Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Псалмы 72-73 (73-74)


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Перед вами выпуск рассылки за 17 июня (31 мая) 2010 года, четверг.

В этом выпуске –
Псалмы 72–73 (по славянской нумерации, что соответствует псалмам 73–74 в иудейской и западной традициях)
в переводах:
a) равви Давида Йосифона (этот перевод известен также как перевод "Мосад рав Кук"; и
сточник: ##; ср. chassidus.ru/library/tora/kuk/ksuvim/tehilim.htm);
б) равви Дов-Бера Хаскелевича (с примечаниями; источник: www.chassidus.ru/library/tehilim2/3.htm;
предисловие к переводу: chassidus.ru/library/tehilim2/index.htm
).

(По-еврейски Псалмы называются Тегилит или Тэилим. В отличие от авторских версий, я позволил себе здесь разбить Псалмы на строки, отображая стихотворную структуру текста оригинала. За основу взято деление в "Брюссельской" Библии.)

 

 

Псалом 73 (72)*

Йосифон
Хаслевич

Псалом Асафа.

Истинно, добр Бог к Израилю,
    к чистым сердцем.
(2) А я — едва не подломились ноги мои,
    чуть не поскользнулись стопы мои,
(3) ибо позавидовал я беспутным,
    увидев благоденствие нечестивых,
(4) потому что нет им страданий при смерти
    и крепки силы их.

(5) В труде человеческом не (участвуют) они
    и как (другие) люди не мучаются.
(6) Поэтому окружили они себя высокомерием,
    как ожерельем, в одежды насилия облеклись они.
(7) Вылезли от тучности глаза их,
    имеют они больше, чем желало сердце их.
(8) Глумятся и злобно говорят о притеснении,
    свысока говорят.
(9) Обратили против неба уста свои
    и языком своим по земле ходят.

(10) Поэтому обращается народ Его туда же,
    и пьют воду полной (чашей),
(11) и говорят: откуда знает Бог?
    И есть ли ведение у Всевышнего?
(12) Вот эти — нечестивые, а вечно спокойны,
    и богатства много у них.
(13) Действительно, напрасно очищал я сердце свое
    и омывал в невинности руки свои.
(14) И поражаем был я каждый день,
    и бедствия мои (возобновляются) всякое утро.

(15) Если бы сказал я: буду рассуждать так же,
    то поколению сыновей Твоих изменил бы я.
(16) И думал я: как понять это,
    трудно было это в глазах моих,
(17) пока не пришел я в святилище Божье;
    (лишь тогда) понял я конец их.
(18) Истинно, на скользком месте ставишь Ты их,
    (чтобы) низринуть их в развалины.
(19) Как мгновенно они опустошены были,
    сгинули, погибли от ужасов.
(20) Как сновидение при пробуждении, Господи,
    образ их в городе (в Иерусалиме) унижаешь Ты.

(21) Ибо наполнилось горечью сердце мое
    и почки мои как острием пронзены были,
(22) и я невеждой (был) и не понял,
    скотом был я пред Тобой.
(23) А я всегда с Тобой,
    Ты держишь меня за правую руку мою.
(24) Советом Своим Ты наставляешь меня
    и потом к славе поведешь меня.
(25) Кто (еще) для меня в небесах?
    А с Тобой не хочу (ничего) на земле!
(26) Изнемогает плоть моя и сердце мое;
    твердыня сердца моего и доля моя — Бог, вовеки.

(27) Ибо вот погибнут удалившиеся от Тебя,
    уничтожаешь Ты всякого отвращающегося от Тебя.
(28) А я... близость Бога — благо для меня,
    сделал я Господа Бога убежищем своим,
    чтобы рассказать о всех деяниях Твоих.

Песнь Асафа.

Воистину, добр Всесильный к Израилю,[1]
    к тем, у кого чистое сердце!
(2) А я — едва не подкосились ноги мои,
    едва не поскользнулись стопы мои.
(3) Ибо я завидовал безумцам,
    видя благоденствие злодеев.
(4) Ибо нет им страданий при смерти их,
    крепки они, как дворец.

(5) В трудах человеческих их нет,
    с [прочими] людьми ударам не подвергаются.
(6) Оттого гордость, подобно ожерелью, обвивает их,
    коварство, как наряд, одевает их.
(7) Выпучены от жира глаза их,
    превзошли они страсти сердца.
(8) Глумятся, говорят со злостью о притеснении,
    свысока разговаривают.
(9) Обращают они против небес уста свои,
    а язык их гуляет по земле.

(10) Потому туда же обращается народ Его,
    полную [чашу отравленной] воды они выжмут себе.
(11) Говорят: «Как знает Всесильный?
    И есть ли знание у Всевышнего?»
(12) Вот, эти злодеи и благоденствующие мира сего
    умножают богатство.
(13) Так не напрасно ли я очищал сердце мое
    и руки мои омывал в чистоте?[2]
(14) Я бывал поражаем всякий день,
    страдал по утрам.

