Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 26.01.2012 23:00:03





Интернет-телевидение


26.01.2012 21:28 В МОСКОВСКОМ РЕГИОНЕ ГОСПОДСТВУЕТ АНОМАЛЬНО ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ
26.01.2012 21:27 ЛУЧШИЕ ВРАЧИ ПОМОГУТ ДЕВОЧКЕ, КОТОРУЮ ЖЕСТОКО ПОКУСАЛА ОГРОМНАЯ ОВЧАРКА
26.01.2012 21:26 ШОТЛАНДСКИЕ ВЛАСТИ ОБЪЯВИЛИ О НАЧАЛЕ КОНСУЛЬТАЦИЙ ПО ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА О НЕЗАВИСИМОСТИ
26.01.2012 21:24 НА ЭКОНОМИЧЕСКОМ ФОРУМЕ В ДАВОСЕ ИНВЕСТОРЫ ОБСУЖДАЛИ СИТУАЦИЮ В РОССИИ
26.01.2012 21:19 ПОЛИТИКИ И ПОЛИТОЛОГИ В МОСКВЕ ОБСУДИЛИ, КАК СДЕЛАТЬ ЗАКОНЫ О ВЫБОРАХ БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНЫМИ
26.01.2012 21:18 В РОССИИ ПРОИНДЕКСИРУЮТ ПЕНСИИ НА БОЛЬШИЕ СУММЫ, ЧЕМ ПЛАНИРОВАЛОСЬ РАНЕЕ
26.01.2012 21:13 РОССИЯ МЕНЯЕТ ЗАКОНЫ ПО ТРУДОВОЙ МИГРАЦИИ
26.01.2012 21:10 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ДОЛЖНЫ УСКОРИТЬ ПЕРЕХОД НА ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБОРОТ ДОКУМЕНТОВ
26.01.2012 21:09 СЛЕДСТВИЕ ПРОВЕДЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ЖУРНАЛИСТКИ АННЫ ПОЛИТКОВСКОЙ
26.01.2012 21:09 СЛЕДОВАТЕЛЯМ, РАБОТАЮЩИМ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ, УВЕЛИЧАТ ОКЛАДЫ
26.01.2012 21:01 НИ ПОЛИЦЕЙСКИЕ НИ МЕДИКИ ПОКА НЕ МОГУТ НАЗВАТЬ ПРИЧИНУ ОТРАВЛЕНИЯ МОСКОВСКОЙ СЕМЬИ
26.01.2012 21:00 КРУПНОЕ ЧП В ПОДМОСКОВНЫХ ХИМКАХ
26.01.2012 21:10 МУРАТ ЗЯЗИКОВ ОСВОБОЖДЕН ОТ ДОЛЖНОСТИ СОВЕТНИКА ПРЕЗИДЕНТА РФ
26.01.2012 18:10 ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ МОГУТ НАЧАТЬ ПРОВЕРЯТЬ НА ЗНАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА



26 января201221:28

В московском регионе господствует аномально высокое давление
В МОСКОВСКОМ РЕГИОНЕ ГОСПОДСТВУЕТ АНОМАЛЬНО ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ

Сегодня побит рекорд почти 70-летней давности. Синоптики днём отметили значение в 769 миллиметров ртутного столба. И оно продолжает расти. Вечером в центре столицы уже 773. А завтра, по прогнозам, оно может ещё повыситься.

Норма для нашей полосы - на 20 с лишним единиц ниже. Так недалеко и до 777 миллиметров. А как может болеть голова от трёх семёрок кто-то знает не понаслышке. Метеозависимым людям и гипертоникам в такие дни нужно особенно поберечься и прежде всего меньше выходить на улицу, советуют врачи. Тем более, в такие холода - в центральном регионе в выходные по ночам обещают -20. А в прогнозе для Подмосковья уже в ближайшие часы - местами почти 30 градусов ниже ноля.

Полный прогноз погоды для всех регионов России – на сайте Гидрометцентра РФ.  





печатать видеофрагментфото



26 января201221:27

Лучшие врачи помогут девочке, которую жестоко покусала огромная овчарка
ЛУЧШИЕ ВРАЧИ ПОМОГУТ ДЕВОЧКЕ, КОТОРУЮ ЖЕСТОКО ПОКУСАЛА ОГРОМНАЯ ОВЧАРКА

Школьнице из Воскресенска Лере Волковой, серьезно пострадавшей от нападения собаки, поможет один из лучших специалистов в стране в области челюстно-лицевой хирургии.

Огромный пес Алабай, которого хозяин вывел без намордника, внезапно напал на 12-летнюю девочку, возвращавшуюся с подругами из школы домой. Собака прокусила ей лицо, так, что сильно пострадали рот и левая щека. Профессор Медведев проведёт операцию безвозмездно.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:26

Правительство Шотландии готовится к референдуму о независимости
ШОТЛАНДСКИЕ ВЛАСТИ ОБЪЯВИЛИ О НАЧАЛЕ КОНСУЛЬТАЦИЙ ПО ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА О НЕЗАВИСИМОСТИ

Сможет ли Великобритания сохранить свою целостность и чем продиктованы попытки Шотландии обрести суверенитет?

Независимая Шотландия? До недавнего времени всерьёз об этом никто не говорил. Но пришедшие к власти националисты предложили шотландцам уже через два года проголосовать за выход из Соединённого Королевства.

Референдум о независимости Шотландии запланирован на осень 2014 года. Как раз в это время шотландцы будут отмечать 700-летие битвы при Банокберне. На этом поле в 1314 году шотландский король Роберт Брюс разгромил английских рыцарей. Главным оружием шотландцев были лучи, стрелы и нехитрая партизанская тактика.

Лидер национальной партии действовал, как король Брюс, на опережение. Но Алекс Салмонд не рискнул проводить референдум прямо сейчас. Потому что 60% шотландцев всё ещё чувствуют себя британцами.

"Я верю в будущее Соединённого Королевства! Я уверен, что вместе мы сильнее. Мне больно и обидно, что нам приходится всё это обсуждать!" - сказал премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

В Лондоне и Эдинбурге началась битва за сердце и разум шотландского избирателя. Вестминстер не в силах отменить референдум, но может взять его под контроль. Кэмерон желает, чтобы в бюллетене был один вопрос: вы за или против отделения от Британии? Это явно отпугнёт людей. Националисты для подстраховки хотят добавить второй: хотите ли вы, чтобы Шотландия свободно распоряжалась своими финансами? На этот вопрос, наверняка, многие ответят "да".

"Британскому премьеру пора начать диалог. Он должен понимать, что у шотландского парламента есть право определять условия референдума, а у наших граждан определять своё будущее!" - заявил первый министр Шотландии, лидер Шотландской национальной партии Алекс Салмонд.

В Лондоне не хотят, чтобы виски стал иностранным напитком, а шотландскую нефть пришлось импортировать. Борьба с шотландским сепаратизмом - единственное, что сближает власть и оппозицию.

"Кэмерон - премьер-министр Объединённого Королевства. Он, разумеется, не хочет войти в историю премьером, при котором Британия стала разваливаться", - считает шотландский обозреватель газеты "Таймс" Магнус Линклейтер.

С 1999 года у Шотландии свой парламент, своё правительство. В отличие от Англии и Уэльса здесь студенты не платят за образование, а пенсионеры за счёт поступлений из Лондона имеют столько льгот, сколько нет ни в одной стране Евросоюза. Зачем Шотландии независимость?

"Смотрите, у вашей страны есть место в ООН, а у нас нет! Мы хотим свой голос в объединённой Европе, свою армию, свою внешнюю политику!" - говорит депутат шотландского парламента от Шотландской национальной партии Кристина Грэм.

Цена суверенитета может оказаться слишком высокой. Шотландия вряд ли сумеет в одиночку спасти свои банки. От банкротства их выкупала лондонская казна. Видя, что происходит с евро, националисты не хотят расставаться с британским фунтом.

"Независимая Шотландия будет страной-карликом! Нас не будет в "большой восьмёрке", "большой двадцатке" и в Совете Безопасности ООН. Пока мы часть Британии, мы в большой игре", - считает депутат парламента Шотландии от Консервативной партии Дэвид МакЛечи.

Шотландцы - народ практичный. И вопрос, где лучше жить, на референдуме будет определяющим.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:24

Ситуация в России - на повестке для Всемирного экономического форума в Давосе
НА ЭКОНОМИЧЕСКОМ ФОРУМЕ В ДАВОСЕ ИНВЕСТОРЫ ОБСУЖДАЛИ СИТУАЦИЮ В РОССИИ

В Давосе в рамках Всемирного форума обсудили экономическую обстановку в России, цены на нефть и курсы валют, а также то, как может отразиться надвигающийся европейский кризис на российской экономике.

