Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим язык нескучно. Английский с X-files . Выпуск 114. Goblins.


Сегодня мы продолжаем чтение одиннадцатой главы книги Чарльза Гранта – Гоблины.

Оригинальный текст:

 

 A second shot chipped the tarmac at Hank's foot, and he cried out, moving backward so rapidly he fell.

 Scully eased herself up, squinting into the wind, trying to pinpoint the location of the shooter, knowing only that he was hidden somewhere in the woods east of them. She fired off a quick, blind shot, was answered by a barrage that peppered the road, forcing her back down just as Hank scrambled around the hood and squatted beside her, panting.

 "You okay?" she asked.

 He nodded, winced, and nodded again.

 There was blood on his shoe.

 He saw her look and shrugged. "Just a chip from the road on my ankle, that's all." He grinned. "I'll live."

 She could see it, he was scared, but she could see the adrenaline, too.

 Another barrage, this time at Mulder's position, and she rose again and fired as Hank fired over her head.

 Nothing.

 She could see nothing.

There was no question it was an automatic weapon, its bark suggesting something less than an Uzi. M-16, maybe. Not that it made much difference now. Bullets slammed into the trunk, walking up to and shattering the rear window.

 "Mulder!" she called into the silence that followed.

 No answer.

 

Слова, которые могут вызвать затруднение:

chip [tʃɪp]

откалывать

Tarmac ['tɑ:mæk]

гудронированное шоссе

Rapidly ['pɪdɪtɪ]

быстро

Ease [i:z]

устанавливать

Squint [skwɪnt]

(при)щуриться

Pinpoint [pɪnpɔɪnt]]

засекать цель

Barrage ['bærɑ:ʒ]

заградительный огонь, огневой вал

Pepper ['pepə]

осыпать, забрасывать

Hood [hud]

капот

Squat [skwɔt]

сидеть на корточках; припадать к земле

Pant [pænt]

часто и тяжело дышать, задыхаться

Wince [wɪns]

вздрагивать, морщиться (от боли)

Shatter ['ʃætə]

раздробить

 

Перевод:

 Второй выстрел отколол кусок шоссе у ног Хэнка,  он вскрикнул и так быстро двинулся назад, что упал.

Скалли выглянула через машину, щурясь от ветра, она попыталась вычислить местоположение стрелка, зная только то, что он прячется где-то в лесу на восток от них. Она быстро выстрелила, вслепую, а в ответ получила шквал огня, накрывшего дорогу, что заставило ее спрятаться обратно. Хэнк в это время обогнул капот и присел на корточки, тяжело дыша.

- Ты в порядке? - спросила она.

Он кивнул, сморщился от боли и снова кивнул.

На его обуви была кровь.

Он увидел ее взгляд и пожал плечами.

- Просто осколок от дороги зацепил лодыжку, вот и все. – он улыбнулся – Я выживу.

Скалли видела, что он напуган. Но она также видела, что он возбужден.

Раздался еще один шквал огня, на этот раз с позиции Малдера. Скалли снова приподнялась и выстрелила, Хэнк тоже стрелял.

Ничего.

Она ничего не видела.

Не было никаких сомнений, стреляли из автомата. Предположительно, по меньшей мере УЗИ, или может быть М-16.  Впрочем, какая разница. Пули били в кузов, поднялись выше и разбили заднее стекло.

- Малдер, - позвала она, когда наконец стало тихо.

Ответа не последовало.

 

To be continued

Love, Svelte….



"Секреты английских звуков"
7 уроков из курса "Секреты английских звуков" бесплатно

Английские звуки просто.
Подробный курс с видео, объясняющими, как правильно произносить звуки и слова в английском языке. Цена всего 100 руб.

Базовый курс английского

Как расплатиться с кредитами

Как увеличить свою зарплату в 2 раза без смены работы и деятельности. Пакет ~Тест-Драйв~

Водоснабжение и канализация дома своими руками



В избранное