Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 10.01.2012 14:00:01





Онлайн-конференции


10.01.2012 12:14 МАШИНЫ НА ЛЮБОЙ ВКУС И КОШЕЛЕК ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ПРЕСТИЖНОМ АВТОСАЛОНЕ, КОТОРЫЙ ОТКРЫЛСЯ В США
10.01.2012 12:11 БРИТАНСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕШИЛО ОТСТУПИТЬ ОТ ТРАДИЦИЙ
10.01.2012 12:09 ДЕТСКАЯ ДЕРЕВНЯ ПОЯВИЛАСЬ В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ
10.01.2012 12:07 ИРАН ПРИСТУПИЛ К ОБОГАЩЕНИЮ УРАНА ДО 20%
10.01.2012 12:05 СУДЬБА РОССИЙСКИХ АЛЬПИНИСТОВ, КОТОРЫЕ ПРОПАЛИ ВО ФРАНЦИИ, ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕИЗВЕСТНА
10.01.2012 12:03 В МОСКОВСКИХ КЛИНИКАХ ПРОДОЛЖАЮТ БОРОТЬСЯ ЗА ЖИЗНИ ТРОИХ ПОСТРАДАВШИХ ПРИ ВЗРЫВЕ В РЕСТОРАНЕ
10.01.2012 12:01 В СТОЛИЦЕ ПРИМОРЬЯ ИЩУТ ЗЛОУМЫШЛЕННИКОВ, КОТОРЫЕ СОВЕРШИЛИ ДЕРЗКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
10.01.2012 10:37 НОВЫЙ ВИД ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА ИЗОБРЕЛ ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ИЗ СИБИРСКОГО СЕЛА
10.01.2012 10:36 СОСТОЯЛИСЬ ПЕРВЫЕ ПОСЛЕ ДЛИННЫХ ВЫХОДНЫХ ПОЛНОЦЕННЫЕ ТОРГИ НА ММВБ
10.01.2012 10:32 ЦЕЛЫЙ РЯД АВИАРЕЙСОВ ИЗ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ НА СУТКИ
10.01.2012 10:28 ПРИЧИНОЙ ОТСТАВКИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА ШВЕЙЦАРИИ СТАЛА ПОДОЗРИТЕЛЬНАЯ СДЕЛКА ЕГО ЖЕНЫ
10.01.2012 10:26 НА ЗНАМЕНИТОМ АВТОМАРАФОНЕ "ДАКАР" УЖЕ ВРЯД ЛИ СУМЕЕТ ОТСТОЯТЬ СВОЙ ТИТУЛ КОМАНДА "КАМАЗ-МАСТЕР"
10.01.2012 10:27 ДО СТАРТА "AUSTRALIAN OPEN" ОСТАЕТСЯ ВСЕ МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ
10.01.2012 10:24 АНДРЕЙ АРШАВИН ПОМОГ ЛОНДОНСКОМУ "АРСЕНАЛУ" ПРОБИТЬСЯ В 1/16 ФИНАЛА КУБКА АНГЛИИ
10.01.2012 10:04 НА ХАБАРОВСКИЙ КРАЙ НАДВИГАЮТСЯ СИЛЬНЫЕ МОРОЗЫ
10.01.2012 10:41 НЕОЖИДАННЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ ЗАСТАВИЛ СОДРОГНУТЬСЯ ПРОДАВЦОВ ОДНОГО ИЗ СУПЕРМАРКЕТОВ В НЬЮ-ДЖЕРСИ
10.01.2012 10:32 В 2012 ГОДУ ЮБИЛЕЙ ОТМЕЧАЕТ РОССИЙСКАЯ МЕТЕОСЛУЖБА
10.01.2012 10:29 В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ЗАВЕРШАЕТСЯ СТРОИТЕЛЬСТВО НЕОБЫЧНОГО КОТТЕДЖНОГО ПОСЕЛКА
10.01.2012 10:21 ДЕРЗКАЯ КРАЖА СОВЕРШЕНА В АФИНАХ
10.01.2012 10:11 В США ОТКРЫЛОСЬ ОДНО ИЗ САМЫХ ДОРОГИХ В МИРЕ АВТОШОУ
10.01.2012 10:06 ПЕРЕПОЛОХ В МИРОВОМ СООБЩЕСТВЕ ВЫЗВАЛ ИРАН, КОТОРЫЙ ПРИСТУПИЛ К ОБОГАЩЕНИЮ УРАНА ДО 20%
10.01.2012 10:05 НА МОНБЛАНЕ ВТОРОЙ ДЕНЬ ИЩУТ СЛЕДЫ ПРОПАВШИХ АЛЬПИНИСТОВ ИЗ РОССИИ
10.01.2012 10:01 ДЕСЯТКИ ЧЕЛОВЕК ОСТАЮТСЯ В БОЛЬНИЦАХ ПОСЛЕ ТРАГЕДИИ В МОСКОВСКОМ РЕСТОРАНЕ
10.01.2012 09:11 В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТРОИЛИ ДЕРЕВНЮ СЕМЕЙНОГО ТИПА
10.01.2012 09:07 В ДЕТРОЙТЕ ОТКРЫЛОСЬ ПЕРВОЕ В ЭТОМ ГОДУ И ОДНО ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ И ДОРОГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОШОУ
10.01.2012 09:03 В ГОРАХ ФРАНЦИИ ИЩУТ РОССИЙСКИХ АЛЬПИНИСТОВ



10 января201212:14

В Детройте открылось первое в этом году и одно из самых престижных и дорогих международных автошоу
МАШИНЫ НА ЛЮБОЙ ВКУС И КОШЕЛЕК ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ПРЕСТИЖНОМ АВТОСАЛОНЕ, КОТОРЫЙ ОТКРЫЛСЯ В США

Здесь, похоже, забыли о недавнем кризисе в индустрии и показали много интересного.

Для американского автопрома, похоже, трудные времена позади. Показатели продаж машин в США за прошлый год, составили почти 13 миллионов единиц. 10-процентный рост по сравнению с 2010 годом, так что на первом автосалоне года в Детройте у всех приподнятое настроение.

"Форд" представляет новое поколение "Fusion". Не просто рестайлинг - переделка старой модели, а, действительно, новый бизнес-седан. Машина снаружи и внутри выглядит иначе. С объемом двигателя 1,6 и 2 литра – "Fusion" будет продаваться в трех модификация: топливный, гибрид и с электроподзарядкой. На рынок новый "Fusion" попадет в середине года, о цене пока не говорят, но это доступный автомобиль для среднего класса.

"Мы уверены, что эта модель будет самой популярной в своем классе. Машины средних размеров продолжают доминировать на рынке, и мы рассчитываем продать более двух миллионов единиц", - заявил директор по маркетингу компании "Форд" Джон Дуреж.

Когда три года назад "Крайслер" стал банкротом, спасать автогигант пришлось всем миром, пользуясь моментом, итальянский "Фиат" решил помочь, а заодно и закрепиться на американском рынке. Что из этого получилось, показали на автосалоне в Детройте. Построенный на базе "Альфа-Ромео" новый "Додж Дарт". Он вполне экономичен, с двигателем 1,4, расход топлива менее 6 литров на 100 километров. Американский "Додж" в итальянском стиле, по словам создателей, идеальная городская машина для молодых водителей.

В сегменте машин класса люкс рынки Азии и США по-прежнему самые доходные, так что немцы и британцы на салоне в Детройте прописались. "Мерседес Бенц" привез сюда обновленный родстер SL. Купе выглядит агрессивнее своего предшественника, в дизайне машины больше острых граней, решетка радиатора стоит почти вертикально. Кузов машины, полностью сделанный из алюминия, достаточно легкий. Базовая модель будет выпускаться с двигателем в 3,5 литра, есть и вариант и мощнее 4,7 литра, у последней разгон до 100 километров за 4,6 секунды.

Спортивную линейку представила и "Ауди". Новая модель S4, а также уже знакомый в России Q3. Эту машину только собираются продавать в Штатах, так что в Детройте она вызвала большой интерес.

Новая модификация внедорожника Q3, может, и названа в честь американского горнолыжного курорта Вейл, но и для российских любителей зимних видов спорта будет так же интересна. В ней много полезных вещей, к примеру, термос с подогревом, который не даст вашему чаю или кофе остыть. Если вы, не дай Бог, провалились в снег, промокли или промочили ноги, то вам помогут несколько отличных устройств. Подушки с подогревом - можно посидеть и высушить свою костюм, или похожий на телевизионный радиомикрофон фонарь, с одной стороны, а с другой инфракрасный луч. Он в отличие от микрофона высушит вашу мокрую обувь всего за пару минут.

Большинство компаний по традиции привезли в Детройт свои модели будущего - концепткары. Казалось, что финансовый кризис поставит на них жирный крест, но мечты, уверяют производители, сбываются, а объемы продаж машин позволяют надеяться на лучшее. Шоу в Детройте даст старт всем автомобильным салонам года, который должен оказаться неплохим для мирового автопрома.





печатать видеофрагментфото



10 января201212:11

Британское правительство решило отступить от традиций
БРИТАНСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕШИЛО ОТСТУПИТЬ ОТ ТРАДИЦИЙ

Свое первое в наступившем году заседание премьер Дэвид Кэмерон провел не где обычно, а в Олимпийском парке. И это весьма символично - до открытия Летних игр в Лондоне осталось ровно 200 дней. К пункту назначения - министров доставил новый высокоскоростной поезд. Расположившись за столом на площадке для гандбола, члены правительства обсудили вопросы подготовки к Олимпиаде. Затем премьер лично осмотрел уже открытый Водный центр и пообщался со спортсменами.





печатать видеофрагментфото



10 января201212:09

В Вологодской области построили деревню семейного типа
ДЕТСКАЯ ДЕРЕВНЯ ПОЯВИЛАСЬ В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ

В новые коттеджи уже начали заселяться семьи, в которых воспитываются ребята из детдомов. В России подобных населенных пунктов уже 6. И, возможно, в скором времени они заменят все казенные учреждения.

Саша и Олег приехали в детскую деревню два месяца назад, только привыкают к новому, просторному дому и изо всех сил стараются понравиться маме.

"Саша у нас такой спокойный, рассудительный, трудолюбивый. Олег у нас очень активный", - говорит мама-воспитатель Ангелина Голосова.

У сельской учительницы Ангелины Голосовой теперь новая профессия - "мама-воспитатель". Для неe это не просто работа, по правилам детской деревни она постоянно живeт в доме с детьми - готовит, стирает, помогает делать домашнее задание, словом, заботы - как у обычной мамы.

Внешне детская деревня больше напоминает небольшой коттеджный посeлокь - сейчас здесь шесть двухэтажных домов - в течение года планируют построить еще четыре - и в каждом живeт семья. Причeм где-то пока только двое детей, а некоторые семьи уже можно назвать многодетными.

Со временем, по задумке авторов проекта, люди, живущие в одном доме, должны и почувствовать себя настоящей семьeй. Детские деревни - альтернатива детским домам, их строят на частные пожертвования - комплекс под Вологдой - уже шестой в России. Каждая "мама-воспитатель" здесь прошла серьeзную подготовку - ведь им предстоит стать действительно родными людьми для тех, кто по разным причинам самых близких людей потерял.

"Мы прекрасно знаем, каких ребят усыновляют - в самом раннем возрасте. А когда они уже переходят пятилетний возраст - усыновление очень тяжело происходит. Тем более - мы берем в основном братьев и сестeр", - говорит глава детской деревни "SOS Вологда" Виталий Леус.

Чтобы попасть в детскую деревню, Ольга Иванова почти год училась на специальных курсах. У неe двое своих детей, но, признаeтся, всегда хотелось почувствовать каково это - быть многодетной мамой.

"Дети самостоятельные у меня. А любви и нежности осталось много. И любовь эту и нежность захотелось передать тем мальчишкам и девчонкам, которые обделены", - говорит мама-воспитатель Ольга Иванова.

Десятилетний Никита с гордостью рассказывает, как они помогают по хозяйству: "Пылесосим, генеральные уборки по субботам, пыль вытираем и прибираемся".

Стас и Женя - родные братья - показывают свою комнату и игрушки, о которых раньше могли только мечтать. Хотя их новая мама получает зарплату, а ребята формально остаются воспитанниками детского дома, главное - они уже почувствовали искреннюю любовь и заботу.

"Мне нравится, что есть мама, потому, что она добрая и ласковая", - говорит Стас Кудряшов.

Пока что некоторые комнаты в домах пустуют. Но в деревне говорят: важно не сколько новых семей появятся здесь, а чтобы они сложились всерьeз и надолго. Вскоре сюда приедут жить еще 17 мальчишек и девчонок.





печатать видеофрагментфото



10 января201212:07

Переполох в мировом сообществе вызвал Иран, который приступил к обогащению урана до 20%
ИРАН ПРИСТУПИЛ К ОБОГАЩЕНИЮ УРАНА ДО 20%

Об этом сообщили в МАГАТЭ, добавив, что всё происходит в хорошо укреплённом и охраняемом подземном комплексе недалеко от города Кум на севере страны. В самом Иране объясняют, что это нужно для получения изотопов, необходимых при лечении онкологических заболеваний. Однако в мире вновь заговорили о том, что обогащённая до 20% руда может стать первым шагом к получению военного урана. Исламскую республику в очередной раз призывают возобновить переговоры с "шестёркой" посредников. Всё это происходит на фоне очередного обострения отношений Ирана с Западом, когда Тегеран пригрозил в ответ на возможное эмбарго на экспорт нефти - полностью перекрыть транзит углеводородов через Ормузский пролив.





печатать видеофрагментфото



10 января201212:05

В горах Франции ищут российских альпинистов
СУДЬБА РОССИЙСКИХ АЛЬПИНИСТОВ, КОТОРЫЕ ПРОПАЛИ ВО ФРАНЦИИ, ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕИЗВЕСТНА

Их ищут с воздуха, но работу осложняют плохие погодные условия: снег и опасность схода лавин. Непростая ситуация и на австрийской территории Альп. Здесь в снежном плену - сотни наших соотечественников, а также туристы из других стран, которые не могут покинуть курорт.

В снежной осаде встречают день Альпийские курорты. Дороги на знаменитые Лех, Шрёкен, Гаргеллен и десятки других - завалены снегом, а расчищать их сейчас - равносильно играм со смертью - в любую минуту со склонов могут сойти мощнейшие лавины.

На Монблане второй день ищут следы пропавших альпинистов из России. Татьяна и Михаил Захаровы начали восхождение к вершине 29 декабря. Как раз в этот день был объявлен максимальный уровень опасности. В горы пара ушла без проводника. И об их исчезновении местные власти узнали лишь в минувшие выходные - после того как в Российское консульство обратились родственники пропавших. Захаровы должны были прилететь в Москву еще 4 дня назад.

Спасатели при помощи вертолета успели осмотреть 3 горные хижины, где могли укрыться альпинисты, в это время поисковики с обученными собаками обследовали снежные массы уже сошедших лавин.

Россияне не оставили точных сведений о своем маршруте, и, по опыту подобных поисков - теперь шансы найти людей невредимыми - минимальны.

