21
1 И я увидел
новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда,
и моря больше нет. (2) Я увидел Святой
Город – новый Иерусалим, он спускался с неба, от Бога,
убранный, как невеста, поджидающая мужа. (3) Я услышал
громкий голос, говоривший с престола:
–
Вот жилище Бога, Он будет жить вместе с людьми! Они будут
Его народом, и сам Бог будет с ними и будет им Богом.
(4) И Он отрет с их глаз
каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби,
ни вопля, ни боли, потому что всё прежнее ушло навсегда.
– Свершилось! Я –
Альфа и Омега, Начало и Конец. Тому, кто жаждет, Я даром дам напиться
воды из источника жизни. (7) Победитель
получит от Меня всё это в наследие, Я буду ему Богом,
а он будет Мне сыном. (8) А трусам,
предателям, подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем
лжецам – им место в озере, что пылает огнем и серой,
а это вторая смерть.
9 Потом
пришел один из семи ангелов – тех, что были с семью чашами,
полными семи последних напастей, и заговорил со мной:
–
Смотри, я покажу тебе невесту – жену Ягненка!
10 И он
привел меня, охваченного Духом, на огромную высокую гору и показал
мне Святой Город – Иерусалим, который спускался с неба от Бога.
(11) Он сиял славой
Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен
яшме, прозрачной, как хрусталь. (12) Его окружала
огромная высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот –
двенадцать ангелов. На воротах написаны имена – это имена
двенадцати племен сынов Израиля. (13) Трое ворот
смотрят на восток, трое – на север, трое – на юг,
трое – на запад.(14) Городская
стена стои́т на двенадцати основаниях, на них двенадцать имен
двенадцати апостолов Ягненка.
15 У ангела,
говорившего со мной, был золотой шест для измерения города, его ворот
и стены́. (16) Город
представляет собой квадрат, длина его равна ширине. Ангел измерил город шестом
и нашел, что он тысяча двести миль в длину, а его ширина и высота
равняется длине. (17) Он измерил стену:
она высотой в шестьдесят метров, согласно человеческим мерам длины,
которыми пользовался ангел. (18) Стена выстроена
из яшмы, а город – из чистого, как прозрачное стекло,
золота. (19) Основания
городской стены украшены разными драгоценными камнями: первое – яшмой,
второе – сапфирами, третье – халцедонами, четвертое –
изумрудами, (20) пятое –
сардониксами, шестое – сердоликами, седьмое – хризолитами,
восьмое – бериллами, девятое – топазами, десятое –
хризопразами, одиннадцатое – бирюзой, двенадцатое –
аметистами. (21) Двенадцать ворот –
двенадцать жемчужин, каждые ворота сделаны из цельной жемчужины. Главная
улица города – чистое золото, прозрачное, как стекло.
22 Я не увидел
в городе храма, ведь храм его – это сам Господь Бог Вседержитель
и Ягненок. (23) Город не нуждается
для освещения ни в солнце, ни в луне, потому что его осветила
слава Божья и Ягненок – светильник его. (24) Народы
будут ходить в его свете, и цари земли понесут в него свои
сокровища. (25) Ворота его будут открыты весь
день и не будут запираться, ведь ночи там не будет. (26) И принесут
в него блеск и богатство народов. (27) Никогда
не войдет в него ничто оскверненное, не войдет в него творящий
мерзость и обман. Войдут только те, кто вписан в книгу жизни Ягненка.
22
1 Потом ангел показал мне реку воды жизни,
сверкающую, как хрусталь. Она вытекает из-под престола Бога и Ягненка
(2) и течет посреди
главной улицы. По обеим берегам реки растет дерево жизни, оно плодоносит
двенадцать раз в году, принося урожай каждый месяц, листья его служат для исцеления
народов. (3) И ничего проклятого
здесь больше ничего не будет.
В этом городе
будет стоять престол Бога и Ягненка, и слу́ги Его будут служить
Ему. (4) Они увидят Его лицо, и имя
Его будет у них на лицах. (5) Там больше
не будет ночи, и им не нужен ни свет светильника, ни свет
солнца, потому что светить им будет Господь Бог. И они будут царствовать
во веки веков.
6 Ангел
сказал мне:
– Слова эти верны
и истинны. Господь Бог, дающий Свой Дух пророкам, послал Своего ангела показать
Его слугам то, чему надлежит вскоре свершиться.
7 “Вот,
Я скоро приду! Счастлив тот, кто соблюдает пророческие слова этой книги!”
8 Я,
Иоанн, слышал и видел это. И когда я услышал и увидел, я пал
к ногам ангела, показавшего мне всё это, чтобы преклониться перед ним.
