Район Санта-Мария-де-Белен, или просто Белен для краткости, находится на отшибе Лиссабона: не на окраине, но и не сказать чтобы совсем в центре. Ехать до Белена где-то минут двадцать, но ехать надо, причем сразу по нескольким причинам.
Одна из этих причин – монастырь иеронимитов, Mosteiro dos Jerónimos. Будучи одним из четырех португальских монастырей, занесенных в список Юнеско, монастырь иеронимитов построен в очаровательном стиле мануэлину, португальском архитектурном стиле, в котором намешаны готика, ренессанс, местные архитектурные мотивы и легкий флер экзотики дальних стран. А еще это единственный из этих монастырей, который можно посмотреть, не покидая Лиссабона. К тому же в нем похоронены величайшие личности в истории Португалии, каждый в своей области: короли Мануэл I и Жуан III, поэт Камоэнс и мореход Васко да Гама.
А вот чего делать точно не надо – так это ехать на авось, не подготовившись как следует. Мы вот поехали, а оказалось, что по понедельникам внутрь монастыря не пускают. Одна радость, что кроме нас, у входа в монастырь оказалась толпа китайских туристов, жаждущих приобщиться к прекрасному: если ты не один, то чувство собственной глупости сильно притупляется. Но все равно, не делайте так.
Впрочем, ничего страшного не произошло, в Белене есть еще много всякого. Например, дворец: во время разрушительного землетрясения 1755 года, которое почти стерло с лица земли португальскую столицу, Белен практически не пострадал. Королевский дворец на берегу реки Тежу был уничтожен, но Беленский дворец выстоял. Именно в нем во время землетрясения находилась королевская семья – чем не божественное вмешательство? Сейчас этот дворец – официальная резиденция президента Португалии. Вон он виднеется, за колонной.
Для меня знакомство с Алфамой началось задолго до того, как я попал в Лиссабон, с истории немного забавной и в чем-то личной. В отеле, где мы жили на Мадейре, было несколько ресторанов, в которые нужно записываться заранее. Был среди них и ресторан под названием Alfama. Он работал только на ужин, а днем его кучерявый администратор ведал записью во все рестораны отеля. Когда мы записывались в разные рестораны, он делал намеки, что неплохо бы посетить Алфаму, и каждый раз немного расстраивался. В общем, в последний день перед отлетом стало ясно, что если и идти на ужин, то только туда. Когда мы пришли, кучерявый открыл свою большую книгу, важно сверил резерв, расправил плечи и торжественным голосом, словно королевский церемонимейстер или сотрудница ЗАГСа, произнес:
- Welcome to Alfama!
Типичный дом в Алфаме выглядит примерно так
Сам ужин мне, кстати, ничем не запомнился, а вот топоним Алфама с тех пор засел в голове, и я заранее знал, что мне там понравится.
Тихое лиссабонское утро; башни с зубцами – это лиссабонский собор, а справа от него начинается Алфама
Алфама, пожалуй, самый самобытный район Лиссабона. Сейчас он находится слегка в стороне от центральных районов Байша и Байрру-Алту, которые и днем, и ночью полны туристов, хотя именно отсюда начинался Лиссабон. Само название Алфама (впрочем, как и другие слова португальского, которые начинаются на ал-) – арабского происхождения, а расти город начал лишь после Реконкисты, и вскоре богатые лиссабонцы переехали в новые районы, оставив Алфаму бедноте.
Неумолимая поступь прогресса привела к тому, что большинство видело русскую печь только на картинках да в мультике про Вовку в тридевятом царстве, но традиция готовить еду в горшочках живет и здравствует. Причины понятны: это просто, полезно, удобно хранить и разогревать, и так далее. На моей кухне такие тоже есть, но обычно я предпочитаю один большой горшок – в нем и кашу со щами приготовить можно, и жаркое, только не порционно, а на на всю семью. Слово “жаркое”, правда, в данном случае неверно, жарким на Руси всегда называли жареное мясо, причем жареное, как правило, большим куском, в горшочках же мясо не жарят, а тушат, и не целиком, а кусочками. Но термин прижился, так что ничего не поделаешь.
