие на реализацию средства сотовой связи, должны проверить потребительские свойства товара
и его комплектность в соответствии с документами.
Впервые разработанные правила появились в связи с тем, что мобильные телефоны стали одним из наиболее «популярных» объектов для краж и мошенничества. По терминологии, используемой самими преступниками, телефоны «перешиваются», то есть перепрограммируются. После этой операции их невозможно опознать по индивидуальному идентификационному номеру ни в одной из сотовых сетей. Для более существенного контроля за незаконным оборотом так называемых «серых трубок», пресечения торговли похищенными средствами связи и были
разработаны правила купли-продажи.
Еще вчера вечером говорили, что никакого снижения цен на роуминг не будет, а тут на тебе - Еврокомиссия одобрила законопроект, предусматривающий снижение стоимости международного роуминга в два раза. Об этом сообщил "КоммерсантЪ".
По словам источника, операторам дается от шести до девяти месяцев, чтобы сократить тарифы на звонки с мобильных телефонов, сделанные за рубежом. Чтобы закон был принят, за него должен проголосовать совет министров 25 стран Европейского союза и Европарламент.
По требованию главы Еврокомиссии Жозе Мануэла Баррозу, новые правила будут отменены через четыре года, поскольку к этому времени, по его мнению, роуминг станет дешевле, чем сейчас. Правила, которые, как ожидаются, войдут в действие во второй половине 2007 г., могут сократить стоимость звонков за рубежом примерно в два раза.
Мы внимательно следим за этими странными колебаниями курса партии, и обязательно сообщим, снизят ли цены на роуминг или нет.
Радиации в Швейцарии не так уж много, передает Mobiset. Но и то излучение, которое исходит от вышек мобильной связи швейцарцам не нравится. Поэтому бывший аэроинженер Камаль Алави решил сконструировать дирижабль.
Дирижабль, названный X-Station, поднимется на высоту 21 километр над землей и будет передавать не только сигналы для сотовых, но и радио- и телесигналы.
Этот проект будет стоить 32 миллиона долларов, работать над ним будут 50 ученых, а сигнал с дирижабля, если все пройдет удачно, будет транслироваться на Европу и Африку.
Компания BenQ Mobile отказывается от производства телефона с индексом A58, который впервые был представлен на выставке CeBIT в 2006 году. Как передает Onliner, упоминание об этой модели уже убрано с официального сайта компании, подтверждают информацию и инсайдеры в BenQ Mobile.
Компания BenQ Mobile и ранее отказывалась от запуска уже представленных мобильных телефонов - в начале года компания отменила запуск слайдера SG75.
Губернатор Астраханской области Александр Жилкин в эфире регионального ток-шоу телеканала "Россия" провел SMS-конференцию, пишет газета "Время новостей". За время конференции губернатору поступило 957 сообщений.
Наибольшее количество вопросов астраханцев, адресованных губернатору, были посвящены жилищному вопросу. Темой "Жилье" интересовались 20 процентов граждан. Также в пятерку тем, по которым было задано наибольшее количество вопросов, попали в порядке убывания: "Жилищно-коммунальное хозяйство", "Образование", "Cоциальное обеспечение" и "Обустройство города к 450-летнему юбилею".
Это уже вторая SMS-конференция астраханского губернатора. Предыдущая проходила в ноябре прошлого года. За каждое SMS граждане должны были заплатить по пять рублей, которые пошли на оплату услуг оператора сотовой связи.
Еврокомиссия отказалась от масштабного плана по принудительному снижению тарифов на роуминг в ЕС. Его автор еврокомиссар по рынку телекоммуникаций и СМИ Вивьен Рединг была вынуждена отказаться от своей идеи под давлением бизнес-сообщества и некоторых высокопоставленных чиновников Еврокомиссии, заявивших, что сокращение тарифов на роуминг в приказном порядке снизит конкуренцию в отрасли.
Как пишет "КоммерсантЪ", официально Еврокомиссия собиралась рассмотреть проект принудительного снижения тарифов на роуминг у всех сотовых операторов Европы. Однако со ссылкой на источники в Еврокомиссии западные СМИ сообщили, что проект рассматриваться не будет. Еврокомиссар по рынку телекоммуникаций и СМИ Вивьен Рединг отозвала свое предложение по корректировке расценок.
Госпожа Рединг неоднократно заявляла, что тарифы на роуминг в рамках ЕС чрезвычайно высоки, и намеревалась их резко сократить у всех европейских операторов. Сокращения могли стать серьезным ударом по европейскому сотовому бизнесу: операторы получают от роуминга 10-15% своих доходов. Чтобы избежать принудительного сокращения расценок, крупнейшие операторы решили снизить цены сами. 1 июня немецкий T-Mobile, французский Orange, итальянские Telecom Italia
и Wind, норвежский Telenor и шведский TeliaSonera объявили о двукратном снижении тарифов на роуминг.
Чтобы предотвратить дальнейшее снижение цен, они включили и все свои лоббистские возможности. Так, в начале июля стало известно, что комиссар по вопросам торговли Питер Мандельсон, комиссар по вопросам развития предпринимательства и промышленности Гюнтер Верхойген и комиссар по внутренним рынкам Чарли Маккриви заявили, что предложения госпожи Рединг являются чрезмерно жесткими. По их мнению, принудительное сокращение тарифов на роуминг, скорее всего, снизит конкуренцию на сотовом рынке ЕС. По данным некоторых
западных СМИ, такая позиция еврокомиссаров стала результатом активной лоббистской кампании сотовых операторов в европейских органах власти.
Однако изменения в первоначальном плане не означают, что Еврокомиссия полностью откажется от регулирования тарифной политики европейских сотовых операторов. В течение ближайших шести месяцев компании должны сообщить о том, какова будет максимальная планка тарифов на евророуминг. Ожидается, что впоследствии Еврокомиссия будет следить за тем, чтобы тарифы операторов не превышали этот потолок.
Как стало известно корреспонденту ИА REGNUM, в Костроме за последнюю неделю проезд в такси подорожал в среднем на десять рублей за одну поездку. В связи с введением оплаты звонков с городских телефонов на номера мобильных операторов диспетчерам такси стало невыгодно перезванивать клиентам, вызывающим такси со своих сотовых телефонов. Для того, чтобы компенсировать разницу, владельцы были вынуждены поднять цены на услуги такси.