Круглые столы, встречи с инвесторами один на один. Рабочий день российской делегации, которую возглавляет первый вице-премьер Игорь Шувалов, завершится лишь поздно вечером. Инвесторы заинтересованы: профицит российского бюджета убедительно смотрится на европейском фоне. И, тем не менее, роста европейской экономики в этом году не будет. А Россия не сможет остаться в стороне от тех проблем, которые сейчас испытывают ее западные соседи.

"Более 50% российской внешней торговли - это Европа, рецессия в Европе означает неизбежное сокращение физического объема продаж, в том числе - нефти и газа, цветных металлов. Вслед за падением физического объема в таких ситуациях высоко вероятно снижение цены нефти, за ней газа, да и в целом - сырьевых товаров. То, что я назвал - это уже двойной удар по российской экономике", - отметил председатель правления "Роснано" Анатолий Чубайс.

Экс-министр финансов России Алексей Кудрин уверен, сейчас очень важный момент для приятия решений. Нашей стране нельзя больше зависеть от продажи энергоносителей.

"Уже какими бы цены на нефть не были, они уже не дадут такого прироста доходов. Все. Мы этот источник исчерпали. Даже если они станут 150 долларов, они не будут работать на экономический рост. Скорее, даже будем терять от этого. У нас снова может быть высокая инфляция", - сказал Алексей Кудрин. По его словам, "государство должно быть скромнее в части расходов и более эффективно их использовать". "От разговоров, которые были последние годы, нужно перейти к делу", - подчеркнул бывший министр финансов РФ.

О необходимости новых решений сейчас говорят даже представители тех иностранных компаний, бизнес которых в первую очередь связан с добычей и переработкой углеводородов.

Что касается кризиса Еврозоны, в российской делегации говорят: краха евро в ближайшем будущем никто не ждет. Падение курса единой европейской валюты по отношению к рублю накануне - обычные колебания на рынке.

Знаковые заявления сегодня сделал британский премьер Дэвид Кэмерон. Один из главных критиков евро, сегодня от опроверг слухи о возможном выходе его страны из ЕС, а также подчеркнул: он не считает, что единая валюта обречена. Многие восприняли эти слова как знак того, что Великобритания готова к диалогу и заинтересована в спасении стран-должников Еврозоны.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:19

Представители политических партий дискутируют, как изменить избирательную систему
ПОЛИТИКИ И ПОЛИТОЛОГИ В МОСКВЕ ОБСУДИЛИ, КАК СДЕЛАТЬ ЗАКОНЫ О ВЫБОРАХ БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНЫМИ

В Москве прошел круглый стол под девизом "Открытая трибуна: честные выборы". Организатором встречи выступила партия "Единая Россия".

Такие дебаты в новейшей истории России проводятся впервые. На них были приглашены представители парламентских партий, гражданских институтов, а также представители оппозионных движений. Открытая трибуна, по замыслу организаторов, это форум небезразличных к выборному процессу, а следовательно, и к судьбе страны.

Место проведения - Дом Союзов - было выбрано неслучайно. По соседству - здание Государственной Думы, депутаты и лидеры всех фракций пришли на заседание пешком. В дебатах участвовали политологи, общественные деятели, секретарь Центральной избирательной комиссии. Внепарламентские оппозиционеры также присутствовали, но лишь некоторые из них.

"Мы направили приглашение всем институтам гражданского общества, в том числе тем, которые объявляют себя оппозиционными, несогласными, мы пригласили их сюда и хотели бы их голос тоже услышать, - сказал Олег Морозов. - Правда, не все сюда пришли. Но мы говорим о том, что трибуна открыта, мы готовы выслушать все точки зрения".

Те, кто отказался от участия, в частности, представители "Яблока", "Лиги избирателей" ждали до последнего момента. Таблички с их именами были убраны с круглого стола непосредственно перед началом заседания. Cвоими соображениями, как изменить выборный процесс в лучшую сторону, они, очевидно, готовы поделиться на акции 4 февраля. Московские власти сегодня разрешили провести шествие и митинг. Отказ несогласных от дисскуссии многие эксперты посчитали политическим промахом.

"Максимальное время, энергию и силы надо тратить на работу со своими противниками. Твои друзья, твои сторонники и так за тебя проголосуют. Ты попробуй выйди на чужую площадку, как в футболе, надо идти с мячом к воротам противника, иначе ты проиграешь, так и в политике надо идти на чужие площадки, там бороться, уговаривать врагов стать нейтралами, а нейтралов пытаться превратить в своих сторонников - вот это вот настоящая политика. Если российские оппозиционеры этого не понимают, то, наверное, они еще не созрели для этого", - считает Директор российских и азиатских программ Института мировой безопасности (Вашингтон) Николай Злобин.

