Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Сегодня мы начинаем читать Послание апостолаПавла Эфесянам (гл.1).


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 3 июня 2011 года, пятницу.

Сегодня мы начинаем читать Послание апостола Павла Эфесянам (гл. 1).

Перевод В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод

Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"    
           
1
 
         

ПИСЬМО АПОСТОЛА ПАВЛА
ХРИСТИАНАМ ЭФЕСА

1 От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иисуса  — 
святому народу Божьему [в Эфесе], хранящему верность Христу Иисусу.

Милость вам и мир от Бога, нашего Отца и Господа Иисуса Христа!

Да будет благословен Бог,
    Отец Господа нашего Иисуса Христа.
Это Он одарил нас,
    в единении нашем с Христом,
    полнотой духовных даров в небесных мирах.
Он нас избрал,
    в единении с Ним,
    еще до сотворения мира,
чтобы мы были перед Ним святыми и непорочными
    и жили в любви.
Он нас предназначил,
    через Иисуса Христа,
стать Его сыновьями.
    Вот Его цель и добрая воля!
Так восхвалим Его за величайшую Его доброту  — 
    за дар, которым Он нас одарил
       через любимого Сына,
кровью которого мы обрели,
    в единении с Ним,
       свободу и прощение грехов.
Так безмерна Его доброта,
    что излил Он щедро на нас
       в совершенстве ума и мудрости!
Это Он дал нам знать
    Свою сокровенную цель,
       по воле Его изначально в Христе воплощенную.
10  Этой цели достиг Он,
    когда исполнилось время;
Он замыслил
    всё, что есть на земле и на небе,
соединить воедино в Христе,
    во главе с Ним.

11 Благодаря Ему нам выпало стать Его народом; нам изначально было предопределено, согласно замыслу Того, кто всё вершит по Своей воле и намерению, (12) стать хвалой Его славе, потому что мы первыми возложили надежды на Христа. (13) Через Него и вы услышали слово истины  —  Радостную Весть о вашем спасении, благодаря Ему вы поверили и были отмечены печатью обещанного вам Святого Духа, (14) который есть залог того, что мы получим наше наследие, когда Бог даст полную свободу тем, кто Ему принадлежит, и станем хвалой Его славе.

15 Вот почему и я, узнав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему, (16) не перестаю благодарить за вас, вспоминая в своих молитвах. (17) Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец в сиянии Славы, дарует вам Дух мудрости и откровения, чтобы вы смогли познать Его. (18) Пусть просветит Он очи вашего сердца, чтобы вы увидели, какова та надежда, к которой Он вас призвал, каково богатство и великолепие наследия, которое вы разделите с Его народом, (19) и сколь неизмеримо велика Его сила, что действует в нас, верующих в Него. (20) Это те же сила и могущество, которыми

Бог поднял из мертвых Христа
    и усадил Его по правую руку на небе  — 
21 выше Начал и Властей,
    Сил и Господств;
а имя Его сделал превыше
    имен всех
не только в нынешнем веке,
    но и в будущем.
22 И Он всё покорил Ему под ноги
    и поставил Его, Владыку всего,
    главой Церкви.
23 Она же есть Его тело,
    в ней вся полнота Того,
    кто наполняет Собой всё творение.

 


1.1 Эфес — один из важнейших городов, основанных греками в Малой Азии; особенно славился своим храмом Артемиды, считавшимся одним из семи чудес света. Слова в Эфесе в ряде древних рукописей отсутствуют.

1.4 в любви — возможно иное понимание, когда эти слова относятся к ст. 5. Тогда начало ст. 5 будет читаться так: "Он из любви к нам нас предназначил".

1.11 нам — т.е. евреям.

1.13 вы — т.е. язычники.

1.21 Начала, Власти, Силы, Господства — сверхъестественные духовные силы, враждебные человеку и противящиеся Божьим замыслам о нём. По древним представлениям, они обитали на небесах, в их нижних сферах (см. прим. к 2.2). Возможно, то же, что "стихии мира" (Гал 4.3; Кол 2.8,20).

 

2.2 владыке поднебесного мира — дословно: "владыке воздушного пространства". Под словом "воздух" понималась нижняя сфера небес, помещавшаяся под небесным сводом; именно здесь обитали силы зла.

1.1 Деян 18.19-21; 19.1    1.7 Кол 1.14    1.20 Пс 110(109).1    1.22 Пс 8.6 (7)    1.22-23 Кол 1.18

[A] Еф. в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
]

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпускаемого Российским Библейским   Обществом
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской книги.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное