Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим язык нескучно. Английский с X-files . Выпуск 33. Goblins.


Сегодня мы продолжаем чтение четвертой главы книги Чарльза Гранта – Гоблины.

Оригинальный текст:

 Webber frowned his puzzlement.

 "And something I'd like you to do for me." The smile returned, this time with teeth. "A personal favor. One, I think, which will not hinder your advancement in the Bureau one iota."

  ∙∙∙

  Mulder wasn't sure what he was supposed to say next. He had already explained to Barelli as carefully as he could that he couldn't take on the case without authorization, or without a request from the local law enforcement agency, but the reporter refused to accept it. He kept insisting this was Mulder's kind of thing, right up his alley.

 Weird stuff, Mulder thought sourly; famous throughout the whole damn world for weird stuff.

 "It doesn't matter," he said, making sure Carl heard and saw the regret. "You said yourself the woman had been drinking. And was hysterical. As anyone very well might be who had witnessed something sudden and gruesome like that. Which is why, believe it or not, eyewitnesses aren't always the best way to pursue a case. Get three people at the scene of a violent crime like this, and I'll guarantee three different versions of what happened."

"Look, Fox, I know—"

 Mulder held up a palm. "What I'm saying is, Carl, that this woman was obviously severely shaken up. Like I said, anyone would be, and—"

 "Speak for yourself," a dry voice said from the doorway.

 Необходимые слова:

Hinder ['haɪndə]

мешать, препятствовать

Advancement [əd'vɑ:nsmənt]

Продвижение, успех, прогресс

Authorization [,ɔ:θəraɪˈzeɪʃən]

санкция, разрешение

Enforcement [ɪn'fɔ:smənt]

давление, принуждение

law enforcement agency

правоохранительное агентство; правоохранительный орган

right up his alley

Полностью подходить, быть в кругу чьих-либо способностей, интересов.

Sour ['sauə]

Кисло, угрюмо.

Sudden ['sʌdn]

внезапный, неожиданный

Gruesome ['gru:səm]

ужасный, отвратительный

Pursue ['sju:]

следовать неотступно за; гнаться; бежать за

Violent ['vaɪələnt]

жестокий

Severely [sɪˈvɪəlɪ]

строго

 Перевод:

Вебер озадаченно нахмурился.

- И я бы хотел, чтобы ты кое-что для меня сделал, – на этот раз он улыбнулся во все зубы.

- Личная услуга. Я думаю, это ни на йоту не помешает твоему продвижению в Бюро.

 ∙∙∙

Малдер не был уверен, что ему еще следует сказать. Он уже осторожно, как мог, объяснил Барелли, что не может заняться случаем без санкции или хотя бы запроса со стороны местных правоохранительных органов, но репортер отказывался это принять. Он настаивал на том, что этот сорт дела, которыми занимается Малдер, и полностью соответствует интересам Малдера.

- Странности,  - кисло подумал Малдер – я на весь мир знаменит работой со странностями.

- Это не имеет значения – сказал он, удостоверившись в том, что Карл видит и слышит его сожаление.

- Ты сам сказал, что женщина была пьяна. И в истерике. Как, впрочем, и любой, кто увидел бы что-то неожиданное и отвратительное, как здесь. Вот почему, веришь или нет,  очевидцы не всегда лучший источник для расследования дела. Возьми три человека с места преступления, такого жестокого как здесь, и я  гарантирую три разных версии того, что случилось.

- Смотри, Малдер, я знаю –

Малдер поднял ладонь.

- Я говорю, Карл,  что эта женщина очевидно потрясена. Как я уже говорил, и любой другой был бы потрясен на ее месте –

- Говори за себя – произнес сухой голос из-за двери.

 To be continued

Love, Svelte….

 

Секреты английских звуков и что за зверь транскрипция. Полная версия курса "Секреты английских звуков"

 

"Первые шаги в английском" Следующий курс, дающий базовые знания основных форм английского языка 

 

"Секреты английских звуков" 7 уроков из курса "Секреты английских звуков" бесплатно

 

Секреты английских звуков и что за зверь транскрипция. Урок 8.  Курс "Секреты английских звуков" по урокам


В избранное