А недалеко от Инсбрука четвертые сутки ищут 15-летнего подростка. Он пропал как раз в самый пик снегопада. К отряду спасателей присоединились австрийские военные и кинологи. Скорее всего, юноша тоже оказался погребен под толщей сошедшего с гор снега.

"Нам известно, что у него был с собой мобильный телефон, и теперь пытаемся запеленговать сигнал аппарата. В районе поиска сильный ветер, много снега - вот-вот могут сойти лавины", - говорит командир отряда спасателей Йорг Рандль.

Вместе с европейскими отпускниками в Австрии - по данным Ростуризма - сейчас отдыхают до 10 тысяч наших соотечественников. Многие из них уже не первый день сталкиваются с транспортными проблемами. Одна из самых больших групп застряла на курорте Цель-Ам-Зее. Лавины заблокировали автомобильные и железнодорожные магистрали города. Так что добраться до аэропортов Зальцбурга и Мюнхена, чтобы вылететь домой, подчас нет никакой возможности - в регионе перекрыты сотни дорог. На несколько часов был вынужден прекратить работу даже знаменитый Арльбергский туннель, соединяющий Австрию и Швейцарию.

В самой Швейцарии, где снегопады, по прогнозам скоро пойдут на убыль, спасатели призывают отдыхающих не терять бдительности.

"Сейчас нам важно следить за тем, что будет в первые солнечные дни после снегопадов. В это время опасность схода лавин высока как никогда, а лыжники уже выйдут на склоны", - отмечает начальник службы горных спасателей Романо Пайярола.

Здесь говорят, важно учесть печальный опыт недавней трагедии во французских Пиренеях. Накануне там из-за обледенения горного спуска разбились трое испанских лыжников. Двое получили травмы несовместимые с жизнью. Сейчас в Альпах тоже ждут улучшения погоды, но как говорят метеорологи, на подходе к региону - новый теплый фронт, который принесет с собой и новые снегопады.





печатать видеофрагментфото



10 января201212:03

В московских клиниках продолжают бороться за жизни троих пострадавших при взрыве в ресторане
В МОСКОВСКИХ КЛИНИКАХ ПРОДОЛЖАЮТ БОРОТЬСЯ ЗА ЖИЗНИ ТРОИХ ПОСТРАДАВШИХ ПРИ ВЗРЫВЕ В РЕСТОРАНЕ

Они в крайне тяжёлом состоянии, причём у одного из них (это повар) ожоги 100 процентов тела. В числе госпитализированных и трёхлетняя девочка (но за её здоровье врачи уже не опасаются). Всего под наблюдением - 27 человек. Некоторые из них находятся в Институте Скорой помощи имени Склифосовского. Туда навестить пострадавших приехал мэр Москвы Сергей Собянин. В результате взрыва (а скорее всего, это были газовые баллоны) погибли два человека. Здание серьёзно повреждено. Сейчас там работают следователи. И как выяснилось, около полугода назад в этом ресторане уже был пожар. Загорелся шатёр на летней веранде. Тогда персоналу самостоятельно удалось ликвидировать возгорание. Последний раз противопожарную проверку здесь проводили около 2 лет назад, сразу после трагедии в пермском ночном клубе "Хромая лошадь".





печатать видеофрагментфото



10 января201212:01

Во Владивостоке полиция ищет злоумышленников, которые украли колокол с памятника морякам-подводникам
В СТОЛИЦЕ ПРИМОРЬЯ ИЩУТ ЗЛОУМЫШЛЕННИКОВ, КОТОРЫЕ СОВЕРШИЛИ ДЕРЗКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ

С памятника морякам-подводникам напротив штаба Тихоокеанского Флота - украли колокол, отлитый из сплава цветных металлов. Его сняли двое мужчин - их запечатлели камеры наблюдения - и куда-то унесли. Сейчас их ищут.

Не совсем торжественно теперь выглядит памятник морякам-подводникам во Владивостоке. Вандалы похитили корабельный колокол - так называемую "рынду", венчавшую скульптуру. 10-килограммовый колокол, сделанный из сплава цветных металлов, открутили вместе с креплением и, по одной из версий, сдали на металлолом.

Стела в память о моряках-подводниках располагается прямо напротив штаба Тихоокеанского флота. Накануне утром дежурный по штабу заметил, что колокол исчез. Позже выяснилось, что момент похищения зафиксировали камеры наружного видеонаблюдения.

"Видеокамеры, установленные на здании Штаба Тихоокеанского флота, зафиксировали момент хищения 10-килограммового колокола двумя злоумышленниками. В 1.20 прилично одетые молодые люди сняли рынду с крепления и скрылись с демонтированным элементом памятника в неизвестном направлении. В настоящее время эксперты-криминалисты Краевого ОМВД устанавливают размер ущерба, полученного в результате кражи. Приморские полицейские ведут поиск похитителей-вандалов", - сообщила и.о. начальника службы информации и общественных связей УМВД РФ по Приморскому краю Екатерина Полянская.

Сейчас полиция Владивостока проверяет известные пункты приёма цветных металлов. Также у специалистов есть версия, что колокол похитили вовсе не для продажи, а просто в качестве сувенира. Памятник построили на пожертвования горожан, он был частью мемориала "Корабельная набережная" Тихоокеанского флота. Общественная организация моряков-подводников - именно ей принадлежала идея создания стелы - не стала комментировать пропажу колокола. Её представители лишь подтвердили, что территория мемориала никак не охранялась.

Это уже не первый случай, когда во Владивостоке преступники крадут памятные знаки из цветных металлов. Несколько лет назад злоумышленники похитили бронзовые плиты с памятника морякам Торгового флота. Найти их тогда не смогли.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:41

Неожиданный посетитель заставил содрогнуться продавцов одного из супермаркетов в Нью-Джерси
НЕОЖИДАННЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ ЗАСТАВИЛ СОДРОГНУТЬСЯ ПРОДАВЦОВ ОДНОГО ИЗ СУПЕРМАРКЕТОВ В НЬЮ-ДЖЕРСИ

Посмотреть на новинки сезона пришла трепетная лань. Впрочем, пришла - мягко сказано. Животное буквально влетело в магазин, разбив стеклянную дверь. Да так стремительно, что рассмотреть все подробности визита стало возможным лишь на замедленном просмотре записей с камер видеонаблюдения. До этого лань бегала по парковке и, очевидно, решила скрыться от испугавших ее автомобилей.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:37

Новый вид прикладного искусства изобрел школьный учитель из сибирского села
НОВЫЙ ВИД ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА ИЗОБРЕЛ ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ИЗ СИБИРСКОГО СЕЛА

Он мастерит фигуры зверей и птиц из кедровой стружки. Скульптор уже получил патент на свое ноу-хау, а слава о его работах успела облететь мир. Фотографии животных, выполненных в натуральную величину, публикуют ведущие информационные агентства.

Новым  видом творчества школьный учитель Сергей Бобков занялся 8 лет назад. В один из свободных дней под рукой совершенно случайно оказались столярный клей и древесные отходы.

Сейчас технология отработана до мельчайших деталей. Как и в любом искусстве - сначала эскиз. Начинается все с изготовления образа в натуральную величину, например – из пластилина. Затем - деревянный каркас, который позже покроется мехом, если это зверь, или перьями, если птица. Подготовка материала - целый ритуал. Даже выбор дерева для стружки может занять не одну неделю.

Верстаки, инструменты, заготовки – все, как и в обычной мастерской, но вот запах здесь совершенно невообразимый. Работать мастер предпочитает исключительно с сибирским кедром. Причем используются лучшие экземпляры. По срезу хорошо видно: обхватить дерево не смогли бы, пожалуй, даже 2 человека.

"Снять стружку можно только с сырой древесины, поэтому дерево должно хорошо пропитаться, это дня 3-4", - рассказывает скульптор Сергей Бобков.

Сырая стружка ложится в книжку. В мастерской тут и там - старые школьные учебники. Оказалось - удобно. В "Химии", например, сушатся будущие перья совы, а в "Английском языке" - шерстинки сурка. А может быть, когти орла.

Пока создавалась коллекция, Сергей Бобков успел изучить животный мир Сибири не хуже профессионального биолога. Каждая его работа максимально приближена к естественному прообразу, что уже давно оценили коллекционеры. За одного только орла мастеру предлагали 3 миллиона рублей. Отказался. Пока все эти фигуры зверей и птиц хранятся в кабинете изобразительного искусства школы села Кожаны. Для вдохновения.

Уроки труда для кожановских школьников в последнее время стали одними из самых любимых. Первым учеником мастера стал его собственный сын. Сейчас они работают вместе. Сделать что-то подобное уже пытаются десятки других ребят. За последние несколько лет поделок набралось на небольшой школьный музей.

Здесь же дипломы за участие в выставках и победы на различных конкурсах. Самый главный документ – патент на изобретение. Способ изготовления художественных изделий их древесной стружки изобретен именно здесь, в селе Кожаны.

По изготовлению простейших изделий из стружки, тех же елочек, мастер напечатал подробные инструкции. Ими уже заинтересовались в других школах края. Для развития полезно, а главное - детям нравится.

"У нас есть такие ученики, которые уже взрослые, они уже вышли из стен школы, но это увлечение у них осталось. Когда приезжают, обязательно заходят к Сергею Васильевичу, чтобы посмотреть что-то новое", - рассказывает учитель кожановской средней школы Нина Назарова.

В ближайшее время одно из ведущих мировых информагентств планирует опубликовать пошаговый мастер-класс нового вида рукоделия. Мечта самого мастера - чтобы его изобретение получило статус народного промысла. Пожалуй, единственного, придуманного в XXI веке.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:36

ММВБ
СОСТОЯЛИСЬ ПЕРВЫЕ ПОСЛЕ ДЛИННЫХ ВЫХОДНЫХ ПОЛНОЦЕННЫЕ ТОРГИ НА ММВБ

Большинство участников рынка вернулось к работе после новогодних праздников, и сессия началась активнее, чем 9 января. Биржа проводила валютные торги и с 3 по 6 января, и в этот понедельник, 9 января, они проходили на невысоких объемах, отмечает "Интерфакс".

Итак, рубль в первые минуты валютных торгов 10 января укрепился по отношению к доллару, но при этом слегка ослабел к евро. Курс доллара расчетами на завтра снизился до 31 рубля 85 копеек, евро вырос до 40 рублей 75 копеек. Это совпало с ожиданиями аналитиков, которые прогнозировали рост рубля при преимущественно благоприятных сигналах с мировых торговых площадок.

И, кстати, торги 10 января важны еще и тем, что, в отличие от предыдущих январских, эти лягут в основу нового официального курса, который Центробанк должен установить с 11 января.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:32

В этом году 140-летие отпразднует метеорологическая служба
В 2012 ГОДУ ЮБИЛЕЙ ОТМЕЧАЕТ РОССИЙСКАЯ МЕТЕОСЛУЖБА

140 лет назад в стране появилась организация, которая занялась обобщением информации о погоде. Тогда специалисты и добровольцы получали данные с помощью нехитрых приспособлений - флюгера, барометра и градусника. Теперь за малейшими изменениями в атмосфере следят не только на станциях, расположенных на земле, но и с космических спутников.

Модная новинка нового 1872 года - популярное издание для состоятельных жителей столицы от Главной физической обсерватории. Стоимость подписки 12 рублей в год. И больше не надо гадать, во что одеваться завтра - надо лишь заглянуть в прогноз погоды.

30 государственных метеостанций и несколько сотен добровольцев. Крупнейшая метеослужба мира на тот момент. Гимназисты, священники, военные - наблюдениями за погодой увлекались повсеместно, тем более что особых затрат это не требовало. Обязательно - флюгер, термометр и, конечно, барометр. По телеграфу данные отправляли в столицу, где уже и составляли прогноз. Кстати, довольно точный, его вероятность была процентов 60. По тем временам невероятный прогресс. Единственный ранее доступный способ предсказания - народные приметы - подтверждался лишь в одном случае из 20.

Впервые о создании службы прогнозирования погоды задумались после Крымской войны. В 1854 году балаклавская буря потопила почти весь англо-французский флот, осаждавший Севастополь. Тогда генералы и задумались о том, как больше не попадать в такие неприятности. Поэтому и первые бюллетени погоды в России получали Балтийский и Черноморский флоты.

Сегодня за погодой в России следят больше 1,5 тысяч наземных станций. За 1,5 века приборы усовершенствовались, но не так уж и сильно изменились. Давление, силу и направление ветра, количество осадков - измеряют все теми же проверенными методами.

"Придумал его еще Петр I, и лучше осадкомерного ведра ничего до сих пор не придумано. Осадки, падающие с неба, попадают в приемную поверхность. Снег растапливаем, по нему мы смотрим выпавшие осадки", - рассказывает начальник метеостанции "Москва, ВДНХ" Светлана Никитина.

Настоящий в буквальном смысле скачок в развитии синоптической службы случился в 30-х годах XX века. Метеорологи впервые испытали радиозонд и смогли узнавать о ветрах на больших высотах. Погоду стали предсказывать на 3-4 дня вперед.

В XXI веке аэрологические зонды поднимаются ввысь до 30 километров. А еще выше, уже из космоса, за атмосферой следят спутники. В океанах дрейфуют автоматические станции, которые также собирают информацию о погоде и передают ее по радио.

Все данные в российском Гидрометцентре обрабатывает суперкомпьютер со скоростью 30 триллионов операций в секунду. Он беспрерывно высчитывает вероятную погоду на 8 дней вперед. Впрочем, даже такая современная техника, бывает, ошибается.

"Если бы удалось изобрести машину времени, и мы могли бы каждый день отправляться на несколько суток вперед, посмотреть погоду, мы могли бы точно сказать, но такой машины времени нет и вряд ли придумают, поэтому приходится ухищряться, разрабатывать систему подсчетов", - говорит заместитель директора Гидрометцентра России Геннадий Елисеев.

Ученые всего мира пытаются погоду загнать в рамки стройной математической модели. Но пока, несмотря на все достижения прогресса, создать безупречную цифровую климатическую модель никому не удалось. Многие уже сомневаются в том, что это вообще возможно сделать. Ведь атмосфера - это хаос, и чем больше ее изучают, тем все более сложным кажется ее поведение, а синоптики год от года, век за веком убеждаются: все-таки слишком ветреная у них профессия.



печатать видеофрагментфото



10 января201210:32

Целый ряд авиарейсов из Ямало-Ненецкого автономного округа задерживается на сутки
ЦЕЛЫЙ РЯД АВИАРЕЙСОВ ИЗ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ НА СУТКИ

В аэропорту Нового Уренгоя это объясняют состоянием взлетно-посадочной полосы. Несмотря на то, что метеоусловия сейчас уже в норме, сцепление на полосе не соответствует норме. Об этом сообщили "Интерфаксу". Агентство уточняет, что сейчас задерживается 6 рейсов на прилет и 13 - на вылет, в том  числе в Москву, Санкт-Петербург, Салехард, Тюмень.





печатать видеофрагмент



10 января201210:29

В Вологодской области построили деревню семейного типа
В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ЗАВЕРШАЕТСЯ СТРОИТЕЛЬСТВО НЕОБЫЧНОГО КОТТЕДЖНОГО ПОСЕЛКА

Местные жители называют его "детской деревней". В новые дома переезжают семьи, взявшие на воспитание сирот. Подобных населенных пунктов в России уже 6: их создают в качестве альтернативы интернатам.

