Английские миниатюры - Типичные американские диалоги – Погода (продолжение)
Читать эти диалоги почти безполезно. Толк будет лишь
тогда, когда вы зададитесь целью учить наизусть. И толк будет, поверьте.
Диалоги построены так, что одна и та же тема обмусоливается с разных сторон синонимичными
фразами. При изучении иностранного языка знание синонимичных конструкций –
залог успеха в общении. Поэтому если из трёх вариантов у вас в памяти отложится
хотя бы один – замечательно, два – здорово, все три – отлично. Обращайте
внимание на сноски, в которых даются необходимые пояснения. Перевод на русский
язык дан, разумеется, не буквальный, а контекстный и служит исключительно для
понимания ситуативных оттенков. Если вам понравятся эти диалоги, и вы решите
заняться их зубрёжкой, обращайтесь,
пришлю аудио-файлы (только в запросе не забывайте указывать тему).
A: It's such[1] a nice day.
B: Yes, it is. A: It looks like it may rain soon.
B: Yes, and I hope that it does. A: Why is that?
B: I really love how rain clears the air. A: Me too. It always smells so
fresh after it rains.
B: Yes, but I love the night air after it rains. A: Really? Why is it?
B: Because you can see the stars perfectly. A: I really hope it rains today.
B: Yeah, me too.
А: Сегодня такой
замечательный денёк!
В:
Точно.
А: Скоро, похоже, дождь
пойдёт.
В:
Да, надеюсь, так и будет.
А: Почему?
В:
Обожаю, когда дождь очищает воздух.
А: Я тоже. После дождя
всегда так свежо.
В:
Да, только я люблю ночной воздух после дождя.
А: Да? С чего это?
В:
Можно отчётливо видеть звёзды.
А: Очень надеюсь, что
сегодня будет дождь.
В:
Ага, я тоже.
A: Isn't it a nice day?
B: It really is. A: It seems that it may rain
today.
B: Hopefully it will. A: How come?
B: I like how clear the sky gets after it rains. A: I feel the same way. It smells
so good after it rains.
B: I especially love the night air when it rains. A: Really? Why?
B: The stars look so much closer after it rains. A: I really want it to rain today[2].
B: Yeah, so do I.
А: Ну, разве не
замечательный денёк!
В:
Что надо!
А: Похоже, сегодня может
дождь пойти.
В:
Надеюсь, пойдёт.
А: Почему?
В:
Мне нравится, как после дождя расчищается небо.
А: Мне тоже. И пахнет
после дождя хорошо.
В:
А мне после дождя особенно ночное небо нравится.
А: Правда? Почему?
В:
После дождя звёзды кажутся гораздо ближе.
А: Хочу, чтобы сегодня
прошёл дождь.
В:
Да, я тоже.
A: Don't you think it's
nice out?
B: Yes, I think so too. A: I think that it's going to
rain.
B: I hope that it does rain. A: You like the rain?
B: The sky looks so clean after it rains. I love it. A: I understand. Rain does make it
smell cleaner. B: I love most how it is at night after it rains. A: How come?
B: You can see the stars so much more clearly after it rains. A: I would love for[3] it to rain today.
B: I would too.
[1] Не
забываем, что в значении «такой» such используется, когда дальше есть существительное - It'ssuchaniceday.
Если существительного нет, используется so – Thedayissonice
[…].
[2] Типичный
пример «сложного дополнения» с глаголами желания по формуле глагол +
местоимение в объектном падеже + инфинитив смыслового глагола – Iwanthertocomeback.
[3]
Появление предлога for
перед местоимением представляет собой всего лишь американский вариант
предыдущего случая «сложного дополнения».