(15) Если бы я сказал: расскажу, как есть —
    то вот, поколение сынов Твоих сделал бы изменниками.[3]
(16) И думал я, как бы мне уяснить это,
    но несправедливостью оно [казалось] в глазах моих.
(17) Доколе не вошел я в святилища Бога,
    не понял я последствия их.[4]
(18) Только на скользких путях поставил Ты их,
    [чтобы] низвергнуть их в пропасть.
(19) Как пришли они в разорение мгновенно,
    исчезли, погибли от ужасов!
(20) Как сон по пробуждении, так Ты, Господь,
    в городе их образ опорочишь.[5]

(21) Ибо наполнилось горечью сердце мое,
    и почки мои терзались.
(22) Невеждою я был и не понял;
    как скот я был пред Тобою.[6]
(23) Но я всегда был с Тобою:
    Ты держал меня за правую руку.[7]
(24) Ты направишь меня советом Твоим
    и потом примешь меня во славу.
(25) Кто мне на небе?
    А с Тобою ничего не хочу я на земле.
(26) Изнемогает плоть моя и сердце мое;
    Всесильный — твердыня сердца моего и часть моя вовек.

(27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя исчезнут.
    Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
(28) А мне приятна близость ко Всесильному,
    на Господа Бога возложил я упование мое,
    чтобы возвещать все дела Твои.

[1] Говоря далее о невзгодах, которые постигают праведников, и о земном благополучии, в котором живут нечестивцы в этом мире, составитель песни отмечает, что в действительности «Всесильный добр к Израилю, к тем, у кого чистое сердце» (Мецудат Давид, Раши).

[2] Стремился к тому, чтобы помыслы сердца были чистыми, а руки — чисты от злодеяний (Мецудат Давид).

[3] Если бы я рассказал все, как есть, то у молодого поколения, которое является «Твоими сынами», т. е. верующими людьми, возникли бы сомнения, и они стали бы изменниками (Мецудат Давид).

[4] Последствие злодеев, которое не к добру (Мецудат Давид).

[5] Подобно сновидению, которое исчезает по пробуждении, так и они исчезнут мгновенно. В городе, где они уважаемы вследствие своего состояния, на виду у всех, Ты образ их опорочишь (Мецудат Давид). Согласно другому толкованию, слово баир («в городе») следует понимать, как бегаир («когда пробудятся»): «Как сон по пробуждении, так Господь, когда пробудятся, их образ будет опорочен». Речь идет о грядущем времени, когда воскреснут мертвые, как написано: «И многие из спящих в прахе земном пробудятся, одни — на жизнь вечную, а другие — на бесчестье и вечный позор» (Даниэль, 12:2) (Радак).

[6] «Не разумел этой тайны, почему путь злодеев успешен?» (Радак).

[7] «И, тем не менее, я всегда оставался верен Тебе: Ты словно вел меня за правую руку» (Радак).

 

Псалом 74 (73)*

Йосифон
Хаслевич

Маскил. Асафа.

Зачем, Боже, Ты оставил навсегда,
    воздымился гнев Твой на паству Твою!
(2) Вспомни общину Свою, (которую) издревле приобрел Ты,
    спас Ты колено наследия Своего,
    эту гору Сион, на которой обитаешь Ты.
(3) Подними стопы Свои на развалины вечные,
    на всё, что разрушил враг в святилище.

(4) Рыкали враги Твои в (местах) собрания Твоих,
    (в храме) символами сделали знаки свои.
(5) Подобен был он тем,
    что поднимают топор на заросли древесные.
(6) И ныне все украшения его
    молотом и топором разбивают.
(7) Предали огню храм Твой,
    до земли (унизили), осквернили обитель имени Твоего.
(8) Сказали они в сердце своем: уничтожим их (всех) вместе;
    сожгли они все (места) собраний Божьих в стране.

(9) Знаков наших не увидели мы,
    нет больше пророка,
    и не с нами знающий — доколе?
(10) Доколе, Боже, хулить будет притеснитель?
    Вечно ли презирать будет враг имя Твое?
(11) Почему отвращаешь Ты руку Свою и десницу Свою?
    Из недр Своих порази!

(12) А (ведь Ты), Боже, издревле Царь мой,
    творящий спасение среди страны.
(13) Раздробил Ты море мощью Своей,
    разбил головы змей на воде.
(14) Размозжил Ты головы левиатана,
    отдал его на съедение народу, обитателям пустыни.
(15) Иссек Ты источник и поток,
    иссушил Ты реки сильные.
(16) Твой день и Твоя ночь,
    упрочил Ты светило (луну) и солнце.
(17) Ты установил все пределы земли,
    лето и зиму — Ты их создал.