Саша и Олег приехали в детскую деревню 2 месяца назад, только привыкают к новому просторному дому и изо всех сил стараются понравиться маме. "Саша у нас такой спокойный, рассудительный, трудолюбивый. Олег у нас очень активный", - говорит мама-воспитатель Ангелина Голосова.

У сельской учительницы Ангелины Голосовой теперь новая профессия - "мама- воспитатель". Для неe это не просто работа, по правилам детской деревни она постоянно живeт в доме с детьми - готовит, стирает, помогает делать домашнее задание. Словом, заботы - как у обычной мамы.

Внешне детская деревня больше напоминает небольшой коттеджный посeлок. Сейчас здесь 6 двухэтажных домов, в течение года планируют построить еще 4. И в каждом живeт семья. Причeм где-то пока только 2 детей, а некоторые семьи уже можно назвать многодетными.

Со временем, по задумке авторов проекта, люди, живущие в одном доме, должны и почувствовать себя настоящей семьeй. Детские деревни - альтернатива детским домам, их строят на частные пожертвования. Комплекс под Вологдой - уже шестой в России. Каждая "мама-воспитатель" здесь прошла серьeзную подготовку, ведь им предстоит стать действительно родными людьми для тех, кто по разным причинам самых близких людей потерял.

"Мы прекрасно знаем, каких ребят усыновляют - в самом раннем возрасте. А когда они уже переходят пятилетний возраст - усыновление очень тяжело происходит. Тем более - мы берем в основном братьев и сестeр", - говорит глава детской деревни "SOS Вологда" Виталий Леус.

Чтобы попасть в детскую деревню, Ольга Иванова почти год училась на специальных курсах. У неe 2 своих детей, но, признаeтся, всегда хотелось почувствовать: каково это, быть многодетной мамой. "Дети самостоятельные у меня. А любви и нежности осталось много. И любовь эту и нежность захотелось передать тем мальчишкам и девчонкам, которые обделены", - говорит мама-воспитатель Ольга Иванова.

Десятилетний Никита с гордостью рассказывает, как они помогают по хозяйству: "Пылесосим, генеральные уборки по субботам, пыль вытираем и прибираемся".

Стас и Женя - родные братья - показывают свою комнату и игрушки, о которых раньше могли только мечтать. Хотя их новая мама получает зарплату, а ребята формально остаются воспитанниками детского дома, главное - они уже почувствовали искреннюю любовь и заботу. "Мне нравится, что есть мама, потому, что она добрая и ласковая", - говорит Стас Кудряшов.

Пока что некоторые комнаты в домах пустуют. Но в деревне говорят: важно не сколько новых семей появятся здесь, а чтобы они сложились всерьeз и надолго. Вскоре сюда приедут жить еще 17 мальчишек и девчонок.



печатать видеофрагментфото



10 января201210:28

Причиной отставки председателя Национального банка Швейцарии стала подозрительная сделка его жены
ПРИЧИНОЙ ОТСТАВКИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА ШВЕЙЦАРИИ СТАЛА ПОДОЗРИТЕЛЬНАЯ СДЕЛКА ЕГО ЖЕНЫ

В Швейцарии после громкого скандала ушел в отставку председатель Национального банка. Виной всему послужила подозрительная сделка его супруги.

В августе 2011 года она поменяла свои сбережения в швейцарских франках на полмиллиона долларов. А через некоторое время Национальный банк, борясь с чрезмерным укреплением национальной валюты, установил жесткий курс франка к евро, и тот значительно подешевел и к европейским деньгам, и к американскому доллару.

Обозреватели тут же заподозрили пару в использовании инсайдерской информации. Но глава Нацбанка и после отставки продолжает настаивать, что ничего не знал о намерениях жены.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:27

До старта первого в этом сезоне теннисного турнира большого шлема остается все меньше времени
ДО СТАРТА "AUSTRALIAN OPEN" ОСТАЕТСЯ ВСЕ МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ

Все меньше времени остается до старта первого в этом сезоне теннисного турнира Большого шлема - "Australian Open". Ведущие игроки уже находятся на Зеленом континенте, где проводят последнюю репетицию. На женских соревнованиях в Сиднее 10 января из борьбы выбыла последняя россиянка - Светлана Кузнецова.

Возможно, причиной поражения во втором круге, стал несерьезный настрой, ведь незадолго до этого Кузнецова попробовала повторить знаменитый трюк Роджера Федерера. Швейцарец в свое время покорил интернет, когда сбил теннисным мячом бутылку с головы стоящего на расстоянии человека.

Светлана призналась журналисту Джеймсу Макони, который лично решил испытать меткость спортсменки, что тренировала этот удар 25 раз. На всякий случай Макони защитил голову. Как выяснилось, не зря. Кузнецова выполнила 3 попытки, но все неудачно. В последнем случае мяч попал смельчаку прямо в шлем.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:26

На знаменитом автомарафоне
НА ЗНАМЕНИТОМ АВТОМАРАФОНЕ "ДАКАР" УЖЕ ВРЯД ЛИ СУМЕЕТ ОТСТОЯТЬ СВОЙ ТИТУЛ КОМАНДА "КАМАЗ-МАСТЕР"

После 8 этапов в классе грузовиков лучший из россиян - Айрат Мардеев - занимает 5 место, отставая от лидера, голландца де Роя на 1,5 часа.

Чилийское бездорожье оказалось почти непроходимым для мотоциклиста Сириля Депрэ. Его железный конь увяз в грязи, и француз потерял массу времени на то, чтобы вызволить технику из плена. В результате Депрэ пришел к финишу только 14-м и потерял первую позицию в общем зачете.

В классе "легковых автомобилей" в десятке сильнейших удерживается наш Леонид Новицкий. На восьмом этапе россиянин показал восьмой результат. В генеральной классификации лидерство по-прежнему у девятикратного чемпиона "Дакара" - француза Стефана Петранселя.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:24

Андрей Аршавин
АНДРЕЙ АРШАВИН ПОМОГ ЛОНДОНСКОМУ "АРСЕНАЛУ" ПРОБИТЬСЯ В 1/16 ФИНАЛА КУБКА АНГЛИИ

Возможно, в 2012 году на "Золотой мяч" сможет претендовать Андрей Аршавин. Но для этого ему нужно проявить себя не только в матчах за свой клуб, но и в играх за сборную на предстоящем чемпионате Европы.

Пока же российский футболист приносит пользу лондонскому "Арсеналу". Аршавин помог "канонирам" пробиться в 1/16 финала Кубка Англии. В матче против "Лидса" он был одним из самых активных на поле.

Но победный гол посчастливилось забить не ему, а Анри. Французский нападающий, вернувшийся в Лондон из Северной Америки на 2 месяца, вышел на замену во втором тайме и вскоре поразил ворота соперников. Этот мяч оказался для Анри 227-м, забитым за все время выступлений в "Арсенале".





печатать видеофрагментфото



10 января201210:21

В Афинах из музея похищена картина Пабло Пикассо
ДЕРЗКАЯ КРАЖА СОВЕРШЕНА В АФИНАХ

Из крупнейшего греческого музея похищены картина Пабло Пикассо "Голова женщины", а также 2 полотна других художников. Злоумышленник пробрался в здание рано утром через балкон. Причем до этого он неоднократно отключал отдельные датчики в выставочном зале. Очевидно, надеясь, что дежуривший охранник несколько раз обойдет помещение и, не обнаружив никого, отключит полностью сигнализацию.

Однако один из датчиков все же сработал. Сигнал тревоги спугнул преступника, и тот не успел вырезать из рамы еще одну картину. Примечательно, что украденное полотно Пикассо было подарено музею самим художником.

