Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

1-е письмо Иоанна, гл. 3:1 - 4:6: слава детей Божиих и пребывание в любви / 24.X.10 пн


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 24 октября 2011 года, понедельник.

Продолжаем чтение Первого послания (письма) апостола Иоанна (3:1 – 4:6).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сопоставление с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

 

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод / Греч. текст

Комментарии
к книге:
к гла-
ве
к главам из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина из "Женевской Библии"
     
3:
     
4:
     
               

3 Вы только посмотрите, какой любовью одарил нас Отец! Мы зовемся детьми Бога! Да, мы — Его дети. Мир не признаёт нас потому, что он не признал Его. (2) Да, любимые, мы уже теперь дети Бога, а какими мы будем, это еще не открыто. Мы знаем лишь то, что, когда это откроется, мы будем подобны Ему, потому что увидим Его таким, каков Он есть. (3) И всякий, кто возлагает на Него такие надежды, очищает себя, потому что чист Он.

Всякий, кто совершает грех, творит беззаконие; ведь грех — это беззаконие. (5) А вы знаете, что Он был явлен, чтобы унести грехи, и в Нём самом нет греха. (6) Всякий, кто в Нём живет, не грешит. Всякий, кто грешит, не видел Его и не знает Его. (7) Детки, пусть никто не собьет вас с пути! Тот, кто поступает справедливо, справедлив, как и Он справедлив. (8) Кто совершает грех, тот — порождение дьявола, потому что дьявол грешит изначально. Для того и явлен был Сын Бога, чтобы уничтожить дела дьявола. (9) Тот, кто рожден Богом, не совершает греха, потому что в нём живет Его семя; он не может грешить, потому что рожден Богом. (10) Вот в чём проявляется разница между детьми Бога и детьми дьявола: всякий, кто не поступает справедливо, тот не от Бога, как и тот, кто не любит своего брата.

11 Потому что вот та Весть, которую вы услышали изначально: мы должны любить друг друга! (12) Мы не должны быть такими, как Каин, который был порождением Злодея и зарезал брата. А почему он его зарезал? Потому что дела его были злы, а дела его брата — праведны.

13 И не удивляйтесь, братья, что вас ненавидит мир. (14) Мы-то знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, остается во власти смерти. (15) Всякий, кто ненавидит брата, — убийца. А вы знаете, что у убийцы нет вечной жизни, она не живет в нём. (16) Вот как мы можем узнать, что такое любовь: Он отдал за нас Свою жизнь. Так и мы должны отдавать за братьев свою жизнь. (17) А в том, который в этом мире живет в достатке и видит брата в нужде, но запирает сердце для жалости — разве в нём может жить Божья любовь? (18) Детки, так не будем любить на словах, одним только языком, но докажем истинность своей любви на деле! (19) Вот как мы можем узнать, что мы принадлежим истине, и успокоить свою совесть перед Ним, (20) когда она уличает нас, потому что Бог больше, чем наша совесть, и знает всё. (21) Любимые, если совесть нас не обличает, мы не ведаем страха перед лицом Божьим (22) и получаем от Него всё, о чём ни попросим, потому что мы исполняем Его заповеди и делаем то, что Ему приятно. (23) И вот Его заповедь — верить в Сына Его Иисуса Христа и любить друг друга, как Он повелел нам. (24) Те, кто исполняет Его заповеди, живут в Нём, а Он — в них. Живет ли Он в нас, мы можем узнать по Духу, который Он дал нам.

 

4 Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков. (2) Вот как вы узнаете, что дух от Бога: всякий дух, который признаёт, что Иисус Христос пришел телесно*, — от Бога, (3) а всякий дух, который не признаёт Иисуса, — не от Бога, но от Антихриста, о котором вы слышали, что он должен прийти, и вот он уже в мире. (4) Вы, детки, — от Бога и их победили, потому что Тот, кто в вас, больше того, кто в мире. (5) Они — от мира и поэтому говорят на языке, на котором говорит мир, и мир их слушает. (6) Мы же — от Бога, и тот, кто знает Бога, нас слушает, а кто не от Бога, нас не слушает. Вот так мы можем узнать дух истины и дух лжи.

 

 


3.5 грехи — в некоторых рукописях: "наши грехи".

3.8 дьявол грешит изначально — потому что он, обманув Адама и Еву, толкнул их на нарушение воли Бога. В еврейской традиции первым грехом считалось также убийство Каином Авеля, истинным виновником которого был дьявол.

3.12 В позднейшей раввинистической литературе Каин назывался сыном Евы и дьявола.

3.14 не любит — в некоторых рукописях: "не любит брата".

3.19 мы можем узнать (или: узн`аем) — в некоторых рукописях: "мы узнаём".

3.19-21 совесть — буквально: "сердце".

3.19-20 Это очень трудное место, но, вероятно, смысл таков: "тот, кто любит своих братьев на деле, не должен заниматься болезненным копанием в себе, потому что Бог знает о нас больше хорошего, чем мы сами". Старые переводы понимали это место противоположным образом: "если наша совесть уличает нас, то насколько больше уличит нас Бог, который знает о нас больше плохого, чем наша совесть".

3.23 верить в Сына — дословно: "верить в имя Сына".

4.3 Иисуса — в рукописях разночтения: "Иисуса Христа", "Господа Иисуса Христа", "Христа", "Иисуса (Христа), пришедшего телесно".

 

3.1 Ин 1.12   3.5 Ин 1.29    3.8 Ин 8.44    3.11 Ин 13.34    3.12 Быт 4.8; Ин 8.44    3.14 Ин 5.24    3.16 Ин 15.13
3.23
Ин 13.34; 15.12,17  
4.5
Ин 15.19    4.6 Ин 8.47

 

*4:2 В СРП: "пришел обличенным в плоть" (примечание сделано редактором рассылки).

[A] 1-е Письмо ап. Иоанна в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


[Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ.]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

  ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru открылся
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта
, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: 1 Иоанна, 4:7 - 5:21.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное