Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Славянские новости Дамы, господа, Донецкой христианской библиотекой подготовлен очередной, "дискаунтный" комплект "Славянской Библии", который с 5-го августа по 15 сентября можно приобрести с 50-ной скидкой. Кроме компакт-диска с программой и всеми разработанными на сей день модулями к ней, Вы получите дополнительный CD-ROM с одним из указанных ниже электронных факсимиле. Для приобретения комплекта необхо...

2003-08-03 23:52:23 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Славянские новости Дамы, господа, Подготовлен очередной модуль к Славянской Библии: Новый Завет на украинском языке, перевод World Bible Translation Center, Fort Worth, TX, USA. Регистрированные пользователь программы могут скачать его со своего сайта http://www.sbible.boom.ru/pword.htm . Федосов Сергей sergej@sbible.donetsk.ua Обсудить публикуемые в рассылке статьи, иныетемы, запросить дополнительные материалы Вы можете в с...

2003-07-26 01:55:34 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Андрей Зайцев Читают ли в России Новый Завет? Даже для переводчика Евангелие всегда остается "вечной загадкой. Опубликовано в Независимой газете от 05.02.2003. Оригинал: http://religion.ng.ru/style/2003-02-05/8_zavet.html . Валентина Николаевна Кузнецова - магистр богословия, член Российского библейского общества, переводчик с древнегреческого, автор одного из самых обсуждаемых в последнее время переводов Нового Завета на ру...

2003-07-24 13:40:47 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Славянские новости Дамы, господа, На сайте Донецкой христианской библиотеки http://www.sbible.boom.ru выложен новый материал: "Библиотека кумранской общины" - главы из книги И.Д.Амусина "Кумранская община. От автора: Прошло более двадцати лет со времени выхода моей книги <Рукописи Мертвого моря> (1960 г. и 1961 г. За это время не прекращалась интенсивная работа по публикации и исследованию новонайденных рукописей. Если к 196...

2003-07-14 12:40:05 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Цуркан Роман Клавдиевич Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания. Монография Р.К.Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык. В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы, рассматрив...

2003-06-10 16:14:03 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Наиболее полная тематическая библиография по ТаНаХу Новая еврейская школа. Сетевое образовательное сообщество преподавателей еврейских школ http://vlc.pedclub.ru/modules/wfsection/article.php?articleid=161 Танах Общая библиография, введения <Библия, КЕЭ, 1:399-428 http://www.machanaim.org - Раздел <Еврейская Библия> Бычков А, <Из истории переводов Священного Писания в России, Мир Библии 1. Москва: ББИ, 1993 Бьянки Э, <Bведен...

2003-05-25 01:03:36 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Священное Писание впервые издано на карельском языке Религия и СМИ//Life4God Press. Вторник, 6 Мая 2003 В Карелии вышло в свет первое издание Нового Завета на карельском языке. Как сообщает портал со ссылкой на ИТАР-ТАСС, 4 мая в Петрозаводске состоялась презентация издания, отпечатанного в республиканской типографии имени Анохина тиражом 10 тысяч экземпляров. В ней приняли участие сотрудники института перевода Библии из Фин...

2003-05-12 19:22:58 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Славянские новости Дамы, господа, На сайт Славянской Библии http://www.sbible.boom.ru в раздел "Вопросы библеистики" добавлена ссылка на Книгу Иеремии, перевод и и комментарии Л.В.Маневича. (PDF, 2350 KB. О книге Иеремии Книга пророка Иеремии - самая большая пророческая книга Ветхого Завета. Единого сюжета в ней нет, она представляет собою собрание разнородных текстов: речи самого пророка, рассказы о нем, небольшие фрагменты...

2003-04-22 14:31:17 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Славянские новости Дамы, господа, На сайт "Славянской Библии" http://www.sbible.boom.ru выложен предварительный модуль на основе перевода Библии на узбекский язык, содержащий Пятикнижие Моисеево, Псалтирь и Четвероевангелие. Первые переводы библейских текстов на узбекский язык появились более 100 лет назад. В 1891 году в Лейпциге было издано Четвероевангелие. В 1973 году эту работу продолжил Институт перевода Библи...

2003-04-06 21:39:09 + Комментировать

"Вопросы библеистики". Ресурс для самообразования

Информационный Канал Subscribe.Ru `Вопросы библеистики' ресурс для самообразования Вестник Центра Апологетических Исследований No 18 ШЕСТЬ ПРАВИЛ ТОЛКОВАНИЯ БИБЛИИ Знание и правильное применение этих правил поможет вам избежать ошибок и, будем, надеяться, упразднит множество разногласий, которые до сих пор разделяют христианство изнутри. 1 Правило ТЕРМИНОЛОГИИ. Что означает использованное в тексте слово? Любое изучение Писания должно начинаться с изучения конкретных понятий. Определитесь с терминами. Толко...

2003-03-31 20:52:26 + Комментировать