(9) Но ангел говорит
мне:
– Смотри, не делай
этого! Я такой же слуга, как ты, и твои братья-пророки, и те,
кто соблюдает слова этой книги. Преклонись перед Богом!
10 И он
говорит мне:
– Не запечатывай
пророческие слова этой книги! Ведь время уже близко. (11) Пусть
дурной человек продолжает делать дурное, пусть мерзавец творит свои мерзости,
пусть добрый творит добро, и тот, кто свят, пусть остается свят.
12 “Вот,
Я скоро приду! И плата Моя со Мною, чтобы заплатить каждому по делам
его. (13) Я – Альфа и Омега,
Первый и Последний, Начало и Конец”.
14 Счастливы
те, кто омывает свои одежды! Они имеют право на дерево жизни, они могут
войти через ворота в город. (15) Но псы,
колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь
и творит ее, – те вне города.
16 –
Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы дать для вас это свидетельство
Церквам. Я – Корень и Побег Давида, Я – светлая утренняя
звезда.
17 И Дух,
и невеста говорят:
–
Приходи!
И тот, кто слушает, пусть скажет:
–
Приходи!
И кто жаждет, пусть приходит! И кто
хочет, пусть берет воду жизни даром!
18 Я предупреждаю
каждого, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто прибавит к ним,
тому и Бог прибавит напастей, описанных в этой книге; (19) и если
кто отнимет что-нибудь из этой пророческой книги, у того
и Бог отнимет его долю от дерева жизни и от Святого Города,
описанных в этой книге.
21.1моря больше нет —
см. прим. к 13.1. [Море
в еврейской традиции понималось как место обитания чудовищ хаоса, противящихся
воле Бога (Левиафан, Рахав и т.д.). Иногда было синонимом Бездны (см. прим.
к 9.1). ] В новом, преображенном мире нет места злу.
21.5И говорит —
в некоторых рукописях: "И говорит мне".
21.8колдунам — см. прим.
к 9.21 [— магия входила в некоторые
языческие обряды, а также стала проникать и в христианство, особенно
в Малой Азии (ср. Деян 19.18-19). Иоанн приравнивает ее к тягчайшим
грехам (см. также 22.15)]. 21.11 подобен
яшме — см. прим.
к 4.3 [— названия драгоценных камней
в древности и в наше время не совпадают, здесь, вероятно,
яшмой назван прозрачный алмаз или горный хрусталь]. 21.15 Шест
для измерения обычно был около 3,5 м длиной. 21.16 В древности
города часто строились в форме квадрата (Вавилон, Ниневия), потому что квадрат
считался идеальной геометрической фигурой. Но небесный Иерусалим имеет форму
куба, самой совершенной фигуры, воплощавшей в себе идеальную завершенность.
Все стороны его равняются тысяче двести милям — буквально:
"двенадцати тысячам стадий" (свыше двух тысяч км), это символическое
число 12, умноженное на 1000, что является символом абсолютной полноты
и совершенства. Размер Города превосходит всякое человеческое представление. 21.19 украшены — возможно иное
понимание: "выстроены из". 21.19-20 Эти
драгоценные камни украшали эфод первосвященника; они соответствуют двенадцати
знакам Зодиака, но перечислены в обратной последовательности. Но так
как греческие названия камней не совпадают с современными, мы не знаем,
какие камни имеются в виду (например, камень, названный сапфиром, может быть
лазуритом, а тот, что назван бирюзой, может быть сапфиром). 22.2дерево
жизни — хотя в греческом стоит единственное число, но, вероятно,
имеется в виду целая аллея деревьев, в отличие от единственного
дерева в книге Бытия. 22.8-9 См.
прим.
к 19.10. [Вероятно, здесь полемика против зарождающейся тенденции
почитания ангелов. Ангелы и христиане равны по положению, так как и те,
и другие — слуги Бога. Ангелы не могут дать человеку никаких
новых откровений, кроме "свидетельства Иисуса" (см. 2.1 и прим.;
ср. Деян 10.25-26).] 22.14 омывает
свои одежды — в некоторых поздних рукописях: "исполняет
Его заповеди". 22.15 псы —
вероятно, имеются в виду лжеучители (ср. Флп 3.2) и отступники
(ср. Мф 7.6). 22.21 Господа Иисуса —
в некоторых рукописях: "Иисуса Христа", "Господа нашего
Иисуса Христа". Со всеми — в рукописях много разночтений:
"со всеми вами", "со всеми нами", "со святыми",
"со всеми святыми", "со всеми святыми Его". В некоторых
рукописях текст завершается словом "Аминь".