Автор
О себе
- Компьютеры и интернет Помощь авторам рассылок Subscribe.Ru
- Культура, стиль жизни Off-line интервью Бориса Стругацкого Знаете слово?
- Дом и семья Раскраски
- Общество "Труды и дни" учителя русского языка и литературы Немецкие стихотворения с переводом Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна. Система компьютерной алгебры GAP
Немецкие стихотворения с переводом - 66
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www . franklang . ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 66 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Abendsta:ndchen ( вечерняя серенада : der Abend + das Sta:ndchen ) Ho:r, es klagt die Flo:te wieder ( послушай , снова жалуется , плачет флейта ) , und die ku:hlen Brunnen rauschen ( и шелестят прохладные источники , ручьи : der Brunnen ) ! Golden ( золотые ...
Немецкие стихотворения с переводом - 65
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www . franklang . ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 65 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Blick in den Strom ( взгляд в поток , на поток : der Blick ) Sahst du ein Glu:ck voru:bergehn ( если ты видел , как прошло мимо счастье : sehen ) , Das nie sich wiederfindet ( которое никогда не найдешь снова : < не находится снова ) , Ist's gut in einen Str...
Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.
ДАР СЛОВА Проективный лексикон русского языка 19 августа 2007 РЕТРОСПЕКТИВА-30 Нехватка действия: возвратные глаголы со сложной приставкой нане- Представим разговор людей, долго бывших в разлуке или даже никогда не встречавшихся, не видевших, не слышавших друг друга, но испытавших в этом потребность. Как им сказать об этом? Где в языке средства для выражения этой пресыщенности не действием, а отсутствием, нехваткой такового? Приставка на, присоединяясь к возвратным глаголам, придает им значение: сделать чт...
Система компьютерной алгебры GAP - new packages archives
Рассылка Украинской группы пользователей системы GAP: новости о свободно распространяемой, открытой и расширяемой системe компьютерной алгебры GAP и объявления о конференциях, связанных с вычислительной алгеброй.
Новые версии пакетов Вышли новые версии пакетов GUAVA (3.0, LieAlgDB (2.0, Nilmat (1.2, RadiRoot (2.3, RCWA (2.5.2) и ResClasses (2.5.2. Они доступны на страницах пакетов, на сайте системы GAP, а также в составе экспериментального дистрибутива GAP для Windows. С уважением, ведущий рассылки Коновалов А.Б. ...
Немецкие стихотворения с переводом - 64
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www . franklang . ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 64 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение An sich selbst (/к/ самому себе) Mir grauet vor mir selbst (я страшен сам себе: <мне жутко перед самим собой) ; mir zittern alle Glieder (у меня: <мне> дрожат все члены: das Glied ) Wenn ich die Lipp ' und Nas ' und beider Augen Kluft (когда я губы: <губу> и...
Система компьютерной алгебры GAP - Nilmat package
Рассылка Украинской группы пользователей системы GAP: новости о свободно распространяемой, открытой и расширяемой системe компьютерной алгебры GAP и объявления о конференциях, связанных с вычислительной алгеброй.
Nilmat - пакет для работы с нильпотентными матричными группами Совет GAP объявил о принятии пакета Nilmat после успешного прохождения им рецензирования. Авторы пакета - Алла Детинко (Galway, Bettina Eick (Braunschweig, Dane Flannery (Galway. Пакет доступен на сайте системы GAP, а также на странице пакета http://larmor.nuigalway.ie/~dane/nilmat/ . Пакет Nilmat содержит функции для работы с нильпотентными группами матриц над конечными полями, а также над полем рациональных чисел. С его помощью можно определи...
Немецкие стихотворения с переводом - 63
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www . franklang . ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 6 3 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Willkommen und Abscheid (встреча и прощание, расставание: das Willkommen - приветствие, прием; der Abschied - расставание, прощание ) Es schlug (забилось: schlagen ) mein Herz (мое сердце: das Herz ) . Geschwind (быстро) , zu Pferde (на коня: das Pferd ) ! ...
Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.
ДАР СЛОВА Проективный лексикон русского языка 5 августа 2007 Напоминаю читателям, что летом "Дар" выходит раз в две недели и содержит ретроспективу прошлых выпусков - тех, которые я считаю наиболее достойными вашего внимания. Обычный, еженедельный режим с новыми авторскими выпусками возобновится в сентябрe. Пишите мне, задавайте вопросы, делитесь размышлениями о русском языке, присылайте новые слова для гостевых выпусков. russmne@emory.edu Михаилу Намовичу Эпштейну Тема: dar Кодировка: КОИ8 (или приложение...
Немецкие стихотворения с переводом - 62
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www . franklang . ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 6 2 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение O lieb, solang du lieben kannst O lieb, solang du lieben kannst (о люби, пока ты можешь любить) ! O lieb, solang du lieben magst (пока тебе любится) ! Die Stunde kommt, die Stunde kommt (час придет, наступит) , Wo du an Gra:bern stehst und klagst (когда ты ...
Система компьютерной алгебры GAP - new conference announcements
Рассылка Украинской группы пользователей системы GAP: новости о свободно распространяемой, открытой и расширяемой системe компьютерной алгебры GAP и объявления о конференциях, связанных с вычислительной алгеброй.
Объявления о конференциях Dear all, Please note that registration for Peter Cameron's 60th birthday conference, "From Higman-Sims to Urysohn: a random walk through groups, graphs, designs, and spaces" , will be closing on 31ST JULY (i.e. next week. We still have places available for the conference, which will take place August 23rd-26th 2007, in Ambleside, Lake District, UK. For further details, and to register, please visit the conference webpage: http://www.maths.qmul.ac.uk/~rfb/pjc60/ Best wis...
- Компьютеры и интернет Помощь авторам рассылок Subscribe.Ru
- Культура, стиль жизни Off-line интервью Бориса Стругацкого Знаете слово?
- Дом и семья Раскраски
- Общество "Труды и дни" учителя русского языка и литературы Немецкие стихотворения с переводом Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна. Система компьютерной алгебры GAP