Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вайшнавские новости...

  Все выпуски  

Вайшнавские новости и не только... АЛЬВАРЫ




АЛЬВАРЫ

Саро-йоги, Бхутам-йоги и Бхранта-йоги
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

Саро-йоги, Бхутам-йоги и Бхранта-йоги были современниками. Они были
тремя альварами или святыми, родившимися в конце Двапара юги, они
известны как воплощения парафеналий Господа Нарайаны. Саро-йоги
родился в городе Канчипурам. Говорится, что его нашли в золотом
лотосе, а также, что он является инкарнацией раковины Господа,
называемой Панчаджанйа. Бхутам-йоги родился в цветке жасмина в городе
Малапури (на сегодняшний день Махабалипурам) , он является Каумодаки,
палицей Нарайаны. Бхранта-йоги появился из цветка красного лотоса в
городе Майурапура ( сейчас он называется Маилапура), он является
Нандаки, мечом Господа. Хотя не так много известно о ранних годах
жизни этих альваров, есть интересная история о том как эти трое святых
впервые встретились. Небо было затянуто непроницаемыми тучами. Шел
проливной дождь, сопровождаемый пронизывающим ветром и шторм бушевал
непрерывно в течение двух дней. Монотонная погода могла изменится
только камнепадом с небес. Из-за этих ужасных условий жители деревни
оставались в своих домах непрестанно выглядывая тайком из своих окон и
молясь о том, чтобы буря закончилась. Бедняки, не имевшие защиты,
направились в горные пещеры или дупла деревьев, отчаянно пытаясь найти
убежище от страшной погоды. Саро-йоги был достаточно смелым, чтобы
отважиться выйти в шторм. Одетый только в рванье и дрожа от холода, он
шел с трудом по безлюдной местности, его тело облегало его
единственная собственность тонкая шаль, которая теперь промокла
насквозь из-за проливного дождя. Когда на небе вспыхнула молния,
появилась большая как камень градина. Она неслась в сторону Саро-йоги.
Он поспешно отскочил от нее в сторону и потому с него спала его
накидка. За секунду шаль была похищена беспощадным ветром. Святой,
однако, не смутился этим. Наоборот, он засмеялся и начал восхвалять
Господа:

О Хари! Ты так изменчив, Ты движешься здесь и там, Заставляешь других
танцевать, Ты Сам танцуешь, Некоторых ты очаровываешь Своей прекрасной
улыбкой, Других, таких как гопи, ты покоряешь Своей флейтой, Хотя вся
вселенная проявляется из Твоего пупка, Ты находишь удовольствие в
воровстве масла. Не зная о Твоем озорстве , гопи, В своем гневе,
ругаются с Йашодой. Ты притворяешься разгневанным и хмуришься на
своего друга-пастушка, Но скоро ты заключаешь его в крепкие объятия.
Иногда на Тебя страшно смотреть, Иногда Ты покоряешь сердце. Иногда Ты
неустойчив в Своем поведении, Иногда Ты неподвижен. Иногда Ты носишь
царские одежды, Иногда Ты одет как бедняк?. Кто может описать Твои
трансцендентальные качества? Своровав мою одежду Ты громко смеешься,
Но, о хитрый, Я увидел Твою маленькую шутку. Продолжай играть, мой
Господь, продолжай играть, Твой вечный слуга счастлив, когда доволен
Ты.

Хотя погода потрепала его и он давно не ел, он пел эту молитву и
танцевал в экстазе. Вскоре , Саро-йоги подошел к маленькому домику, но
обнаружил, что дверь закрыта. Решив укрыться в маленькой соломенной
терассе напротив, он вошёл внутрь и улегся, приготовившись заснуть.
Когда его веки постепенно закрылись и его начало клонить ко сну,
прибыл другой путник. Это был Бхутам-йоги. "О добрый господин! Есть ли
здесь какое-нибудь место для отдыха для человека, измученного холодом
и страдающего? от голода?" спросил уставший Бхутам-йоги. Саро-йоги
встал и ответил радостно: "Добро пожаловать, мой друг. Иди. Заходи!
Несомненно, что если здесь достаточно места, чтобы лежать одному
человеку, тогда в комнате должно быть достаточно места, чтобы сидеть
двоим". Бхутам-йоги был благодарен и вошел в маленькую хижину. Когда
два преданных....

...Саро-йоги ответил цитатой из Панчаратры: бхагавачч еша бхутанам
ананйарйо читах парах. "Я отличен от этой материальной природы. Я
слуга Верховного Господа". Бхутам-йоги ответил цитатой из Нарадийа
Пураны, дасо'хам каусалендрасйа рама шйалиста каманах. "Я слуга
Гсопода Рамачандры, царя Кошалы". Таким образом три альвара проводили
ночь, говоря о Господе и Его вечных развлечениях. В это время, пока
шла эта трансцендентная беседы, они внезапно обнаружили, что между
ними втиснулась четвертая личность. Бхутам-йоги подумал про себя:
"Здесь трудно стоять троим, сейчас кажется, что какой-то бессердечное
приведение решило высвободить для себя здесь место". Неудобное
положение стало причиной внезапного возбуждения Саро-йоги: "Что нам
делать? Я зажгу лампу и посмотрю на таинственного незнакомца". "Но
братья!" воскликнули другие. "У нас нет здесь лампы, нет никакого
масла или фитилей". После этого Саро-йоги начал произносить молитву,
которая позднее стала известна как "Первая Тирувандади".


"Пусть моя лампа будет сделана из земли, И масло из океана, Свет будет
порожден солнечным шаром. Тогда этот уклончивый незнакомец будет
ракрыт".

Тогда Бхутам-йоги воскликнул: "Позвольте мне добавить мою лампу!"

"Моя лампа сделана из мудрости, Это сосуд любви к Богу, Держа внутри
масло сильных эмоций, Которым питается фитиль моего ума".

(Вторая Тирувендади)

"Теперь я должен зажечь свою лампу", заметил Бхрата йоги. "Хотя я
чувствую себя самым неквалифицированным выслушав ваши удивительные
стихи . Само мое имя "Бхранта" означает сумасшедший, так как моя
любовь к лотосным стопам Шри Падмараманы сводит меня с ума. Моя
привязанность к Нему заставляет меня дрожать и потеть. Из моих глаз
потоками льются слезы. Мой голос срывается и я танцую в радости, став
полностью равнодушным к окружающему меня миру. И если вы зажигаете
свои лампы, то все, что я могу сказать:

Я вижу Шри Лакшми Деви, Я вижу золотую форму Господа, Я вижу сияющий
отттенок Их кожи, Я вижу величественное оружие-диск, Я вижу
трансцендентную раковину, О, Господь моего сердца, Всё это я вижу
сегодня".

(Третья Тирувендади)

После того как Бхранта пропел это, узкая хибарка наполнилась светом и
трое преданных узнали, кто был четвертой личностью. Перед ними стоял
Шри Нарайана, Верховная Личность Бога, держа раковину, булаву, цветок
лотоса, Его украшали также Ваджайанти-мала и камень Каустубха.
Испытывая экстатическую любовь каждый альвар пропел сотни гимнов
Господу. Один из них прославлял Господа как вселенскую форму
(Вират-рупу). Другой воспевал Господа, обращаясь к Нему как к Нарайане
и третий прославлял Нарайану , прибавляя к Его имени Шри. Эти шлоки,
известные как "прабандхи" представляют знание Бога, любовь Бога и
даршан Бога (или Параджана, Парабхакти и Парамабхакти). Господь,
выслушав молитвы Своих преданных, исчез. И после этого сильная буря и
дождь одновременно прекратились. Небо снова стало чистым, засияло
солнце и начали петь птицы. Три путешественника вышли из хижины, чтобы
посмотреть на первые утренние лучи солнца, распространяющиеся по линии
горизонта. Теперь они увидели друг друга и перед тем как расстаться,
они рассмеялись и попытались взять пыль со стоп друг друга. Радостные
от встречи с Господом, и от общения друг с другом, Саро-йоги,
Бхутам-йоги и Брихантйоги попрощались друг с другом и пошли каждый
своей дорогой.
--

В избранное