Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евреям, 1:1-2:13; Числа 29:1-30:1 / 28.XI.14 пт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 28 ноября 2014 года, пятницу.

У православных христиан, пользующихся юлианским календарем, в этот день начинается Рождественский пост. Как и в предыдущие годы, во время этого поста мы будем читать 2 книги из Нового Завета: Письмо евреям и Откровение. Но на этот раз по будним дням чтение новозаветных фрагментов будет сочитаться с чтением глав из Ветхого Завета.

Начинаем чтение Послания (Письма) евреям (1:1–2:13).

Традиционно послание приписывается апостолу Павлу, хотя библеисты уверены, что оно написано неизвестным автором, что, впрочем, не умаляет его авторитетности для христиан (каноничности).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

И продолжаем читать книгу Числа (29:1–30:1).

Перевод и примечания из "Современного русского перевода" Библии.

Евреям, 1:1–2:13

Этот
текст:
 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
Р. Браун
(серия "Библия говорит сегодня")
 
Крейг Кинер
("Культурно-исторический комментарий")
 
               
1    
2
##
   

Числа, 29:1–30:1

Этот текст:

На церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011):
С разбиением на абзацы, без примечаний;
Без абз., с примеч.

Перевод "Новый перевод на русский язык" / "Слово жизни": ранняя версия; "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.
Д. Щедровицкий: глл. 25-36.

Письмо евреям

1Многократно и многообразно говоривший в прошлом с нашими отцами через пророков, (2) Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие мир, с Его помощью сотворил всю вселенную. (3) Сын есть сияние славы Бога и отпечаток самой Его сущности. Он управляет вселенной Своим могучим словом. Совершив очищение грехов, Он сел по правую руку Божественного величия в небесах, (4) став настолько же выше ангелов, насколько имя, унаследованное Им, выше их имен.

5 Потому что кому из ангелов сказал когда-либо Бог:

"Ты — Мой Сын,
    сегодня Я стал Отцом Тебе"?!

И еще:

"Я буду Ему Отцом,
    а Он будет Мне Сыном".

6 И опять же, когда Он приводит Своего Первенца Сына в мир, Он говорит:

"Пусть Ему поклонятся все ангелы Божьи!"

7 Об ангелах Бог говорит:

"Он Себе назначает в вестники ветер
    и в слуги — пламя огня"
.

8 О Сыне же Он говорит:

"Престол Твой, о Боже, на веки веков.
    Жезлом справедливости

       правишь Ты в Царстве Своем.
9 Ты праведность любишь, порок ненавидишь.
И поэтому Бог Твой, о Боже,
    возвысил Тебя над сподвижниками,
    елеем восторга помазав Тебя".

10 И еще Он говорит:

"Это Ты, о Господь, изначально
    заложил основанья земли,
       небеса — это тоже дела Твоих рук.
11 Погибнут они —
    но Ты остаешься.
Они, как плащ, обветшают,
   
12 Ты свернешь их, подобно одежде,
переменишь, как плащ, их —
   
они переменятся.
Но Ты всегда тот же,
   
и годам Твоим нет конца!"

13 Разве кому-нибудь из ангелов Он сказал когда-либо:

"Сиди по правую руку Мою,
    пока не повергну Твоих врагов
       Тебе под ноги"
?!

14 Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кто обретет спасение?

 

21 Поэтому нам следует еще усерднее и крепче держаться того, что услышали, не то нас снесет течением. (2) Ведь если весть, которую некогда возвестили ангелы, была столь непреложна, что любое отступление или ослушание влекло за собой заслуженную кару, (3) то разве избежим ее мы, если станем пренебрежительно относиться к столь великой вещи, как спасение? Начало вести о спасении было положено словами самого Господа, и те, кто услышали Его, подтвердили нам его истинность. (4) Свое свидетельство о нём прибавил Сам Бог — знаками, чудесами, многообразными дивными делами и дарами Святого Духа, которыми Он наделял по собственной воле.

5 Не ангелам же отдал Бог в подчинение грядущую вселенную, о которой мы говорим! (6) Кто-то где-то это подтвердил такими словами:

"Что такое человек,
    что Ты помнишь о нём?
Что такое дитя человеческое,
    что Ты печешься о нём?
7 Ты на краткое время поставил его ниже ангелов,
    Ты увенчал его славой и честью,
Ты всё поверг ему под ноги!"

Значит, Бог, подчинив всё человеку, не оставил ничего, что не было бы подчинено. Но мы теперь еще не видим, чтобы всё подчинялось человеку. (9) Зато мы видим, как Иисус, бывший короткое время ниже ангелов, для того, чтобы принять по великой Божьей доброте, смерть ради каждого, ныне увенчан славой и честью за смертное страдание.

10 Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания. (11) Ведь и Тот, кто освящает, и те, кого освящают, все они от одного Отца. Вот причина, по которой Иисус не стыдится называть их Своими братьями. (12) Он говорит:

"Я Имя Твое возвещу Моим братьям,
    при всём
собрании воспою Тебя".

13 И еще Он говорит:

"Буду и впредь доверяться Ему".

И еще:

"Вот Я и дети, которых дал Мне Бог".

 


1.2 вселенную — буквально: "века". В еврейской мысли "век" ("ха-ол`ам") означал не только время, но и пространство.
1.3 Совершив очищение — в некоторых рукописях: "Совершив собой очищение".
1.4 имя — строго говоря, это не имя, а титул: отныне Иисус называется Господом; так в ВЗ назывался только Бог (ср. Флп 2.9-11).
1.5 сегодня Я стал Отцом Тебе  — хотя эти слова могут указывать на рождение или воплощение, вероятнее всего, что в контексте письма они говорят о вознесении и интронизации Иисуса. Я буду Ему Отцом... — в оригинале эти слова относятся к Соломону, но христианская традиция поняла их как пророчество о Христе.
1.6 опять же, когда Он приводит... — греческий оригинал допускает иной смысл: "когда Он опять приводит..." Первенцем в еврейской традиции назывался не только старший сын, но и тот, к кому отец относился с особой любовью (например, мессианский царь, Израиль, патриархи Израиля, Тора). Главное в этом титуле не столько старшинство во времени, сколько положение, связанное с превосходством, властью и авторитетом (см. Кол 1.15; ср. Прем 9.2).
1.7 ветры — в еврейском слово "р`уах" значит и "ветер", и "дух". Ветер и огонь часто символизируют Богоявление. В псалме этот стих значил скорее всего то, что Бог превращает своих ангелов в ветер и огонь. Возможно, речь идет о неустойчивой, подверженной переменам природе ангелов, которым Бог по Своему усмотрению может придать любую форму. Этим подчеркивается их более низкий статус по сравнению с Сыном Божьим, стоящим над тварным миром.
1.8 Престол Твой — в некоторых рукописях: "Престол Его".
1.9 Под сподвижниками, вероятно, понимаются верующие (см. 3.14).
1.10 Господь — в псалме имелся в виду Бог, но отныне Господь — это титул Христа (см. 1.4 и прим.).
1.14 служебные духи, т. е. ангелы — они слуги не только Сына, но и всего Божьего народа. Возможно, в это время существовала тенденция почитать ангелов, и автору нужно подчеркнуть их второстепенную роль (ср. также Откр 1.20; 19.10; 22.8-9; ср. Кол 2.18; 1Кор 6.3).
2.1 услышали — здесь глагол имеет дополнительный оттенок: "послушались".
2.2 Под вестью здесь понимается Закон. В Книге Исхода не говорится о том, что ангелы выступали посредниками при даровании Закона народу Израиля, но это утверждает позднейшая традиция, вероятно, чтобы подчеркнуть трансцендентность Бога. Вероятно, к I в. возникло представление о том, что ангелы играли роль посредников в передаче Закона. Так, в Книге Юбилеев сказано, что содержание Торы было продиктовано Моисею Ангелом Присутствия. В НЗ см. также Деян 7.38,53; Гал 3.19. Отступление или ослушание — т. е. любое нарушение установлений Закона.
2.3 Господь — здесь это Иисус Христос, что опять подчеркивает Его превосходство над ангелами и весть НЗ над старым Договором.

2.5 Хотя, согласно еврейской традиции, Бог поручил ангелам управление миром и народами земли (см. Дан 10.13, 20-21; 12.1; Сир 17.14-15), их власть не распространяется на грядущий небесный мир.
2.7 на краткое время — т. е. на период земной жизни Христа. В еврейском тексте псалма другой смысл: "не намного". Честью — в некоторых рукописях: "и поставил Его над делами рук Твоих".
2.9 по великой Божьей доброте — Бог проявил ее по отношению к нам; в некоторых рукописях: "без или помимо Бога".
2.10 Зачинателя — греческое слово "архег`ос" может иметь значения: "предводитель", "глава", "основатель", а также "источник, причина", как в данном случае. Совершенным — автор не имеет в виду, что до Своей смерти Иисус не был совершенным, из контекста вытекает, что через жертвенную смерть, завершившую Его деятельность на земле, Иисус смог стать небесным Первосвященником. Страдания в Евр всегда значат "смерть".
2.11 Тот, кто освящает — т. е. Христос, очищающий от греха и посвящающий Богу. От одного Отца — дословно: "от одного", что может также пониматься и как указание на общую человеческую природу Христа и христиан или же на общее происхождение от Адама или Авраама. Моим братьям — см. Мф 25.40; Мк 3.35; Ин 20.17.

1.3 Пс 110 (109).1; Мф 22.44; Мк 16.19; Деян 2.34; Еф 1.20; Евр 8.1; 10.12; 12.2
1.5
2Цар 7.14; 1Пар 17.13; Пс 2.7; Деян 13.33; Евр 5.5    1.6 Втор 32.43 LXX; Пс 97(96).7    1.7 Пс 104 (103).4
1.8-9 Пс 45.6-7 (44.7-8)    1.10-12 Пс 102.25-27 (101.26-28)    1.13 Пс 110 (109).1
2.3 Евр 10.29; 12.25    2.4 1Кор 12.4, 11    2.6-8 Пс 8.5-7    2.8 1Кор 15.27    2.9 Флп 2.8-9    2.12 Пс 22.22 (21.23)
2.13 Ис 8.17-18; 12.2

Четвертая книга Моисея. Числа

29

 Первый день седьмого месяца да будет для вас священным — не делайте никакой работы. Это день, когда трубят в трубы. Принесите в жертву быка, барана и семь годовалых ягнят без изъянов — как всесожжение, как благоуханный дым, приятный Господу. Сопровождайте жертвоприношение хлебным приношением из пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом: три десятых эфы на быка, две десятых эфы на барана и по одной десятой эфы на каждого из семи ягнят. Кроме того, принесите в жертву козла — как очистительную жертву, для вашего искупления. Эти жертвы должны прибавляться к жертвам, положенным в новолуния, и к регулярным всесожжениям, с хлебными приношениями и возлияниями. Это дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.

Десятый день седьмого месяца да будет для вас священным — поститесь и не делайте в этот день никакой работы. «Принесите в жертву быка, барана и семь годовалых ягнят — как всесожжение Господу, как благоуханный дым, приятный Ему; жертвенные животные должны быть без изъянов. Сделайте также хлебное приношение из пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом: три десятых эфы на быка, две десятых эфы на барана 10 и по одной десятой эфы на каждого из семи ягнят. 11 Кроме того, принесите в жертву козла — как очистительную жертву. Эти жертвы должны прибавляться к очистительным жертвам Дня Очищения и к регулярным всесожжениям, с их хлебными приношениями и возлияниями.

12 Пятнадцатыйденьседьмого месяца да будет для вас священным — не делайте в этот день никакой работы. Семь дней справляйте праздник Господень. 13 Принесите в жертву тринадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят — как всесожжение, как дар Господу, как благоуханный дым, приятный Ему; жертвенные животные должны быть без изъянов. 14 Сопровождайте жертвоприношение хлебным приношением из пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом: по три десятых эфы на каждого из тринадцати быков, по две десятых эфы на каждого из двух баранов 15 и по одной десятой эфы на каждого из четырнадцати ягнят. 16 Кроме того, принесите в жертву козла — как очистительную жертву. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

17 Во второй день: двенадцать быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 18 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 19 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

20 В третий день: одиннадцать быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 21 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 22 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

23 В четвертый день: десять быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 24 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 25 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

26 В пятый день: девять быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 27 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 28 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

29 В шестой день: восемь быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 30 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 31 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

32 В седьмой день: семь быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов. 33 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 34 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

35 Восьмой день — завершающий день праздника; не делайте в этот день никакой работы. 36 Принесите в жертву быка, барана и семь годовалых ягнят без изъянов — как всесожжение, как дар Господу и благоуханный дым, приятный Ему. 37 Жертвоприношение быков, баранов и ягнят должно сопровождаться положенным хлебным приношением и возлиянием — в соответствии с числом жертвенных животных. 38 И козел — очистительная жертва. Эти жертвы должны прибавляться к регулярным всесожжениям с хлебным приношением и возлиянием.

39 Приносите все эти жертвы Господу в назначенные дни — помимо ваших жертв по обету и добровольных жертв, будь то всесожжение, хлебное приношение, возлияние или пиршественная жертва».

29:1 Первый день седьмого месяца... — Этот праздник попадает на новолуние, что отражено в составе жертвоприношений (ст. 6).

 

 

 

 

 

 

 

29:12 Пятнадцатый день седьмого месяца... — Речь, очевидно, идет о «празднике Шалашей» (Лев 23:34; Втор 16:13), или, по-другому, «празднике Сбора Плодов» (Исх 23:16; 34:22).

30

 И Моисей передал сынам Израилевым все, что повелел ему Господь.

 

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Послание евреям, 2:14 – 4:13.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное