acru***@p*****.ru
О себе
- Бизнес и карьера Европа - это просто! Иммиграция в страны ЕС Бизнес и карьера в интернете Английский от Смирнова
- Компьютеры и интернет Perl - подпишись и учись! CorelDraw - от идеи до реализации HDD - анатомия, обслуживание, профилактика поломок 3D и виртуальная реальность. Все о Macromedia Flash MX.
- Культура, стиль жизни Википедия.
- Экономика и финансы Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
- Hi-Tech Даджет. Полезные гаджеты.
- Новости и СМИ Глас Рунета
- Общество Английский с крылышками Все о французском Русские и европейские символы в одном электронном письме
Английский с крылышками #68
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #68 07 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Что такое dolly grip и key grip? - Как сказать "слабо" или "кишка тонка" по-английски? - Разница между Present Perfect и Present Perfect Continious - кое что еще Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" - это место, где каждый может задать...
Английский с крылышками #67
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #67 01 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Как перевести инженерный термин? - 100% фразы для прохлждения собеседования - he were, we was - так бывает? - кое что еще Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" - это место, где каждый может задать любой интересующий его вопрос на тему а...
Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
Торговля колесной и гусеничной техникой, запасными частями и услугами по ремонту. Она адресована менеджерам всех уровней промышленных и торговых предприятий.
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru БИЗНЕС НА РЫНКЕ КОЛЕСНОЙ И ГУСЕНИЧНОЙ ТЕХНИКИ Автор рассылки - В.В. Волгин, экономист по международным экономическим отношениям, инженер-механик, более двадцати лет работавший в сфере экспорта и импорта машин и оборудования, в том числе за рубежом, автор ряда книг для предпринимателей и автомобилистов. Об этих книгах можно узнать на сайтах: www . autobusiness . boom . ru , www . autobooks . boom . ru Для того, чтобы информация в рассылках была максимально пол...
Английский с крылышками #66
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #66 26 октября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - How the heck are you? Что такое heck? - Как перевести на английский слово "Чебурашка" ) - Without и no. Что когда использовать? - "Выполнил и защитил диплом" - варианты перевода. - кое что еще Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" - эт...
Английский с крылышками #65
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #65 22 октября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - nonsuch - это "никакой" или? - как объяснить американцам, что такое КВН? - Christmas Rose - как перевести? - she told she would arrive - в чем ошибка? По поводу последней темы хотелось бы сказать особо. На нее ответил один из подписчиков, к сожалению...
Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
Торговля колесной и гусеничной техникой, запасными частями и услугами по ремонту. Она адресована менеджерам всех уровней промышленных и торговых предприятий.
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru БИЗНЕС НА РЫНКЕ КОЛЕСНОЙ И ГУСЕНИЧНОЙ ТЕХНИКИ Автор рассылки - В.В. Волгин, экономист по международным экономическим отношениям, инженер-механик, более двадцати лет работавший в сфере экспорта и импорта машин и оборудования, в том числе за рубежом, автор ряда книг для предпринимателей и автомобилистов. Об этих книгах можно узнать на сайтах: www . autobusiness . boom . ru , www . autobooks . boom . ru Для того, чтобы информация в рассылках была максимально пол...
Английский с крылышками #63
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #64 14 октября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Не можем не отметить с гордостью, что бюро переводов Papyrus Translations Ltd. - первое и единственное на данный момент агентство, оказывающее услуги профессионального перевода, которое позволяет оплачивать услуги электронными деньгами PayCash прямо в режиме on-line. Не забывайте, что форум на "А...
Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
Торговля колесной и гусеничной техникой, запасными частями и услугами по ремонту. Она адресована менеджерам всех уровней промышленных и торговых предприятий.
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru БИЗНЕС НА РЫНКЕ КОЛЕСНОЙ И ГУСЕНИЧНОЙ ТЕХНИКИ Автор рассылки - В.В. Волгин, экономист по международным экономическим отношениям, инженер-механик, более двадцати лет работавший в сфере экспорта и импорта машин и оборудования, в том числе за рубежом, автор ряда книг для предпринимателей и автомобилистов. Об этих книгах можно узнать на сайтах: www . autobusiness . boom . ru , www . autobooks . boom . ru Для того, чтобы информация в рассылках была максимально пол...
Английский с крылышками #63
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #63 04 октября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сначала скажем пару слов об обновлениях на нашем сайте. В разделе "Книги" мы добавили два новых материала. Это сценарий к горячо обсуждавшемуся некоторое время назад на предмет толкования тех или иных "крылышек" фильму "American Beauty. Второй материал - сценарий фильма "Кошмар на улице Вязов. На...
Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
Торговля колесной и гусеничной техникой, запасными частями и услугами по ремонту. Она адресована менеджерам всех уровней промышленных и торговых предприятий.
Служба Рассылок Городского Кота БИЗНЕС НА РЫНКЕ КОЛЕСНОЙ И ГУСЕНИЧНОЙ ТЕХНИКИ Автор рассылки - В.В. Волгин, экономист по международным экономическим отношениям, инженер-механик, более двадцати лет работавший в сфере экспорта и импорта машин и оборудования, в том числе за рубежом, автор ряда книг для предпринимателей и автомобилистов. Об этих книгах можно узнать на сайтах: www . autobusiness . boom . ru , www . autobooks . boom . ru Для того, чтобы информация в рассылках была максимально полезной для Вас - ...
- Бизнес и карьера Европа - это просто! Иммиграция в страны ЕС Бизнес и карьера в интернете Английский от Смирнова
- Компьютеры и интернет Perl - подпишись и учись! CorelDraw - от идеи до реализации HDD - анатомия, обслуживание, профилактика поломок 3D и виртуальная реальность. Все о Macromedia Flash MX.
- Культура, стиль жизни Википедия.
- Экономика и финансы Бизнес на рынке колесной и гусеничной техники
- Hi-Tech Даджет. Полезные гаджеты.
- Новости и СМИ Глас Рунета
- Общество Английский с крылышками Все о французском Русские и европейские символы в одном электронном письме