Как было отмечено социологами, отношение общества к выборам в России в целом после декабря прошлого года не изменилось. Около 30% граждан, имеющих право голоса, считают, что они проводятся нечестно. Многие из них выборы игнорируют. Эта цифра, как отметили участники, большая и предложили свои рецепты оздоровления избирательной системы.

"Прежде всего - воровство голосов, приписки, подтасовки - это воровство полномочий. Это не просто голоса, это властные и финансовые функции. Поэтому надо рассматривать это как уголовное преступление с отягчающими обстоятельствами, за это карать высокими тюремными наказаниями, вплоть до конфискации имущества", - предлагает Геннадий Зюганов.

Владимир Жириновский выступает против досрочного голосования и голосования на дому. "Никаких открепительных талонов, никто не имеет права в книге учета расписываться за человека, только он сам. Прозрачные урны. Смотрите, вышли на улицу люди, сразу нашлись 14 миллиардов", - сказал лидер ЛДПР.

Сергей Миронов предлагает ввести федеральную законодательную норму для губернаторов и мэров, чтобы эти лица не замещали свои должности более двух сроков. "Считаю необходимым при рассмотрении вопроса изменения Конституции внести в Конституцию норму, что Президентом может быть человек не более двух сроков, слово "подряд" нужно исключить", - сказал лидер "Справедливой России". Он также считает необходимым вернуть графу "против всех" в избирательные бюллетени.

В общей сложности дебаты продолжались 2,5 часа. Встречи в таком формате было решено продолжить. Итогами дискуссии в идеале должен быть всем понятный  лан действий, который будет прописан, а затем и реализован законодательно в рамках Государственной Думы. Мартовские выборы обсуждались сегодня и на Координационном совете молодых юристов - в эту организацию входят студенты и аспиранты юридических факультетов, а также молодые преподаватели. Они решили создать специальный корпус наблюдателей. Следить они будут, в том числе и за чистотой выборов. Не хватает только приглашений со стороны политических партий или кандидатов, которые предоставят молодым юристам необходимый мандат - его наличие требование закона.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:18

Владимир Путин
В РОССИИ ПРОИНДЕКСИРУЮТ ПЕНСИИ НА БОЛЬШИЕ СУММЫ, ЧЕМ ПЛАНИРОВАЛОСЬ РАНЕЕ

Новость, которая касается миллионов россиян. Трудовые пенсии в России вырастут с 1 февраля на 7%: это больше, чем планировалось ранее. Ещё одну прибавку проведут в апреле. Об этом Владимир Путин сообщил на заседании правительства.

"С 1 февраля у нас запланирована индексация пенсий, мы должны были бы проиндексировать на 6,1%, но мы многократно говорили, что первая индексация составит 7%, а не 6,1%, а во-вторых, в бюджете средства есть. Поэтому предлагаю проиндексировать с 1 февраля на 7%", - сказал премьер.

Он отметил, что еще одно повышение будет проведено 1 апреля текущего года. Также с 1 апреля будут увеличены и социальные пенсии сразу на 14,1%.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:13

Россия меняет законы по трудовой миграции
РОССИЯ МЕНЯЕТ ЗАКОНЫ ПО ТРУДОВОЙ МИГРАЦИИ

Въезд в Россию для злостных нарушителей закона о миграции могут закрыть на срок до 10 лет, а может, и больше. Об этом сегодня заявил Владимир Путин. Приезжие будут сдавать экзамен на знание русского языка. Премьер также выступил за введение уголовного наказания для тех, кто провоцирует нелегальную миграцию.

Самодельные строения из целлофановой пленки и картона. В Волгоградской области так сейчас живут почти 200 человек. Чай и покрытые плесенью, изъеденные мышами сухари - на завтрак, обед и ужин. Иногда удается поймать в замерзшем пруду крошечную рыбу, едят ее почти сырую. Некоторым уже срочно требуется медицинская помощь. На заработки гастарбайтеры приехали еще летом, но денег им так до сих пор и не заплатили.

"Вот зарплату отдадут, мы часа здесь не останемся. Они нам говорили: чтобы меньше налогов платить мы вам указываем зарплату 5400. Не беспокойтесь, что обещали, мы все отдадим", - рассказывает бригадир Исмаил Низамутдинов.

Подобная ситуация - лишь подтверждение того, насколько остры проблемы в сфере миграции. С одной стороны, приезжие, оказавшиеся на положении рабов. С другой - бесконтрольные потоки гастарбайтеров, которые пополняют статистику криминальных происшествий.

"Накопившиеся проблемы волнуют наше общество, порой вызывают открыто раздражение. Вы знаете, в некоторых крупных городах люди на праздники стараются из дома не выходить. Это куда же мы идем, куда мы катимся! Это же дестабилизирует наше собственное общество. Это вот то, на что мы должны обратить внимание и соответствующим образом реагировать", - сказал Владимир Путин.

Россия закрываться и отгораживаться не намерена, подчеркивает Путин, тем более, что экономика растет, и без мигрантов все равно не обойтись, но порядок навести надо. 

"Предлагается закрыть въезд в Россию на срок от 5 до 10 лет, а, может быть, и более длительный период для тех, кто попался на неоднократном злостном нарушении миграционного законодательства или был выдворен из страны по судебному решению", - заявил Владимир Путин.

По его словам, необходимо усилить санкции в отношении тех, кто провоцирует нелегальную миграцию. Владимир Путин отметил, что его предложение касается тех, "кто организует всякого рода общаги и ночлежки для нелегальных мигрантов".

Он подчеркнул, что "пока такие нарушения, главным образом, караются символическими штрафами". "Считаю, что здесь должны быть предусмотрены санкции уголовного характера", - заявил он.

"ФМС готова вновь подготовить предложения для по внесения в миграционное законодательство. Действенной мерой могло бы стать также усиление ответственности по статье 322 как организация незаконной миграции. Предлагаем усилить наказание по первой части до двух лет, а по второй до 5", - сказал глава ФМС Константин Ромодановский.

В крупные города едут на заработки не только жители стран СНГ, но и граждане России из других регионов. Конечно, ни о каком ограничении свободы передвижения и речи не идет, подчеркивает Владимир Путин, но правила нужно менять.

"Нужно ликвидировать рынок подобных сомнительных услуг и фиктивной регистрации, предусмотреть жесткую ответственность как для собственников жилья, которые явно злоупотребляют своим имущественным правом, так и для должностных лиц, которые паразитируют на махинациях с регистрацией. Причем ответственность, к сожалению, и здесь нужна будет уголовная", - считает Владимир Путин.

Ужесточение закона - это вынужденная мера, отметил глава правительства, но другого выхода просто нет. Впрочем, такой шаг накладывает дополнительную ответственность и на сотрудников Федеральной миграционной службы.

"Иначе мы никогда порядка здесь не наведем. Не для того чтобы хватать и не пущать, как в какие-то прежние времена, а чтобы порядок навести. Но и здесь конечно, нельзя топором махать, чтобы мух убить, здесь аккуратненько нужно действовать, это очень тонкая сфера", - сказал Владимир Путин.

Не менее важно, чтобы и сами иностранцы могли бы быстро адаптироваться в стране, знали бы традиции и культуру. Зачастую, и это подтверждает едва ли не каждый рейд на столичных стройках, приезжие и языком-то не владеют. Предложение - создать центры домиграционной подготовки. Нечто подобное уже существует. Например, в марте два ПТУ в Киргизии и Таджикистане должны выпустить специалистов со знанием русского языка.

"Принципиально важно, избежать возникновения замкнутых этнических анклавов, учитывая международный опыт это тупиковый, безусловно, путь, чреватый многими рисками и издержками, как для самих приезжих, так и для местных граждан, - сказал премьер. - Считаю вполне взвешенным решение введение обязательного изучения и последующего экзамена на знание русского языка".

В Федеральной миграционной службе рассчитывают, что скоро бороться с нелегалами будет легче. Владимиру Путину показали интерактивную карту. Пока система работает в тестовом режиме, но уже видно, сколько иностранцев въехало, сколько выехало, а сколько осталось и на законных ли основаниях.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:10

Мурат Зязиков
МУРАТ ЗЯЗИКОВ ОСВОБОЖДЕН ОТ ДОЛЖНОСТИ СОВЕТНИКА ПРЕЗИДЕНТА РФ

Дмитрий Медведев освободил от должности советника Президента Мурата Зязикова, занимавшего этот пост с осени 2008 года, а до этого 6 лет руководившего Ингушетией. Указ опубликован на сайте главы государства - http://www.kremlin.ru.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:10

Дмитрий Медведев и Андрей Бельянинов
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ДОЛЖНЫ УСКОРИТЬ ПЕРЕХОД НА ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБОРОТ ДОКУМЕНТОВ

В ходе встречи с главой Федеральной таможенной службы Дмитрий Медведев потребовал ускорить переход госучреждений на электронный оборот документов. Таким образом, получила развитие одна из тем, затронутых во вторник на президентской комиссии по модернизации. Тогда именно таможню критиковали за бюрократизм.

"Что вы считаете нужно делать в самое ближайшие время, в том числе, конечно, с учетом пожеланий представителей нашего предпринимательского класса и всех граждан нашей страны, которые сталкиваются с деятельностью таможни?" - поинтересовался Дмитрий Медведев у руководителя Федеральной таможенной службы.

Андрей Бельянинов отметил, что критика, звучавшая в отношении забюрокраченности таможенных процедур, документооборота, справедлива. "Не одна таможня заинтересована в сборе документов. У нас очень много смежников, с которыми у нас пока, к сожалению, электронный документооборот не отлажен. У нас применяется электронная цифровая подпись. А в других ведомства, к сожалению, пока нет", - отметил руководитель Федеральной таможенной службы.

Дмитрий Медведев пообещал дать максимально жестское поручение, чтобы стимулировать другие службы. "Они должны понимать, что от того, что у них такое разгильдяйство и они не способны выработать вместе с вами единый протокол, страдают интересы всех – грузоотправителей, и грузополучателей, и обычных граждан", - сказал Президент.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:09

Анна Политковская
СЛЕДСТВИЕ ПРОВЕДЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ЖУРНАЛИСТКИ АННЫ ПОЛИТКОВСКОЙ

В Следственном комитете пообещали о дополнительных экспертизах по делу об убийстве Анны Политковской. Это связано с информацией, появившейся ранее, о том, что на пистолете, из которого в октябре 2006 года застрелили журналистку, якобы найдены следы ДНК некоей женщины.

В Следственном комитете заявили, что история оружия воссоздана с 2004 года, то есть до того, как было совершено преступление, пистолет мог побывать у самых разных людей. И можно было даже не держать его в руках, чтобы оставить следы ДНК - достаточно стоять рядом и чихнуть, заметил представитель СКР.

Анна Политковская была убита в подъезде своего дома в Москве пятью выстрелами. По делу проходят уроженец Чеченской республики Гайтукаев, его племянники братья Махмудовы и бывшие сотрудники МВД Павлюченков и Хаджикурбанов.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:09

Следственный комитет РФ
СЛЕДОВАТЕЛЯМ, РАБОТАЮЩИМ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ, УВЕЛИЧАТ ОКЛАДЫ

Оклады сотрудников следственных органов на Северном Кавказе будут увеличены в полтора раза. О подписании соответствующего указа Дмитрий Медведев сообщил сегодня на встрече с председателем Следственного комитета России. Государство предоставит и другие дополнительные гарантии следователям, работающим в регионе, отметил Президент.

"Они работают подчас с риском для жизни, расследуя очень сложные преступления и террористической направленности, и иные преступления, совершенные на территории соответствующих субъектов нашей страны, и я считаю, что абсолютно справедливо, чтобы это учитывалось при определении форм их материального поощрения, - сказал Дмитрий Медведев. - Поэтому здесь установлен целый ряд стимулирующих надбавок, включая надбавку к должностному окладу, до 50%, и некоторыми другие меры. Надеюсь, это поможет в лучшей степени учитывать специфику их непростой работы".

"Забота о памяти погибших, об их семьях и близких, о тех, кто сегодня действует, ведет напряженную борьбу с преступностью, это очень важно для нас и мы по достоинству оцениваем этот акт государства", - отметил Александр Бастрыкин.





печатать видеофрагментфото



26 января201221:01

В Москве выясняют обстоятельства страшного происшествия
НИ ПОЛИЦЕЙСКИЕ НИ МЕДИКИ ПОКА НЕ МОГУТ НАЗВАТЬ ПРИЧИНУ ОТРАВЛЕНИЯ МОСКОВСКОЙ СЕМЬИ

Сегодня все говорят о трагедии, которая произошла в московской семье после ужина на Старый Новый год. Отец в тяжелейшем состоянии в реанимации, беременную мать врачи еле выходили. Двоих дочерей спасти не смогли. Что стало причиной несчастья - точно пока не знает никто.

Судя по фотографиям в Интернете, это была веселая, жизнерадостная и счастливая семья. Старшей Лизе - 7. Младшей Ане - 5 лет. По традиции Старый Новый год Поляковы отметили за праздничным столом - на следующий день все почувствали недомогание, но тревогу забили лишь трое суток спустя. В результате все семья с симптомами сильнейшего отравления оказалась в больнице. Девочек сразу поместили в реанимацию - врачи 5 дней боролись за их жизнь, но оказались бессильны. Аня и Лиза скончались, не приходя в сознание. Отец семейства – 40-летний Алексей Поляков - сейчас в тяжелом состоянии. Его супруга Ксения пострадала меньше. Ее даже на время отпустили из больницы, чтобы она смогла проститься с дочерьми. В доме, где живут Поляковы, все в шоке от случившегося. 

Уголовное дело возбуждено по статье "Причинение смерти по неосторожности". Ни полицейские ни медики пока не могут назвать причину отравления. В Тушинской детской больнице у пострадавших взяли все необходимые анализы и все оказались в норме.

Детективная история, в которой вопросов больше, чем ответов - к этому пока сводятся все комментарии медиков. Меню того рокового ужина сейчас пытаются восстановить следователи. Единственный, кто может расказать об этом в деталях, - мама Ксения Полякова. По некоторым данным, ее уже допросили в полиции. Женщина находится в глубоком шоке и избегает общения с журналистами. Полицейские ищут хотя бы малейшие зацепки, говорят, в семье практиковали лечение гомеопатическими препаратами и употребляли воду из какого-то якобы целебного подземного источника. Токсикологов заинтересовала информация и о рыбе, привезенной Поляковым откуда-то с Севера. Вроде бы сама Ксения рассказывала врачам, что на семейном столе в тот вечер среди прочего были рыбные консервы. 

"В настоящее время следователями завершен осмотр квартиры по месту проживания погибших. Изъяты продукты питания, предметы бытовой химии, сделаны замеры воздуха с привлечением специалистов. Назначены токсикологические, химические и судебно-медицинские экспертизы с целью установления причин отравления и смерти детей", - сообщил руководитель Следственного управления по ЮЗАО ГУ СК РФ по городу Москва Дмитрий Шершаков. По версии следствия, причиной гибели подростков стал ботулизм.

Врачи утверждают, что провели все необходимые анализы, но никаких следов ботулизма у Поляковых не нашли. Такое случается, если яд сравнительно долго находится в организме. Как правило, он биологически трансформируется и трудно поддается обнаружению. Вместе с тем эксперты указывают и на ряд внешних признаков ботулизма, на которые врачи не могли не обратить внимание. 

"Это, прежде всего, расстройство зрения, у больного начинается как бы косоглазие, он отмечает, что у него начинают двоиться предметы", - рассказал заведущий кафедрой Российской академии им Сеченова Сергей Пак.

Следователи отмечают и еще одну деталь, которая, правда, не только не проясняет, а наоборот еще боле запутывает ситуацию. В момент, когда полицейские вошли в квартиру Поляковых, в воздухе стоял сильный запах какого-то химического вещества. 

"Был определен перхлорэтилен, который превышен в 10 раз. Возможно, в квартиру он попал в результате ремонта.  Он действует на центральную нервную систему, печень, почки, его вдыхание может вызвать потерю сознания", - сообщила замначальника лаборатории МЧС Ольга Трифонова.

Перхлорэтилен является универсальным растворителем и широко применяется в текстильной и деревообрабатывающей промышленности, считается эффективным средством для химической чистки одежды. Симптомы, которые отмечаются у главы семейства Алексея Полякова - галюцинации и дезориентация  в пространстве, отчасти могут быть вызваны перхлорэтиленом. Но почему тогда это вещество в меньшей степени повлияло на его супругу Ксению, которая находилась с ним в одной квартире, остается загадкой. Правда, эксперты говорят, что в любой химчистке перхлорэтилен находится в гораздо больших концентарциях, и это не приводит к летальным исходам.

До результатов судмедэксперитизы медики воздерживаются от каких-либо комментариев и с уверенностью говорят пока лишь об одном: Ксения - на третьем месяце беременности, и сейчас жизнь малыша уже вне опасности.

 





печатать видеофрагментфото



26 января201221:00

Крупное ЧП в подмосковных Химках
КРУПНОЕ ЧП В ПОДМОСКОВНЫХ ХИМКАХ

Крупное ЧП сегодня вечером сильно затруднило движение в районе, где и так хватает машин. В подмосковных Химках КамАЗ с поднятым кузовом снёс надземный переход на строящемся участке новой скоростной автомагистрали Москва-Петербург. Конструкция упала на кабину, водитель и пассажирка грузовика погибли на месте.

Движение на месте происшествия было на какое-то время перекрыто, транспорт в Химках в сторону Московской области пустили по другим улицам.

Подобный случай был прошлым летом в Подмосковье на строительстве автотрассы "Дон", ведущей из столицы на юг. Самосвал, сбросив асфальт, поехал с поднятым кузовом и задел пролёт пешеходного моста, который, упав, буквально расплющил грузовик и насмерть придавил шофёра. Мост после этого ремонтировали ещё долго.





печатать видеофрагментфото



26 января201218:10

Трудовых мигрантов могут начать проверять на знание русского языка
ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ МОГУТ НАЧАТЬ ПРОВЕРЯТЬ НА ЗНАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

Интерактивная карта, где в реальном времени отражается информация о пересекающих границу мигрантах, появилась в России. Систему в действии сегодня продемонстрировали премьеру. Владимир Путин участвовал в заседании Коллегии Федеральной миграционной службы, где обсуждались конкретные меры по наведению порядка в этой сфере.

Как заявил глава правительства: злостным нарушителям миграционного законодательства надо закрыть въезд в Россию на срок до 10 лет. А тех, кто нанимает на работу нелегалов, привлекать к уголовной ответственности.

Рейд на одной из московских строек. Сотрудники федеральной миграционной службы, похоже, застали рабочих за обедом.

Граждане Таджикистана, Узбекистана, Молдавии, Украины дают письменные объяснения. Им грозит штраф, но не исключено, что суд примет решение о выдворении из страны. В Федеральной миграционной службе рассчитывают, что скоро бороться с нелегалами будет легче.

Владимиру Путину показывают интерактивную карту перед заседанием коллегии. Пока система работает в тестовом режиме, но уже видно, сколько въехало, сколько выехало, а сколько осталось и законно ли.

"Эта карта решает две задачи: контроля и оказания государственных услуг законопослушным гражданам", - поясняет Константин Ромодановский.

На интерактивной карте видны не только субъекты Федерации, но и отдельные районы мегаполисов, таких, как Москва. Например, в Измайлово, по данным инспекторов, сейчас находятся 15 тысяч граждан Китая. Многие приезжают в качестве туристов, но есть риск, что задержатся для работы.

Сейчас на территории страны свыше 9 миллионов иностранцев. Но на миграционный учет встали менее половины, и не факт, что получили разрешение на работу. Россия закрываться и отгораживаться не намерена, подчеркивает Путин, тем более, что экономика растет, и без мигрантов все равно не обойтись, но порядок навести надо. 

"Предлагается закрыть въезд в Россию на срок от 5 до 10 лет, а, может быть, и более длительный период для тех, кто попался на неоднократном злостном нарушении миграционного законодательства или был выдворен из страны по судебному решению", - заявил Владимир Путин.

По его словам, необходимо усилить санкции в отношении тех, кто провоцирует нелегальную миграцию. "Это касается как физических, как и юридических лиц - тех, кто организует незаконные миграционные потоки, кто нанимает на работу людей без всяких разрешений, по сути, на положении бесправных рабов используют их здесь", - сказал глава правительства. Владимир Путин отметил, что его предложение касается тех, "кто организует всякого рода общаги и ночлежки для нелегальных мигрантов".

Он подчеркнул, что "пока такие нарушения, главным образом, караются символическими штрафами". "Считаю, что здесь должны быть предусмотрены санкции уголовного характера", - заявил он.

Правила для приезжих должны стать более четкими и понятными. Но не менее важно, чтобы и сами иностранцы могли бы быстро адаптироваться в стране, знали бы традиции и культуру. Зачастую гастарбайтеры не владеют русским языком, или по крайней мере так утверждают.

Предложение: создать центры домиграционной подготовки за госсчет, но, возможно, с участием потенциальных работодателей.

"Принципиально важно избежать возникновения замкнутых этнических анклавов, учитывая международный опыт, это тупиковый, безусловно, путь, чреватый многими рисками и издержками, как для самих приезжих, так и для местных граждан", - отметил Владимир Путин. - В этой связи считаю вполне взвешенным решение введение обязательного изучения и последующего экзамена на знание русского языка".

В крупные города едут на заработки не только жители стран СНГ, но и граждане России, из других регионов. Конечно, свобода передвижения не может быть ограничена. Об этом и речи не идет, подчеркивает Владимир Путин. Но правила нужно менять. В первую очередь, ввести уголовную ответственность для владельцев так называемых резиновых квартир за оформление фиктивных регистраций. А также для должностных лиц, организовавших на этом прибыльный бизнес.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2012, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2012, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное