3 1Царь Навуходоносор велел сделать золотого идола в шестьдесят
локтей высотой, в шесть локтей шириной, и поставить
в долине Дура, в Вавилонии. 2 И созвал
царь всех сатрапов, градоначальников, наместников, советников,
казначеев, судей, чиновников и правителей всех областей на освящение
идола, которого поставил он, царь Навуходоносор.
3 Когда сатрапы, градоначальники, наместники,
советники, казначеи, судьи, чиновники и правители всех областей
собрались на освящение и предстали перед идолом,
которого поставил царь Навуходоносор, 4 глашатай
громко провозгласил:
Слушайте, все народы, роды и племена! 5 Как только вы услышите звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы,
волынки и прочую музыку падите ниц и поклонитесь
золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор. 6 А кто
не падет и не поклонится, того немедленно бросят
в пылающую печь.
7 И вот, как только раздались звуки рога,
свирели, кифары, гуслей, арфы и прочая музыка, все народы,
роды и племена пали и поклонились золотому идолу, которого
поставил царь Навуходоносор.
3:2 Большинство
перечисленных титулов названия должностных лиц в персидском
государстве.
3:5 Слова, переведенные здесь как "кифара",
"арфа" ("псалтирь") и "волынка"
("симфония"), греческого происхождения.
8 Но среди халдеев нашлись люди, которые
тут же пошли и донесли на евреев. 9 Они сказали
царю Навуходоносору:
Царь, жить тебе вечно! 10 Ты, царь, повелел,
чтобы каждый, услышав звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы,
волынки и прочую музыку, пал ниц и поклонился золотому
идолу, 11 а кто не падет и не поклонится
того бросить в пылающую печь. 12 Но евреи,
которым ты поручил управлять делами Вавилонии,
Шадрах, Мешах и Авед-Него тебя, царь, не слушаются,
твоим богам не служат и золотому идолу, которого
ты поставил, не поклоняются.
13 Страшно разгневался Навуходоносор и велел
привести Шадраха, Мешаха и Авед-Него. Когда их привели к царю,
14 Навуходоносор спросил:
Это правда, Шадрах, Мешах и Авед-Него, что вы моим
богам не служите и золотому идолу, которого я поставил,
не поклоняетесь? 15 Так вот: или приготовьтесь
при звуках рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочей
музыки пасть ниц и поклониться идолу, которого я поставил,
или, если не поклонитесь, вас немедля бросят в пылающую
печь и какой бог вызволит вас тогда из моих
рук?
16 Но Шадрах, Мешах и Авед-Него отвечали
царю Навуходоносору:
Нет нам нужды отвечать на это. 17 Если
наш Бог, которому мы служим, может вызволить нас, Он
нас вызволит и из пылающей печи, и из твоих
рук, о царь. 18 Но даже если и нет
всё равно, царь, знай: твоим богам служить мы не станем
и золотому идолу, которого ты поставил, не поклонимся.
19 Тогда Навуходоносор еще больше разгневался,
глянул яростно на Шадраха, Мешаха и Авед-Него, приказал
раскалить печь в семь раз жарче прежнего 20 и велел
лучшим воинам из своего войска связать Шадраха, Мешаха и Авед-Него
и бросить в пылающую печь. 21 Стража
связала их и в чём были, в шароварах,
рубашках и шапках, бросила прямо в пылающую печь.
22 По суровому приказу царя печь разожгли так сильно,
что воины, исполнявшие приговор над Шадрахом, Мешахом
и Авед-Него, сами погибли от пламени. 23 А те
трое, Шадрах, Мешах и Авед-Него, упали связанные в огонь
пылающей печи.
24 Но тут царь Навуходоносор пришел в изумление,
поспешно встал и спросил у своих приближенных:
Мы ведь бросили в печь троих, связанными?
Ему отвечали:
Именно так, о царь.
25 Он сказал:
А я вижу, как четыре человека свободно ходят
среди огня, целые и невредимые; и четвертый на вид
подобен божеству.
26 Навуходоносор
подошел к устью пылающей печи и позвал:
Шадрах, Мешах и Авед-Него, рабы Бога Всевышнего!
Выходите оттуда!
Тогда Шадрах, Мешах и Авед-Него вышли из огня. 27 Собрались
сатрапы, градоначальники, наместники, царские приближенные
и увидели, что огонь этих людей не тронул:
и волосы у них не опалены, и одежда цела,
и даже гарью от них не пахнет.
3:24 В греческой
Библии (а также в славянской Библии и в ряде
изданий Синодального перевода) перед стихом 3:24 вставлены молитва
Азарии (3:24-45), рассказ о появлении в горящей печи
ангела, который "сделал так, что внутри печи как бы веял
влажный ветер и огонь совсем не касался их" (3:46-50),
и наконец, благодарственная песнь трех юношей (3:51-90).
При этом стих 3:24 еврейской Библии оказывается пронумерован как 3:91.
3:25 ... четыре человека...
Как будет разъяснено в 3:28, четвертый это ангел, посланный Богом, чтобы спасти юношей от пламени.
∙ ... божеству. Буквально:
"...сыну богов". В Иов 1:6; 2:1 и 38:7 упоминаются
"сыны Бога", а в Пс 28:1 и 88:7
"сыны богов". В греческой Библии это выражение
передается как "ангелы" (кн. Иова) или "сыны
Божьи" (Псалмы).
В древнейшем греческом переводе еврейского
Писания (так называемая "Септуагинта") Навуходоносор
в этом стихе говорит об ангеле. Однако версия Феодотиона,
ставшая каноническим переводом книги Даниила в греческой
традиции, дает здесь перевод, близкий к буквальному: "сын Божий". Совпадение этих слов с одним из мессианских
титулов Христа (Лк 1:35 и др.) подчас приводило комментаторов
книги Даниила к мысли, что Навуходоносор сравнивает
сверхъестественного избавителя трех юношей с Христом.
28 И царь Навуходоносор провозгласил:
Благословен Бог Шадраха, Мешаха и Авед-Него, пославший
Своего ангела и спасший рабов Своих, что в Него верили!
Они ослушались царской воли, не пожалели своей жизни
но не стали ни служить, ни поклоняться никакому
богу, кроме своего Бога. 29 Мой приказ всем народам,
родам и племенам: кто будет непочтительно говорить о Боге
Шадраха, Мешаха и Авед-Него, того пусть разрубят на куски
и дом его разрушат. Ибо никакой другой бог не может
так спасать, как этот Бог спасает.
30 Затем царь дал Шадраху, Мешаху и Авед-Него
важные должности в Вавилонии.
31 Царь Навуходоносор всем
народам, родам и племенам на земле. Мир вам и процветание!
32 Угодно мне рассказать о знамениях и чудесах,
которые сотворил мне Бог Всевышний.
33 Как велики Его знамения и могучи
Его чудеса! Царство Его царство вечное, и власть
Его на все времена.
3:31 Здесь фактически
начинается следующая глава. Такая вступительная формула
имя автора, адресат и стандартное приветствие
обычно предваряет поздние аккадские, арамейские (персидского периода)
и греческие (эпохи эллинизма) послания.
4 1 Я,
Навуходоносор, жил безмятежно в своем доме, благоденствовал
в своем дворце. 2 Но приснился мне сон
и испугал меня; на ложе сна ужаснули меня видения. 3 И велел
я привести ко мне всех мудрецов вавилонских, чтобы разгадали
мой сон. 4 Пришли маги, заклинатели, мудрецы-халдеи
и звездочеты; я рассказал им свой сон, но они его
не разгадали.
5 Наконец пришел Даниил (в честь моего бога
называют его Белтешаццаром) в нём есть священный
божественный дух. Я рассказал ему сон. Я сказал:
6 Белтешаццар, глава магов! Я знаю,
что в тебе есть священный божественный дух и ты легко
раскрываешь любую тайну. Итак, скажи мне, что за сон я видел,
что он означает.
7 Вот что видел я во сне, когда спал
на своем ложе.
Cтоит посреди земли высокое дерево 8 великое дерево, могучее,
высотой до самого неба,
видное до края земли; 9 с густой листвой, плодовитое,
всех питающее.
Под сенью его звери земные,
в ветвях живут птицы небесные,
и всё живое кормится от него.
10 И еще видел я во сне, когда
спал на своем ложе, спускается с неба Святой
Страж 11 и громким голосом возглашает:
"Срубите дерево, отсеките ветви,
оборвите листву и стряхните плоды.
Пусть убегут из-под него звери,
улетят с его ветвей птицы. 12 Только пень с корнями
пусть остается в земле,
в травах степных,
окованный железом и медью.
Пусть омывается росой небесной,
со зверями ютится в траве земной. 13 Лишится он разума людского,
и будет дан ему разум звериный,
и так пройдет семь лет.
14 Этот приказ решение Стражей,
приговор этот слово Святых!
Пусть все живущие знают:
над царством человеческим властен Всевышний.
Дает Он его, кому пожелает,
и даже низшего из людей на царство возводит".
15 Вот какой сон видел я, царь Навуходоносор;
а ты, Белтешаццар, скажи, что он означает. Ибо ни один
мудрец в моем царстве не может поведать мне разгадку,
а ты сможешь, потому что в тебе есть священный
божественный дух.
4:5 ...в честь
моего бога... Т. е. в честь вавилонского
верховного божества Мардука-Бела.
4:10 Страж арам. ир
(от корня со значением "бодрствовать"). Такое обозначение
ангела в Библии нигде более не засвидетельствовано,
но оно обычно в позднейших апокрифах.
4:13 ...семь
лет. Буквально: "...семь сроков".
То же относится к 4:20,22,29.
16 Даниил, он же Белтешаццар, какое-то время
пребывал в оцепенении ужас охватил его. Царь сказал:
Белтешаццар! Пусть не ужасают тебя этот сон и его разгадка. Тогда отвечал Белтешаццар:
Государь мой! Недругам бы твоим такой сон, врагам твоим
такую разгадку.
17 Дерево, которое ты видел, великое и могучее,
высотой до самого неба и видное до края земли,
18 с густой листвой, плодовитое, всех питающее,
под которым живут звери земные, а в ветвях обитают
птицы небесные, 19 это ты, о царь.
Ты велик и могуч; твоё величие так возросло, что достигает неба, а власть твоя простирается до края земли.
20 Царь видел, как Святой Страж сошёл с неба
и сказал: "Срубите дерево, изничтожьте, только пень
с корнями пусть остается в земле, в травах степных,
окованный железом и медью, пусть омывается росой небесной
и ютится с дикими зверями, пока не пройдет семь
лет". 21 Это показывает, о царь,
какой удел назначил Всевышний государю моему, царю. 22 Жить
тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь
питаться травой, как скот, и омываться росой небесной. Так пройдет семь лет и ты поймешь, что над царством
человеческим властен Всевышний: дает Он его, кому пожелает.
23 Но велено оставить пень и корни дерева
значит, царство будет тебе возвращено, когда ты поймешь,
что вся власть принадлежит Небу.
24 Потому, о царь, соблаговоли послушать
мой совет: загладь свои прегрешения добрыми делами, а свою
несправедливость милостью к бедным; и тогда,
может быть, продлится твое благоденствие.
25 Всё это и постигло царя Навуходоносора.
26 Двенадцать месяцев спустя шел он по царскому
дворцу в Вавилоне.
27 Вот он, великий Вавилон,
сказал царь, город царский, который я построил
силой и мощью своей, во славу свою и честь!
28 Не успел он это выговорить, как с неба
раздался голос:
Слушай, царь Навуходоносор! Отныне лишен ты царства. 29 Жить
тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь
питаться травой, как скот. Так пройдет семь лет
и ты поймешь, что над царством человеческим властен
Всевышний: дает Он его, кому пожелает.
30 И тотчас же исполнилось всё это над Навуходоносором.
С тех пор не жил он среди людей, и ел траву, как скот, и омывался росой небесной; отросли у него
космы, как орлиные перья, и ногти, как когти птичьи.
4:26 ...шел
он по царскому дворцу в Вавилоне. Буквально:
"...по верху царского дворца..." Имеется в виду,
что Навуходоносор осматривает свой город с крыши дворца
(которая на древнем Востоке предназначалась для прогулок
и отдыха). Ср. 2Цар 11:2.
4:30 Существует схожее предание об одном
из преемников Навуходоносора, последнем вавилонском царе
Набониде (556539 гг. до н. э.). Набонид на несколько
лет удалился из столицы и жил в отдаленном оазисе.
Один из кумранских текстов говорит от лица Набонида,
что он, по воле Бога, семь лет страдал от болезни
и жил вдали от людей, пока не покаялся.
31 Но прошло время; я, Навуходоносор, возвел
глаза к небу и рассудок вернулся ко мне.
Я благословил Всевышнего, восхвалил и восславил Живущего
Вовеки:
Власть Его власть вечная,
и царство Его на все времена. 32 Все живущие на земле ничто;
как захочет Он, так и поступит
с силами небесными и с жителями земли.
Никто не остановит руку Его
и не скажет: "Что Ты делаешь!"
33 В тот миг рассудок вернулся ко мне;
вернулись ко мне царская слава, честь и величие. Приближенные
и вельможи признали меня, я снова стал царем, и мощь
моя возросла больше прежнего. 34 И теперь
я, Навуходоносор, воздаю славу, честь и хвалу Царю Небесному:
Его деяния истинны,
пути Его справедливы;
Он властен унизить надменных.
Проект "Христианское просвещение"
нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.