Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Деяния 9: Обращение Савла... / 19.VI.11 вс


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 19 июня 2011 года, воскресенье.
(В этот день православные христиане празднуют День всех святых. С праздником!)

Продолжаем чтение книги Деяния Апостолов. Глава 9.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод / Греч. текст

Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"    
           
9
 
   

9 А Саул* по-прежнему дышал злобой и грозил смертью ученикам Господа. Придя к первосвященнику, (2) он попросил у него письма в Дамаск, к тамошним* синагогам, чтобы иметь право арестовывать и отправлять в Иерусалим последователей Пути, всех, кого ему удастся обнаружить – и мужчин и женщин.

3 Но по дороге, когда он уже был недалеко от Дамаска, его внезапно молнией озарил свет с неба. (4) Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему:

    – Саул, Саул! Что ты Меня гонишь?

5  – Кто Ты, Господин мой?* – спросил Саул*.

    – Я Иисус, которого ты гонишь. (6) А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что делать.

7 Спутники Саула* стояли онемев: они слышали голос, но никого не видели. (8) Саул* поднялся с земли, но, открыв глаза, ничего не видел. Его взяли под руки и привели в Дамаск. (9) И три дня он ничего не видел, не ел и не пил.

10 В Дамаске был ученик по имени Анания, и ему в видении сказал Господь:

    – Анания!

    – Я здесь, Господь! – ответил тот.

11  – Собирайся и ступай на улицу, что называется Прямой, – сказал Господь. – Разыщи в доме Иуды человека из Тарса по имени Саул*. Он сейчас молится, (12) и ему было видение, что в дом входит человек по имени Анания и возлагает на него руки, чтобы вернуть ему зрение.

13  – Господь! – возразил Анания. – Я от многих слышал об этом человеке, я знаю, сколько зла причинил он святому народу Твоему в Иерусалиме. (14) У него и здесь полномочия от первосвященников* арестовывать всех, кто призывает Твое Имя.

15  – Ступай! – сказал ему Господь. – Я избрал его на служение Себе, и он возвестит Мое Имя язычникам с их царями и народу Израиля. (16) Я сам покажу ему, сколько страданий он должен будет перенести ради Меня.

17 И Анания пошел, вошел в дом и, возложив на Саула* руки, сказал:

    – Саул*, брат мой, меня послал Господь – Иисус, который явился тебе в пути*, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа.

18 И тут же у Саула* как будто какая-то чешуя, покрывавшая его глаза, упала с них*, и он снова стал видеть. Он тотчас принял крещение, (19) а потом поел, и к нему вернулись силы. В Дамаске он пробыл с учениками несколько дней (20) и сразу стал проповедовать в синагогах, что Иисус – Сын Божий.

21  – Разве это не тот самый человек, который жестоко преследовал тех, кто призывает это Имя? – изумлялись его слушатели. – И разве сюда он пришел не для того, чтобы хватать их и отправлять к старшим священникам?

22 Но Саул* проповедовал с еще большей силой и так убедительно доказывал, что Иисус – Помазанник Божий, что ставил дамасских евреев* в тупик.

23 С тех пор прошло немало дней. Евреи* сговорились его убить, (24) но Саулу* стало известно об их заговоре. День и ночь евреи* караулили его у городских ворот, чтобы убить. (25) Но ученики Саула* ночью спустили его в корзине через отверстие в стене.

26 Придя в Иерусалим, Саул* попытался примкнуть к ученикам. Но все его боялись, потому что не верили в то, что он действительно ученик. (27) На помощь ему пришел Варнава*, который привел его к апостолам и рассказал о том, как Саул* в пути увидел Господа, говорившего с ним, и как смело возвещал он имя Иисуса в Дамаске. (28) Так Саул* стал их спутником в Иерусалиме и бесстрашно говорил о Господе. (29) Кроме того, он беседовал и с грекоязычными евреями* и вступал с ними в спор. Те задумали его убить. (30) Узнав об этом, братья увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс.

31 А тем временем для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступил мир. Она укреплялась и жила в благоговейном трепете перед Господом. С помощью Святого Духа* ее численность всё возрастала.

32 Петр же обходил город за городом. Пришел он и к народу Божьему, что жил в Лидде. (33) Там он встретил человека по имени Эней, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.

34  – Эней, – сказал ему Пeтр, – Иисус Христос тебя исцеляет. Встань и сверни свою циновку.

И тот сразу же встал. (35) Это видели все жители Лидды и Шарона* и обратились к Господу.

36 В Яффе жила одна ученица по имени Тавита (это имя переводится "газель"). Она делала много добра и помогала бедным. (37) И случилось так, что в те дни она заболела и умерла. Тело ее омыли и положили в верхней комнате. (38) Лидда находится недалеко от Яффы, и, когда ученики узнали, что Петр в Лидде, они послали к нему двух человек с просьбой поспешить к ним.

39 Петр собрался и тут же пошел с ними. Как только он пришел, его отвели в верхнюю комнату, где его обступили все вдовы. Они, плача, показывали ему платья и плащи, сделанные для них руками Газели, когда она была жива. (40) Петр удалил всех из комнаты, встал на колени, помолился и, повернувшись к покойнице, сказал:

    – Тавита, встань!

Та открыла глаза и, увидев Петра, села. (41) Петр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую. (42) Об этом стало известно во всей Яффе, и многие поверили в Господа.

43 А Петр еще долгое время оставался в Яффе, гостя у некоего Симона, кожевника.

 


2.21 Призывать имя Господне — т.е. призывать самого Господа, так как в Библии имя означает того, кому оно принадлежит.

 

6.1 грекоязычные евреи — дословно: "эллинисты", т.е. говорившие не на арамейском или еврейском, а на греческом языке. Они были выходцами из диаспоры, т.е.рассеяния, переселившимися в Иерусалим.

 

9.2 Дамаск входил в состав римской провинции Сирия, хотя, возможно, в это время был под властью Ареты, царя Набатеи. Там обосновались беглецы из Иерусалима и Иудеи. Юрисдикция первосвященника отчасти распространялась и на еврейские общины за пределами Палестины. Путь — в Деяниях апостолов христианство называется "Путь" ("Путь Господа" в 18.25-26 и "Путь спасения" в 16.17). Это Путь Жизни, которым должны следовать люди, если хотят быть спасенными Богом.

9.3 Ослепительный свет с неба — знак Богоявления.

9.6 гонишь — некоторые рукописи добавляют: "Трудно тебе идти против рожна". Он в страхе и ужасе спросил: "Что мне делать, Господь?" И Господь сказал ему: "Встань..."

9.11 Тарс — главный город Киликии, входившей в имперскую провинцию Сирия-Киликия.

9.13 Святому народу Твоему — дословно: "Твоим святым". Так назывались все христиане, которые святы, потому что принадлежат Богу и должны вести образ жизни, достойный Бога.

9.14 те, кто призывает Твое Имя — еще одно самоназвание христиан. Призывать Имя — см. прим. к 2.21.

9.25 В толстых городских стенах были жилые помещения. Павла спустили в корзине через окно такого помещения.

9.29 Грекоязычные евреи — см. прим. к 6.1.

9.31 для церкви — в некоторых рукописях: "для церквей".

9.32-35 Лидда — город в 40 км от Иерусалима. Восемь лет — возможно иное понимание: "с восьми лет". Сверни свою циновку — возможен другой перевод: "приготовь себе поесть". Шарон — прибрежная долина к северу от Лидды.

9.36 Яффа (греч. Иоппа) — город в 19 км от Лидды. Помощь бедным и вдовам была одной из важнейших религиозных обязанностей.

9.41 весь народ Божий и вдов — можно понять как "всех христиан, включая вдов", но, возможно, эти вдовы и не были христианками.

 

9.3-19 Деян 22.6-16; 26.12-18    9.3-19 Деян 22.6-16; 26.12-18    9.23-25 2Кор 11.32-33

 

*9:1 и далее – в СРП: "Савл", "Савла", "Савлу" (в ст. 4 – "Саул". Такое различие есть и в греч. тексте. Правда, там и в ст. 17b (в прямой речи) – "Саул") (это и нижеследующие примечания сделаны редактором рассылки).

*9:2 в СРП: "местным".

*9:5 в СРП: "Кто Ты, Господь?"

*9:14 в СРП: "от старших священников".

*9:17 в СРП: "Господь – Иисус, который явился тебе в пути, – послал меня".

*9:18 в СРП: "И тут же у Савла будто какая-то чешуя упала с глаз".

*9:22,23,24,29 в СРП: "иудеев", "Иудеи", "иудеи", "иудеями".

*9:27 в СРП: "Его поддержал Варнава".

*9:31 в СРП: "Благодаря Святому Духу".

*9:35 в СРП: "Сарона".

[A] Деяния в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 
 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть".
 В настоящее время купить это издание проще всего в РБО. ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской книги.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Деяния, 10.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное