1
1 В своей первой книге, Фео́фил, я изложил
всё, что делал и чему учил Иису́с с самого начала (2) и до того
дня, когда Он, наставив с помощью Святого Духа избранных Им апостолов*,
был вознесен на небо. (3) Им же
Он являлся в течение сорока дней после Своих страданий на кресте,
дав много доказательств того, что жив: они Его видели, и Он говорил
с ними о Царстве Бога. (4) Однажды,
когда они вместе ели, Он велел им не покидать Иерусалима:
–
Ждите обещанного Отцом дара, о котором вы от Меня слышали. (5) Иоанн
омывал водою*,
а вы вскоре будете омыты*
Святым Духом.
–
Господь! Значит, Ты восстановишь теперь Изра́ильское царство?
А Он
ответил им:
7
– Не вам знать времена и сроки, которые установил Своей
властью Отец! (8) Но когда сойдет на вас
Святой Дух, вы получите силу и станете Моими свидетелями в Иерусалиме,
и по всей Иудее и Самари́и, и до самых пределов
земли.
9
После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо,
и облако скрыло Его из виду. (10) Но они
не сводили глаз с неба и после того, как Он исчез.
И вдруг
перед ними предстали два человека в белых одеждах.
11
– Галиле́яне! – сказали они. – Что вы вглядываетесь
в небо? Этот Иисус, взятый от вас на небо, вернется точно
таким же образом, как на ваших глазах ушел!
12
Тогда ученики возвратились оттуда, с горы́, которая называлась Масли́чной,
обратно в Иерусалим; а гора эта была в версте*
от города. (13) Придя
домой, они поднялись в верхнюю комнату, которую они занимали. Это были
Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей,
Иаков, сын Алфе́я, Си́мон Зело́т и Иуда, сын Иакова.
(14) Все они, вместе с женщинами,
Мариа́м, матерью Иисуса, и с Его братьями, постоянно собирались
на совместную молитву.
15
И вот в те дни Петр, встав перед братьями, а их собралось
множество, около ста двадцати человек, сказал:
16
– Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды.
Это Писание должно было исполниться! (17) Хотя
Иуда и был одним из нас и вместе с нами участвовал в апостольском
служении, но он указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса. (18) (На деньги,
полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился
вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все внутренности
вывалились. (19) Об этом стало известно
всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано "Акелдама́",
что на их языке значит "Кровавое поле".) (20) Потому
что в книге Псалмов написано:
"Пусть
жилище его придет в запустение, пусть не станет
живущего в нём".
21
Значит, надо, чтобы вместо него к нам присоединился другой – один
из тех, кто всегда был с нами и сопровождал Господа Иисуса,
куда бы Он ни шел, (22) с того времени,
когда Его омыл*
Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо. Он должен,
как и мы, быть свидетелем Его воскресения.
23
Предложили двух человек: Иосифа по прозванию Юст (его звали также Бар-Шабба*)
и Матфия. (24) Собравшиеся стали молиться:
–
О Господь, Тебе ве́домы сердца́ людей! Укажи нам, кого из этих
двух Ты избрал (25) для апостольского
служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе – туда, где
ему место.
26
При жеребьевке жребий выпал Матфию. Он и присоединился к одиннадцати
апостолам.
1.1В своей первой книге — т.е. в Евангелии от Луки.
1.5Омовение, которое совершал Иоанн, заключалось в погружении
в воду. Омовение Святым Духом означает излияние Святого Духа на тех,
кто принял Иисуса Христа как своего Господа, и совершается оно самим
Богом.
1.6
Израиль был под властью Рима, и народ мечтал о восстановлении независимого
государства, что связывалось с приходом победоносного царя из рода
Давида.
1.10Белые одежды указывали на то, что это были ангелы.
1.12в версте — дословно: "на расстоянии субботнего
пути". В субботу разрешалось путешествовать на расстояние не большее,
чем 1 км.
1.13Зелот по-гречески значит "ревнитель". Позже так стали
называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей
против римского владычества в Палестине.
*Заглавие
В СРП: "Деяния святых апостолов" (это и нижеследующие
примечания сделаны редактором рассылки). *1:2
В СРП: "Он, дав повеление через Святого Духа апостолам,
которых Он избрал". *1:5a
В СРП: "крестил водой". *1:5b,22
В СРП: "крещены", "крестил". *1:12
В СРП: "была на расстоянии субботнего пути". *1:20 В СРП: "а место
его да займет другой". *1:23
В СРП: "Бар-Сабба́".
Проект
"Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.
Постараюсь ответить на вопросы.