(18) Помни это! Враг поносил Господа,
    и народ подлый презирал имя Твое.
(19) Не отдавай зверю душу голубки Твоей,
    общину бедных Твоих не забудь вовек.

(20) Воззри на завет,
    ибо полны мрачные места земли жилищами злодейства.
(21) Да не возвратится угнетенный пристыженным,
    бедный и нищий восхвалять будут имя Твое.

(22) Встань, Боже, выступи в защиту дела Своего,
    вспомни, как весь день поносил Тебя негодяй.
(23) Не забудь голоса врагов Твоих,
    шума восстающих на Тебя, подъемлемого беспрестанно.

Благоразумное [наставление] Асафа.

Почему, Всесильный, оставил Ты нас навсегда?
    [Почему] возгорелся гнев Твой на овец паствы Твоей?
(2) Вспомни общину Твою, [которую] Ты приобрел издревле,
    искупил колено наследия Твоего, —
    эту гору Сион, на которой Ты обитаешь.
(3) Подвигни стопы Твои за развалины вечные —
    за все злодеяния врага в святилище.

(4) Рычали враги Твои посреди собраний Твоих,[8]
    поставили знамения свои знамениями.[9]
(5) Известно было, что заносящий топор на сплетшиеся ветви дерева
    словно приносит Всевышнему [приношение].[10]
(6) Теперь же всю резьбу в нём
    вмиг разбили молотами и топорами.
(7) Предали огню святилище Твое,
    до земли [низринув], осквернили обитель имени Твоего.
(8) Сказали они: «Уничтожим их всех вместе»,
    сожгли все места собраний Всесильного в стране.[11]

(9) Знамений наших мы не видим,
    нет больше пророка,
и нет с нами того, кто знал бы, доколе [это будет продолжаться].[12]
(10) Доколе, Всесильный, враг будет поносить?
    Вечно ли будет хулить противник имя Твое?
(11) Зачем Ты отводишь руку Твою, десницу Твою?
    Извлеки [ее] из недр Твоих!

(12) [Ведь] Всесильный — царь мой издавна,
    творящий спасение посреди земли.
(13) Ты силою Своею море раскрошил,
    Ты головы крокодилов[13] сокрушил о воду.
(14) Ты размозжил головы левиафана,
    отдал его в пищу народу пустыни.[14]
(15) Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил сильные реки.[15]
(16) День Твой и ночь Твоя:
    Ты уготовил светило и солнце.
(17) Ты установил все пределы земли,
    лето и зиму Ты образовал.

(18) Вспомни же: враг поносит Бога,
    народ подлый хулит имя Твое.
(19) Не предавай зверям душу голубицы Твоей,
    собрания бедных Твоих не забывай вовек.

(20) Взгляни на союз Твой,
    ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
(21) Да не возвратится угнетенный посрамленным,
    бедный и нищий да восхвалят имя Твое.

(22) Восстань, Всесильный, защити дело Твое,
    вспомни ежедневное поношение Твое от подлеца.
(23) Не забудь голоса врагов Твоих;
    вопль восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

 

[8] Посреди собраний Твоих — посреди Храма, где собирается весь Израиль и где присутствует Сам Всевышний (Мецудат Давид).

[9] Навуходоносор, прежде чем завоевать Иерусалим, обращался к магическим знакам, которые обещали ему победу. Когда Иерусалим был захвачен, он утверждал, что его знамения были истинными (Мецудат Давид).

[10] Все, кто принес топор, чтобы рубить «сплетшиеся ветви» ливанского кедра для строительства Храма, считали это приношением Всевышнему. Теперь же всё искусство резьбы на стенах разрушено топорами (Мецудат Давид).

[11] Желая уничтожить Израиль, они сначала уничтожали святилище Бога. Так поступали все: филистимляне разрушили Шило, Санхерив — Первый Храм, а римляне разрушили Второй Храм (Раши). «Все места собраний Всесильного» — все синагоги, где собираются для молитвы или изучения Торы (Мецудат Давид).

[12] «В дни пребывания в галуте (изгнания из Святой земли) мы не имеем пророка, нет знамений приближающегося избавления, и никто из нас не знает, как долго продлится галут» (Мецудат Давид, Раши).

[13] Крокодилы — египтяне: «Фараон, царь Египта, большой крокодил, возлежащий в реке своей...» (Иехезкель, 29:3) (Мецудат Цийон).

[14] Левиафан — морское чудовище — фараон. Его «головы» — его военачальники. «Отдал его в пищу народу пустыни» — Ты отдал их богатство народу Израиля, шедшему по пустыне (Мецудат Давид).

[15] