11 От Павла,
ставшего апостолом не по решению людей и не благодаря человеку,
но благодаря Иисусу Христу и Богу Отцу, поднявшему Его из мертвых,
(2) и от всех братьев,
которые здесь со мной, — церквам Галатии.
3 Милость
вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа,
(4) отдавшего себя за наши грехи, чтобы освободить
нас от власти этого мира, в котором царит зло, и тем исполнившего
волю Бога, нашего Отца. (5) Ему слава вовеки
веков. Аминь.
6 Диву
даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал
вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то
иной Радостной Вести. (7) Нет иной Вести!
Есть люди, которые сеют у вас смуту, желая извратить Весть о Христе.
(8) Если кто-то возвестит вам Весть,
отличную от той, что была возвещена — даже если это буду
я сам или ангел с неба, — да будет он проклят!
(9) Я уже говорил раньше и теперь
повторяю: всякий, кто возвещает вам нечто иное, чем то, что вы получили,
да будет проклят!
10 Чего
я добиваюсь: одобрения людей или Бога? А может, я хочу угодить
людям? Но если бы я хотел угодить людям, я не был бы
слугой Христа.
11 Я хочу,
братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил,
не есть нечто человеческое. (12) И получил
я ее не от людей, и не люди меня ей научили, а Иисус
Христос, который мне ее открыл.
13 Вы,
конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно
преследовал и уничтожал Церковь Божью. (14) Во всём
народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось
нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий.
(15) Но Бог решил, по Своей
великой доброте, избрать меня и предназначить Себе на служение еще до рождения
из чрева матери (16) и, явив мне Своего
Сына, велел возвестить о Нём всем народам. И тогда я ни к кому
из людей не обратился за советом, (17) даже
не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня,
а ушел в Аравию, а потом вернулся обратно в Дамаск.
18 Только
спустя три с половиной года я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться
с Кифой, и пробыл у него две недели. (19) Что касается
других апостолов, то я никого, кроме Иакова, брата Господа, не видел.
(20) Всё, что я вам пишу, —
чистая правда, в том мне свидетель Бог!
21 Потом
я отправился в Сирию и Киликию. (22) В христианских
церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо. (23) Они знали
обо мне только одно: «наш бывший гонитель теперь проповедует веру,
которую некогда уничтожал». (24) И прославляли
за меня Бога.
1.2Галатией
называлась область в Малой Азии, населенная галатами, переселившимися из центральной
Европы и родственными кельтам и галлам, а также римская провинция
Галатия, к которой были присоединены части Фригии и Ликаонии и другие
территории; ко времени написания письма Галатия простиралась от Понта
на Черном море до Памфилии на Средиземноморье.
1.3Бога,
Отца нашего и Господа Иисуса Христа — в некоторых рукописях:
«Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа».
1.6по Своей
великой доброте — в ряде рукописей: «по великой
доброте Христа (или Иисуса Христа)».
1.18Кифа
(точнее Кефа́) — арамейское имя ап. Петра, означающее
«камень, скала». Возможно иное понимание: «Что касается
других апостолов, то я никого не видел. Но я видел также
Иакова».