кравченко виолетта
О себе
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 83
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 83 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем вашему вниманию стихотворение Аннетты фон Дросте-Хюльсхофф "У пруда". Подробнее о поэтессе можно посмотреть здесь (на русском языке) или здесь (на немецком языке. Am Weiher ( у пруда : der Weiher ) Ein milder Wintertag (мягкий = безветренный, нехолодный зимний день ) An jenes Walde...
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 90
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! Дорогие друзья! Мы возобновляем выпуск рассылок. Кроме того, у нас много чего происходит и на мультиязыковом проекте www.franklang.ru и в нашей Школе иностранных языков www.school.franklang.ru Предлагаем Вашему вниманию два анекдота ) ...
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 82
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, уважаемые подписчики! ...
Можно ли попасть в Австрию по стипендии?! Конечно, да! Узнайте, каким образом.
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Доброго Вам конца недели, уважаемый подписчик! С Вами на связи сегодня снова Юлия Коломийчук и информация о стипендиях и грантах. Если Вы впервые читаете эту рассылку, примите мою благодарность за Ваш интерес к образованию за рубежом. Изучите материалы блога http://german-master.blog.ru/ . Уверена, что Вы найдете там много полезной информации. Что Вы, дорогой подписчик, знаете об Австрии. Уверена, что меньше, чем хотелось бы. У Вас есть возможность исправить данную ситуацию и попытать счастья в конкурсе на...
Можно ли организовать встречу немецких и российских школьников или студентов? Да, узнайте, как это можно сделать!
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, уважаемый подписчик. С Вами на связи сегодня снова Юлия Коломийчук и информация о стипендиях и грантах в Германии. Поздравляю Вас со светлым праздником Пасхи и надеюсь, что я не помешаю Вам сегодня. Если Вы впервые получили письмо от меня и не читали предыдущие выпуски, загляните в мой блог http://german-master.blog.ru/ . Там Вы найдете все, о чем было написано раньше. Сегодня речь пойдет о фонде "Германо-российского молодежного обмена. Что представляет собой этот фонд, в каких направлениях о...
У Вас есть проект, но нет спонсора, тогда Вам сюда!
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, уважаемый подписчик! С Вами на связи сегодня снова Юлия Коломийчук. Позвольте выразить вам мою благодарность за Ваш интерес к моей рассылке. Надеюсь, что информация, которую Вы получаете, действительно интересна и полезна. В этом выпуске я хотела бы рассказать Вам об одном очень интересном интернет-проекте. Речь идет о швейцарском сайте поиска спонсоров для различных проектов, спортсменов, организаций и т.д. Узнайте больше о том, кто и на каких условиях может оставлять информацию на сайте. Ва...
Еще один способ подтянуть свой немецкий.
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, уважаемый подписчик! В эфире снова Юлия Коломийчук и новости блога http://german-master.blog.ru/ Прежде всего, примите мою благодарность за Ваш интерес к теме образования в Германии. В этом выпуске речь пойдет об одном открытии, которое я сделала недавно. Это не стипендия, а языковой курс. Итак, о чем Вы узнаете сегодня: 1. Что представляет собой курс немецкого языка DUO. 2. Кто предлагает нам этот курс. 3. Условия участия в языковом курсе DUO. 4. Технические требования. 5. Мнение ведущей о к...
Что общего между Шумахером и Вами? Об этом Вы узнаете в этом выпуске.
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, дорогой подписчик! На связи снова Юлия Коломийчук и стипендиальные программы в Германии. На этих выходных планета отмечала замечательный праздник - день космонавтики. В этот день я смотрела фильм о судьбе великого конструктора Сергея Павловича Королева. Как много пришлось ему пережить, прежде чем он стал великим и любимым. Это натолкнуло меня в очередной раз на мысль, что во всех наших неудачах виноваты только мы сами. Тот, кто стремится к цели, рано или поздно ее добивается. Если Вы чего-то ...
Кому нужен студент-психолог, можно ли изучать психологию и психоанализ в немецких университетах. Об этом Вы узнаете в этом выпуске рассылки.
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, уважаемый читатель! Сегодня с Вами снова Юлия Коломийчук с обзором стипендий и грантов на обучение в Германии. Я очень благодарна за Ваши письма с вопросами и предложениями. Это говорит о том, что Вам интересна тема, которую я решила поднять. Мой ящик всегда открыт для Ваших писем futurefund@yandex.ru Недавно мне пришел вопрос от одной девушки, которая хотела бы изучать психоанализ в университете Германии по стипендии. Возможно ли это? Да. Многие медицинские ВУЗы поддерживают связь с грантооб...
Стипендия от Розы Люксембург. Преимущества и недостатки стипендии.
Все, что нужно знать об эмиграции, жизни и работе в Австрии и Германии. А так же уроки немецкого и ответы на ваши письма.
Здравствуйте, уважаемый подписчик! С Вами сегодня снова Юлия Коломийчук с очередным выпуском рассылки о стипендиях и грантах в Германии. Я хочу сделать Вам небольшой подарок. Вы можете публиковать все статьи данной рассылки и моего блога на своих сайтах, блогах? в своих рассылках и других бесплатных ресурсах при соблюдении небольшого условия: 1. После статьи необходимо обязательно указать: Перевод (автор: Юлия Коломийчук и ссылку на блог http://german-master.blog.ru/ 2. Все ссылки должны быть активными. Ит...