Так уж исторически сложилось, что в названиях индийских блюд английские слова встречаются с пугающей частотой. Причин тому немало – тут и сложная история долгих и тесных взаимоотношений Индии и Великобритании, и тот факт, что меню индийских ресторанов за пределами Индостана должно быть понятно не только знатокам хинди или урду, и много чего еще. Но в данном случае у такого названия блюда есть абсолютно убедительный аргумент: рецепт чикен тикка масала был выдуман в одном из ресторанов не то Глазго, не то Лондона. Веселая, конечно, коллизия – одно из блюд, ставших классикой индийской кухни, изобрели вообще на другом континенте – но в истории Индии случалось и не такое. Кроме английского “чикен”, что означает курица, в названии присутствуют еще два слова – “тикка” (кусочки) и “масала” (смесь специй). В общем, chicken tikka masala – это кусочки курицы в пряном соусе, невероятно вкусная штука, освоив которую однажды, вы еще не раз к ней вернетесь.
Чикен тикка масала
Ингредиенты
4 порции
800 г. куриного филе
для маринада:
2 ст.л. сока лайма или лимона
1 ст. йогурта
1 ст.л. тертого имбиря
1 ст.л. тертого чеснока
1 ст.л. острой паприки
2 ст.л. гарам масала
1 ст.л. куркумы
для соуса:
40 г. сливочного масла
1 большая луковица
1 ст.л. тертого имбиря
2 ст.л. тертого чеснока
2 ст.л. гарам масала
1 острый перчик (сушеный или свежий)
500 г. протертых томатов или томатов в собственном соку
Официально прошу считать этот рецепт началом подготовки к Новому году (или любому другому празднику, если вы вдруг забрели сюда позднее). Действительно, осетрина – это самое настоящее и самое русское праздничное блюдо, не случайно же именно осетрину (а не семгу, как многие ошибочно думают) у нас называли “красной рыбой”. У осетровых нет костей, причем в анатомическом, а не переносном смысле, их мясо так вкусно само по себе, что не требует сложного приготовления, ну а на столе царь-рыба будет главным украшением праздника. Для этого блюда можно использовать любых осетровых: маленькие стерлядки поместятся целиком, а крупных осетров можно при необходимости разрезать на порционные части.
Осетрина, припущенная с солеными огурцами и белым вином
Ингредиенты
4 порции
4 стерляди весом 300-400 г. или 1 осетр весом 2 кг.
для отвара:
200 мл. огуречного рассола
100 мл. белого вина
100-200 мл. рыбного бульона или воды
1/2 ч.л. черного перца
2 лавровых листа
небольшой пучок зелени – укроп, петрушка, зеленый лук
Фестивали и события с ярко выраженным гастрономическим уклоном – явление для Санкт-Петербурга, в общем-то, новое. Конечно, всякие праздники корюшки, хлеба и молока были у нас и раньше, но говорить о них всерьез не стоит. Все начало меняться в уходящем 2013-м году. Во-первых, в этом году Питер стал участвовать в международном Ресторанном дне – фестивале однодневных ресторанов, которые может открыть любой желающий. Во-вторых, этим летом у нас прошел первый фестиваль еды “ОДА! ЕДА!” на Елагином острове.
Казалось бы, живи да радуйся.
Но у меня, как назло, каждый раз возникали какие-то невероятно важные планы, и гастрономические ивенты приходилось с сожалением пропускать. А тут команда, проводившая тот самый фестиваль еды и, видимо, окрыленная успехом, решила не тянуть кота за хвост и устроить второй – на сей раз рождественский. В этот раз звезды сложились как надо, и я метнулся в “Питерлэнд”, чтобы воочию посмотреть, что там и как. Скажу сразу, впечатления двойственные. Но обо всем по порядку.
Рождественский фестиваль еды представлял собой большую площадку со множеством стендов и объектов, которые условно можно разделить так:
- стенды ресторанов
- стенды проектов, связанных с едой
- прочее