Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские миниатюры

  Все выпуски  

Английские миниатюры - Типичные американские диалоги – Погода (продолжение)


Читать эти диалоги почти безполезно. Толк будет лишь тогда, когда вы зададитесь целью учить наизусть. И толк будет, поверьте. Диалоги построены так, что одна и та же тема обмусоливается с разных сторон синонимичными фразами. При изучении иностранного языка знание синонимичных конструкций – залог успеха в общении. Поэтому если из трёх вариантов у вас в памяти отложится хотя бы один – замечательно, два – здорово, все три – отлично. Обращайте внимание на сноски, в которых даются необходимые пояснения. Перевод на русский язык дан, разумеется, не буквальный, а контекстный и служит исключительно для понимания ситуативных оттенков. Если вам понравятся эти диалоги, и вы решите заняться их зубрёжкой, обращайтесь, пришлю аудио-файлы (только в запросе не забывайте указывать тему).

 

A: It's such[1] a nice day.
B: Yes, it is.
A: It looks like it may rain soon.
B: Yes, and I hope that it does.
A: Why is that?
B: I really love how rain clears the air.
A: Me too. It always smells so fresh after it rains.
B: Yes, but I love the night air after it rains.
A: Really? Why is it?
B: Because you can see the stars perfectly.
A: I really hope it rains today.
B: Yeah, me too.

 

А: Сегодня такой замечательный денёк!

В: Точно.

А: Скоро, похоже, дождь пойдёт.

В: Да, надеюсь, так и будет.

А: Почему?

В: Обожаю, когда дождь очищает воздух.

А: Я тоже. После дождя всегда так свежо.

В: Да, только я люблю ночной воздух после дождя.

А: Да? С чего это?

В: Можно отчётливо видеть звёзды.

А: Очень надеюсь, что сегодня будет дождь.

В: Ага, я тоже.

 

A: Isn't it a nice day?
B: It really is.
A: It seems that it may rain today.
B: Hopefully it will.
A: How come?
B: I like how clear the sky gets after it rains.
A: I feel the same way. It smells so good after it rains.
B: I especially love the night air when it rains.
A: Really? Why?
B: The stars look so much closer after it rains.
A: I really want it to rain today[2].
B: Yeah, so do I.

 

А: Ну, разве не замечательный денёк!

В: Что надо!

А: Похоже, сегодня может дождь пойти.

В: Надеюсь, пойдёт.

А: Почему?

В: Мне нравится, как после дождя расчищается небо.

А: Мне тоже. И пахнет после дождя хорошо.

В: А мне после дождя особенно ночное небо нравится.

А: Правда? Почему?

В: После дождя звёзды кажутся гораздо ближе.

А: Хочу, чтобы сегодня прошёл дождь.

В: Да, я тоже.

 

 

A: Don't you think it's nice out?
B: Yes, I think so too.
A: I think that it's going to rain.
B: I hope that it does rain.
A: You like the rain?
B: The sky looks so clean after it rains. I love it.
A: I understand. Rain does make it smell cleaner.
B: I love most how it is at night after it rains.
A: How come?
B: You can see the stars so much more clearly after it rains.
A: I would love for[3] it to rain today.
B: I would too.

 

А: Разве не хорошо сейчас на улице?

В: Да, согласен.

А: Думаю, дождь собирается.

В: Надеюсь, что польёт.

А: Любишь дожди?

В: После дождя небо такое чистое. Обожаю.

А: Понимаю. После дождя дышится свежее.

В: А я больше всего люблю ночь после дождя.

А: Что так?

В: После дождя звёзды видны гораздо ярче.

А: Очень хочу, чтобы дождь сегодня состоялся.

В: Я тоже.

 

 

Удачи!

 

Частный репетитор по английскому языку в Москве

 

 



[1] Не забываем, что в значении «такой» such используется, когда дальше есть существительное - It's such a nice day. Если существительного нет, используется soThe day is so nice […].

[2] Типичный пример «сложного дополнения» с глаголами желания по формуле глагол + местоимение в объектном падеже + инфинитив смыслового глаголаI want her to come back.

[3] Появление предлога for перед местоимением представляет собой всего лишь американский вариант предыдущего случая «сложного дополнения».


В избранное