Картины французского импрессиониста часто становятся желанной целью воров: на сегодняшний день его работы считаются самыми дорогими в мире.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:11

В Детройте открылось первое в этом году и одно из самых престижных и дорогих международных автошоу
В США ОТКРЫЛОСЬ ОДНО ИЗ САМЫХ ДОРОГИХ В МИРЕ АВТОШОУ

В Детройте о недавнем кризисе в индустрии предпочитают не вспоминать, говорят только о росте и обострившейся борьбе за покупателя. Практически все ведущие компании представили новые серийные модели и интересные концепт-кары.

Для американского автопрома, похоже, трудные времена позади. Показатели продаж машин в США за 2011 год составили почти 13 миллионов единиц - десятипроцентный рост по сравнению с 2010 годом. Так что на первом автосалоне года в Детройте у всех приподнятое настроение. Организаторы шоу обещают удивить покупателей, показать не менее 10 мировых премьер. Американцы, разумеется, первые в очереди, ведь это их шоу.

"Форд" представляет новое поколение "Fusion". Не просто рестайлинг - переделка старой модели, а действительно новый бизнес-седан. Машина снаружи и внутри выглядит иначе. С объемом двигателя 1,6 и 2 литра "Fusion" будет продаваться в 3 модификация: топливный, гибрид и с электроподзарядкой. На европейский рынок новый "Fusion" попадет в середине 2012 года. О цене пока не говорят, но это доступный автомобиль для среднего класса.

"Мы уверены, что эта модель будет самой популярной в своем классе. Машины средних размеров продолжают доминировать на рынке, и мы рассчитываем продать более 2 миллионов единиц", - заявил директор по маркетингу компании "Форд" Джон Дуреж.

Когда 3 года назад "Крайслер" стал банкротом, спасать автогигант пришлось всем миром. Пользуясь моментом, итальянский "Фиат" решил помочь, а заодно и закрепиться на американском рынке. Что из этого получилось, показали на автосалоне в Детройте. Построенный на базе "Альфа-Ромео" новый "Додж Дарт" вполне экономичен, с двигателем 1,4 расход топлива менее 6 литров на 100 километров. Американский "Додж" в итальянском стиле, по словам создателей, - идеальная городская машина для молодых водителей.

"С точки зрения размеров нам удалось спроектировать салон полноценного седана среднего класса, но уместить его в корпус авто компакт-класса, сохранив при этом комфорт", - говорит  главный инженер компании "Крайслер" Майк Марло.

В сегменте машин класса "люкс" рынки Азии и США по-прежнему самые доходные, так что немцы и британцы на салоне в Детройте прописались. "Мерседес Бенц" привез сюда обновленный родстер SL. Купе выглядит агрессивнее своего предшественника, в дизайне машины больше острых граней, решетка радиатора стоит почти вертикально. Кузов машины, полностью сделанный из алюминия, достаточно легкий. Базовая модель будет выпускаться с двигателем в 3,5 литра, есть и вариант и мощнее - 4,7 литра. У последней разгон до 100 километров за 4,6 секунды.

Спортивную линейку представила и "Ауди". Новая модель S4, а также уже знакомый в России Q3. Эту машину только собираются продавать в Штатах, так что в Детройте она вызвала большой интерес.

Новая модификация внедорожника Q3, может, и названа в честь американского горнолыжного курорта Вейл, но и для российских любителей зимних видов спорта будет очень привлекательна. В ней много полезных вещей, к примеру, термос с подогревом, который не даст вашему чаю или кофе остыть. Если вы, не дай бог, провалились в снег, промокли или промочили ноги, то вам помогут несколько отличных устройств. Подушки с подогревом - можно посидеть и высушить свою костюм, или похожий на телевизионный радиомикрофон фонарь, с одной стороны, а с другой - инфракрасный луч. Он, в отличие от микрофона, высушит вашу мокрую обувь всего за пару минут.

Большинство компаний по традиции привезли в Детройт свои модели будущего - концепткары. Казалось, что финансовый кризис поставит на них жирный крест, но мечты, уверяют производители, сбываются, а объемы продаж машин позволяют надеяться на лучшее. Шоу в Детройте даст старт всем автомобильным салонам года, который должен оказаться неплохим для мирового автопрома.



печатать видеофрагментфото



10 января201210:06

Переполох в мировом сообществе вызвал Иран, который приступил к обогащению урана до 20%
ПЕРЕПОЛОХ В МИРОВОМ СООБЩЕСТВЕ ВЫЗВАЛ ИРАН, КОТОРЫЙ ПРИСТУПИЛ К ОБОГАЩЕНИЮ УРАНА ДО 20%

О начале подобных работ в Исламской Республике сообщили в МАГАТЭ, добавив, что все проходит под надзором ведомства.

Тем не менее, госдеп США выступил с резкой критикой Тегерана. Там заявили, что расширение ядерной программы нарушает международные обязательства ближневосточного государства, в том числе резолюцию Совета Безопасности ООН.

Все это проходит на фоне усиливающегося давления на Исламскую Республику со стороны западных государств. Так, например, в конце января страны Европейского союза планируют принять эмбарго на импорт нефти из Ирана.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:05

В горах Франции ищут российских альпинистов
НА МОНБЛАНЕ ВТОРОЙ ДЕНЬ ИЩУТ СЛЕДЫ ПРОПАВШИХ АЛЬПИНИСТОВ ИЗ РОССИИ

Европа приходит в себя после мощнейшего снегопада. Во Франции спасатели ведут поиск российских альпинистов, которые ушли в горы еще перед Новым годом и до сих пор не вернулись. Работу осложняют снежные заносы и угроза схода новых лавин. Похожая обстановка и в соседней Австрии. Там в плену непогоды остаются тысячи туристов со всего мира.

В снежной осаде встречают день Альпийские курорты. Дороги на знаменитые Лех, Шрекен, Гаргеллен и десятки других - завалены снегом, а расчищать их сейчас равносильно играм со смертью: в любую минуту со склонов могут сойти мощнейшие лавины.

На Монблане второй день ищут следы пропавших альпинистов из России. Татьяна и Михаил Захаровы начали восхождение к вершине 29 декабря. Как раз в этот день был объявлен максимальный уровень опасности. В горы пара ушла без проводника. И об их исчезновении местные власти узнали лишь в минувшие выходные - после того, как в Российское консульство обратились родственники пропавших. Захаровы должны были прилететь в Москву еще 4 дня назад.

Спасатели при помощи вертолета успели осмотреть 3 горные хижины, где могли укрыться альпинисты. В это время поисковики с обученными собаками обследовали снежные массы уже сошедших лавин.

Россияне не оставили точных сведений о своем маршруте, и, по опыту подобных поисков, теперь шансы найти людей невредимыми минимальны.

А недалеко от Инсбрука четвертые сутки ищут 15-летнего подростка. Он пропал как раз в самый пик снегопада. К отряду спасателей присоединились австрийские военные и кинологи. Скорее всего, юноша тоже оказался погребен под толщей сошедшего с гор снега.

"Нам известно, что у него был с собой мобильный телефон, и теперь пытаемся запеленговать сигнал аппарата. В районе поиска сильный ветер, много снега, вот-вот могут сойти лавины", - говорит командир отряда спасателей Йорг Рандль.

Вместе с европейскими отпускниками в Австрии - по данным Ростуризма - сейчас отдыхают до 10 тысяч наших соотечественников. Многие из них уже не первый день сталкиваются с транспортными проблемами. Одна из самых больших групп застряла на курорте Цель-Ам-Зее. Лавины заблокировали автомобильные и железнодорожные магистрали города. Так что добраться до аэропортов Зальцбурга и Мюнхена, чтобы вылететь домой, подчас нет никакой возможности. В регионе перекрыты сотни дорог. На несколько часов был вынужден прекратить работу даже знаменитый Арльбергский туннель, соединяющий Австрию и Швейцарию.

В самой Швейцарии, где снегопады по прогнозам скоро пойдут на убыль, спасатели призывают отдыхающих не терять бдительности. "Сейчас нам важно следить за тем, что будет в первые солнечные дни после снегопадов. В это время опасность схода лавин высока как никогда, а лыжники уже выйдут на склоны", - отмечает начальник службы горных спасателей Романо Пайярола.

Здесь говорят, важно учесть печальный опыт недавний трагедии во французских Пиренеях. 9 января там из-за обледенения горного спуска разбились 3 испанских лыжников, 2 получили травмы, несовместимые с жизнью.

В Альпах тоже ждут улучшения погоды, но как говорят метеорологи, на подходе к региону - новый теплый фронт, который принесет с собой и новые снегопады.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:04

На Хабаровский край надвигаются морозы
НА ХАБАРОВСКИЙ КРАЙ НАДВИГАЮТСЯ СИЛЬНЫЕ МОРОЗЫ

Как считают специалисты, их можно отнести к категории "опасных явлений". В ближайшее время столбики термометра на юге региона могут опуститься до минус 38, а ночью - до минус 50 градусов. В краевом управлении МЧС не исключают возможности нарушений в работе транспорта и систем ЖКХ. В связи с этим все хабаровские оперативные службы находятся в состоянии повышенной готовности.





печатать видеофрагментфото



10 января201210:01

Следователи выясняют обстоятельства взрыва в столичном ресторане
ДЕСЯТКИ ЧЕЛОВЕК ОСТАЮТСЯ В БОЛЬНИЦАХ ПОСЛЕ ТРАГЕДИИ В МОСКОВСКОМ РЕСТОРАНЕ

Московские врачи борются за жизнь 3 пострадавших во время взрыва, произошедшего в итальянском ресторане на юго-западе столицы. Все они получили сильные ожоги, и медики оценивают их состояние как крайне тяжелое. А всего 9 января в больницу были доставлены более 30 человек. Среди них трехлетняя девочка. 15 пострадавших находятся в реанимации. В результате ЧП на месте погибли 2 сотрудников ресторана.

Как считают специалисты, на кухне заведения взорвались газовые баллоны. Но точные причины будут названы после проведения всех необходимых экспертиз. В здании частично разрушены перекрытия, образовались завалы. Ударной волной были выбиты стекла в нескольких квартирах расположенного рядом жилого дома. Следователи изучают записи камер видеонаблюдения, которые были изъяты в ресторане.

В первые минуты после того, как прогремел взрыв, полуголые и израненные люди выбегали из двухэтажного здания и просили о помощи прохожих. Им едва успели помочь, как раздался второй взрыв. "Я видел, как один парень выходил из ресторана и держался за голову, у него там кровь шла. У кого-то были ноги в крови, у кого-то – тело в крови", - рассказал очевидец событий Андрей Чугунов.

Эти люди пришли провести последний праздничный вечер в итальянском ресторане на Новочеремушкинской улице. Как утверждают те, кто был внутри, зал был почти полным. Итальянский ресторан проработал здесь больше 10 лет и пользовался большой популярностью. На площадке перед ним всегда было много машин, а попасть внутрь было непросто даже в будний вечер.

Жителей окрестных домов заведение давно беспокоило шумом. Но теперь оно стало реально опасным: взрывной волной в некоторых квартирах выбило окна, в какие-то попал едкий дым, а пламя почти достигло дома напротив.

Пожарные приехали практически сразу, но еще какое-то время не могли приступить к работе из-за припаркованных вокруг машин посетителей.  Огонь распространился на 300 квадратных метров - это вся кухня и подсобные помещения рядом. "Тушение пожара осложнялось тем, что от взрыва газовых баллонов были нарушены внутренние перегородки, и было большое количество завалов как на первом, так и на втором этаже", - объяснил заместитель начальника Главного управления МЧС РФ по Москве Илья Денисов.

По предварительной версии, причиной взрыва стали газовые баллоны, которые использовали для приготовления пищи. "Службы пожарного надзора здесь проводили проверку. Проверки проводились в соответствии с регламентами и сроками. И в то время не было выявлено никаких нарушений по эксплуатации газовых установок", - рассказал заместитель мэра Москвы по вопросам жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства Петр Бирюков.

Следователи уже возбудили уголовное дело сразу по 2 статьям: "Оказание услуг, не отвечающих требованиям безопасности" и "Причинение смерти по неосторожности".

2 человека погибли и более 30 пострадали. "3 – в реанимационном отделении, состояние тяжелое, 3 – в ожоговом отделении. Одна из них в удовлетворительном состоянии, 2 – в состоянии средней тяжести. Всем оказывается необходимая помощь. Угрозы жизни нет", - рассказал заместитель главного врача по медицинской части НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского Владимир Шевчук

Семьям погибших московские власти обещают выплатить компенсацию по 1 миллиону рублей, пострадавшим - по 500 тысяч.





печатать видеофрагментфото



10 января201209:11

В Вологодской области построили деревню семейного типа
В ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТРОИЛИ ДЕРЕВНЮ СЕМЕЙНОГО ТИПА

В Вологодской области заканчивается строительство коттеджей, которые в скором времени будут заселены ребятами из детских домов. Подобных населенных пунктов в России уже шесть - это своеобразная альтернатива казенным учреждением, где живут малыши, оставшиеся без родителей.

Саша и Олег приехали в детскую деревню два месяца назад, только привыкают к новому, просторному дому и изо всех сил стараются понравиться маме.

"Саша у нас такой спокойный, рассудительный, трудолюбивый. Олег у нас очень активный", - говорит мама-воспитатель Ангелина Голосова.

У сельской учительницы Ангелины Голосовой теперь новая профессия - "мама-воспитатель". Для неe это не просто работа, по правилам детской деревни она постоянно живeт в доме с детьми - готовит, стирает, помогает делать домашнее задание, словом, заботы - как у обычной мамы.

Внешне детская деревня больше напоминает небольшой коттеджный посeлокь - сейчас здесь шесть двухэтажных домов - в течение года планируют построить еще четыре - и в каждом живeт семья. Причeм где-то пока только двое детей, а некоторые семьи уже можно назвать многодетными.

Со временем, по задумке авторов проекта, люди, живущие в одном доме, должны и почувствовать себя настоящей семьeй. Детские деревни - альтернатива детским домам, их строят на частные пожертвования - комплекс под Вологдой - уже шестой в России. Каждая "мама-воспитатель" здесь прошла серьeзную подготовку - ведь им предстоит стать действительно родными людьми для тех, кто по разным причинам самых близких людей потерял.

"Мы прекрасно знаем, каких ребят усыновляют - в самом раннем возрасте. А когда они уже переходят пятилетний возраст - усыновление очень тяжело происходит. Тем более - мы берем в основном братьев и сестeр", - говорит глава детской деревни "SOS Вологда" Виталий Леус.

Чтобы попасть в детскую деревню, Ольга Иванова почти год училась на специальных курсах. У неe двое своих детей, но, признаeтся, всегда хотелось почувствовать каково это - быть многодетной мамой.

"Дети самостоятельные у меня. А любви и нежности осталось много. И любовь эту и нежность захотелось передать тем мальчишкам и девчонкам, которые обделены", - говорит мама-воспитатель Ольга Иванова.

Десятилетний Никита с гордостью рассказывает, как они помогают по хозяйству: "Пылесосим, генеральные уборки по субботам, пыль вытираем и прибираемся".

Стас и Женя - родные братья - показывают свою комнату и игрушки, о которых раньше могли только мечтать. Хотя их новая мама получает зарплату, а ребята формально остаются воспитанниками детского дома, главное - они уже почувствовали искреннюю любовь и заботу.

"Мне нравится, что есть мама, потому, что она добрая и ласковая", - говорит Стас Кудряшов.

Пока что некоторые комнаты в домах пустуют. Но в деревне говорят: важно не сколько новых семей появятся здесь, а чтобы они сложились всерьeз и надолго. Вскоре сюда приедут жить еще 17 мальчишек и девчонок.





печатать видеофрагментфото



10 января201209:07

В Детройте открылось первое в этом году и одно из самых престижных и дорогих международных автошоу
В ДЕТРОЙТЕ ОТКРЫЛОСЬ ПЕРВОЕ В ЭТОМ ГОДУ И ОДНО ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ И ДОРОГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОШОУ

Здесь о недавнем кризисе в индустрии предпочитают не вспоминать, говорят только о росте и обострившейся борьбе за покупателя. Практически все ведущие компании представили новые серийные модели и интересные концепты.

Для американского автопрома, похоже, трудные времена позади. Показатели продаж машин в США за прошлый год, составили почти 13 миллионов единиц. 10-процентный рост по сравнению с 2010 годом, так что на первом автосалоне года в Детройте у всех приподнятое настроение.

"Форд" представляет новое поколение "Fusion". Не просто рестайлинг - переделка старой модели, а, действительно, новый бизнес-седан. Машина снаружи и внутри выглядит иначе. С объемом двигателя 1,6 и 2 литра – "Fusion" будет продаваться в трех модификация: топливный, гибрид и с электроподзарядкой. На рынок новый "Fusion" попадет в середине года, о цене пока не говорят, но это доступный автомобиль для среднего класса.

"Мы уверены, что эта модель будет самой популярной в своем классе. Машины средних размеров продолжают доминировать на рынке, и мы рассчитываем продать более двух миллионов единиц", - заявил директор по маркетингу компании "Форд" Джон Дуреж.

Когда три года назад "Крайслер" стал банкротом, спасать автогигант пришлось всем миром, пользуясь моментом, итальянский "Фиат" решил помочь, а заодно и закрепиться на американском рынке. Что из этого получилось, показали на автосалоне в Детройте. Построенный на базе "Альфа-Ромео" новый "Додж Дарт". Он вполне экономичен, с двигателем 1,4, расход топлива менее 6 литров на 100 километров. Американский "Додж" в итальянском стиле, по словам создателей, идеальная городская машина для молодых водителей.

В сегменте машин класса люкс рынки Азии и США по-прежнему самые доходные, так что немцы и британцы на салоне в Детройте прописались. "Мерседес Бенц" привез сюда обновленный родстер SL. Купе выглядит агрессивнее своего предшественника, в дизайне машины больше острых граней, решетка радиатора стоит почти вертикально. Кузов машины, полностью сделанный из алюминия, достаточно легкий. Базовая модель будет выпускаться с двигателем в 3,5 литра, есть и вариант и мощнее 4,7 литра, у последней разгон до 100 километров за 4,6 секунды.

Спортивную линейку представила и "Ауди". Новая модель S4, а также уже знакомый в России Q3. Эту машину только собираются продавать в Штатах, так что в Детройте она вызвала большой интерес.

Новая модификация внедорожника Q3, может, и названа в честь американского горнолыжного курорта Вейл, но и для российских любителей зимних видов спорта будет так же интересна. В ней много полезных вещей, к примеру, термос с подогревом, который не даст вашему чаю или кофе остыть. Если вы, не дай Бог, провалились в снег, промокли или промочили ноги, то вам помогут несколько отличных устройств. Подушки с подогревом - можно посидеть и высушить свою костюм, или похожий на телевизионный радиомикрофон фонарь, с одной стороны, а с другой инфракрасный луч. Он в отличие от микрофона высушит вашу мокрую обувь всего за пару минут.

Большинство компаний по традиции привезли в Детройт свои модели будущего - концепткары. Казалось, что финансовый кризис поставит на них жирный крест, но мечты, уверяют производители, сбываются, а объемы продаж машин позволяют надеяться на лучшее. Шоу в Детройте даст старт всем автомобильным салонам года, который должен оказаться неплохим для мирового автопрома.





печатать видеофрагментфото



10 января201209:03

В горах Франции ищут российских альпинистов
В ГОРАХ ФРАНЦИИ ИЩУТ РОССИЙСКИХ АЛЬПИНИСТОВ

Еще перед Новым Годом они ушли покорять вершину и не вернулись. Работу спасателей осложняют мощные снегопады и сошедшие лавины. Похожая обстановка и в соседней Австрии, где из-за высокой опасности новых завалов в снежном плену остаются тысячи туристов со всего мира.

В снежной осаде встречают день Альпийские курорты. Дороги на знаменитые Лех, Шрёкен, Гаргеллен и десятки других - завалены снегом, а расчищать их сейчас - равносильно играм со смертью - в любую минуту со склонов могут сойти мощнейшие лавины.

На Монблане второй день ищут следы пропавших альпинистов из России. Татьяна и Михаил Захаровы начали восхождение к вершине 29 декабря. Как раз в этот день был объявлен максимальный уровень опасности. В горы пара ушла без проводника. И об их исчезновении местные власти узнали лишь в минувшие выходные - после того как в Российское консульство обратились родственники пропавших. Захаровы должны были прилететь в Москву еще 4 дня назад.

Спасатели при помощи вертолета успели осмотреть 3 горные хижины, где могли укрыться альпинисты, в это время поисковики с обученными собаками обследовали снежные массы уже сошедших лавин.

Россияне не оставили точных сведений о своем маршруте, и, по опыту подобных поисков - теперь шансы найти людей невредимыми - минимальны.

А недалеко от Инсбрука четвертые сутки ищут 15-летнего подростка. Он пропал как раз в самый пик снегопада. К отряду спасателей присоединились австрийские военные и кинологи. Скорее всего, юноша тоже оказался погребен под толщей сошедшего с гор снега.

"Нам известно, что у него был с собой мобильный телефон, и теперь пытаемся запеленговать сигнал аппарата. В районе поиска сильный ветер, много снега - вот-вот могут сойти лавины", - говорит командир отряда спасателей Йорг Рандль.

Вместе с европейскими отпускниками в Австрии - по данным Ростуризма - сейчас отдыхают до 10 тысяч наших соотечественников. Многие из них уже не первый день сталкиваются с транспортными проблемами. Одна из самых больших групп застряла на курорте Цель-Ам-Зее. Лавины заблокировали автомобильные и железнодорожные магистрали города. Так что добраться до аэропортов Зальцбурга и Мюнхена, чтобы вылететь домой, подчас нет никакой возможности - в регионе перекрыты сотни дорог. На несколько часов был вынужден прекратить работу даже знаменитый Арльбергский туннель, соединяющий Австрию и Швейцарию.

В самой Швейцарии, где снегопады, по прогнозам скоро пойдут на убыль, спасатели призывают отдыхающих не терять бдительности.

"Сейчас нам важно следить за тем, что будет в первые солнечные дни после снегопадов. В это время опасность схода лавин высока как никогда, а лыжники уже выйдут на склоны", - отмечает начальник службы горных спасателей Романо Пайярола.

Здесь говорят, важно учесть печальный опыт недавней трагедии во французских Пиренеях. Накануне там из-за обледенения горного спуска разбились трое испанских лыжников. Двое получили травмы несовместимые с жизнью. Сейчас в Альпах тоже ждут улучшения погоды, но как говорят метеорологи, на подходе к региону - новый теплый фронт, который принесет с собой и новые снегопады.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2012, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2012, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное