Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вайшнавские новости...

  Все выпуски  

Вайшнавские новости и не только... Выпуск от


Информационный Канал Subscribe.Ru

[Text 504892 from CIS]

03.01.2005 17:41
Источник: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_4143000/4143069.stm

Рука Всевышнего? Приверженцы разных верований говорят о беде в Азии
В церкви святителя Николы совершен "чин соборного покаяния русского народа"

Рождественское землетрясение, по словам сейсмологов, пошатнуло земную ось. А
вызванная им серия катастрофических цунами - веру многих людей во
Всевышнего. Как мог Бог - или любые другие силы добра - допустить стихийное бедствие
со столь страшными последствиями? Новостная служба Би-би-си
опубликовала высказывания индуса, христианина, мусульманина, буддиста и атеиста.
Каждый из них говорит о том, как он воспринял то, что  произошло в 
Юго-Восточной Азии.

1. Индус Рани Мурти: "Цунами у индуистов вызвали вопрос и о личной, и о 
коллективной судьбе. Мы рождены в эпоху разрушений, известную под названием 
Кали-Юга, в эпоху, которая продолжается, возможно, тысячу лет. А это значит,
 
что мы должны пройти сквозь череду неудач, препятствий, страданий - таких  
как СПИД - и стихийные бедствия, в которых проявляется злая сторона  природы.

Человечество проходит через это, чтобы быть вознагражденным.

Что до моей личной судьбы, то в индуизме нет некоего главного текста, как в 

других религиях, так что каждый из нас должен сам формулировать свое
понимание, исходя из Брахмана, то есть божественного, и из веры в то,  что 
все мы однажды покинем бесконечный круг рождений и смертей и вернемся к 
нашему создателю. Моя вера в том, что я связан со всеми людьми, и когда я 
скорблю о тех, кто погиб в цунами, я не жалею их, потому что они - часть 
меня и часть божественного. Их смерть - это олицетворение кармы, суммы
хорошего и плохого, накопленного тобой за все твои жизни". 

2. Христианин Пол Читнесс: "В это неоднозначное время мы всегда ищем
кого-то, на кого можно было бы возложить вину, и когда мы его не находим, мы
 
хотим обвинить Бога, потому что это "стихийное" событие. В общем понятно, 
что мир разделен неравенством, но я не согласен с мыслью о том, что Бог 
сидит там наверху и злонамеренно дергает струны.

В случае с цунами нам как христианам был брошен вызов: каким будет наш
ответ? Мы знаем, что Иисус среди нас, живет с нами в это время, потому что  
он сказал: все, что вы делаете для своих братьев и сестер, вы делаете для  
меня. Точно так же можно сказать: то что вы не делаете для них, вы не
делаете для меня. До сих пор, по крайней мере, на наш отклик жаловаться не  

приходится. Христианские церкви - в числе тех, кто находится на передовой  
гуманитарной операции".

3. Буддист Лама Оле Нидал: "Мы все умрем рано или поздно. У некоторых
имеются условия для долгой жизни, у некоторых - для короткой. Это твоя
карма, совокупность всех действий и поступков. То что могло остаться после  
цунами - это объединение огромного числа людей, имеющих карму для короткой  
жизни и - в определенной степени - это, возможно, отражение того, что эти  
районы были перенаселены.

Сдвиг тектонических плит неизбежен, но сокращение количества людей в
пострадавших районах может привести к существенному уменьшению жертв. Глядя 

новости по телевизору, читая газеты или думая о цунами, мы думаем о Будде,  
которого любим больше всего, возможно, о Красном Будде, Будде Безграничного 

Света. Мы делаем это, и когда те, кто погиб в бедствии, очнутся от шока  
смерти - мы считаем, что это происходит в течение трех дней, - они будут 
направлены к Будде, о котором мы думаем. Буддисты верят, что сознание
неуничтожимо, так что через какое-то время, если кто-то хочет и может, он  
получит возможность заново родиться в обществе как человек, который будет  
помогать другим".

4. Мусульманин Икбал Сакрани: "Это воля всемогущего Аллаха. Просто мы этого 

не можем осознать. Аллах знает лучше. Никто из нас не живет бесконечно.  
Смерть всегда имеет место, но какую форму она примет - это нам недоступно.  
Люди веры должны очень твердо верить во всемогущество Аллаха. Так хочет  
Аллах. Это для улучшения человечества в целом".

5. Атеист Ханна Стинсон: "Религия не в состоянии объяснить цунами, и хотя  
молитва о жертвах может дать успокоение молящимся, на самом деле она  не
помогает тем, чьи жизни разрушены этой ужасной катастрофой. Наука в
состоянии объяснить землетрясения и цунами, хотя если мы пока и не можем  
предсказать, где и когда они случатся.

Нашей реакцией на это и другие бедствия - как людей чувствующих и
сочувствующих, вне зависимости от наших религиозных и нерелигиозных
убеждений - должно быть стремление оказать любую помощь, которую мы в силах 

оказать.

Вера в бога не защищает людей от бедствий и не дает жертвам то, что им
необходимо, чтобы выжить и начать их жизни заново. Мы должны осознать
ответственность за таких же людей, как и мы, и сделать все, чтобы
предотвращать те бедствия, которые мы можем предотвращать, и готовиться к 
тем бедствиям, которые предотвратить нельзя, и помогать тем, кто страдает.  
Мы не можем полагаться на какого-то бога, который возьмем и решит все
проблемы мира. Мы - люди мира - единственная надежда человечества".

Рани Мурти - актриса и писательница. Пол Читнесс - исполнительный директор  
Шотландского католического международного фонда помощи. Лама Оле Нидал -
учитель тибетского буддизма традиции Карма Кагью. Икбал Сакрани -
генеральный секретарь Мусульманского совета Британии. Ханна Стинсон -
исполнительный директор Британской ассоциации гуманизма.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: religion.news1108
Отписаться

В избранное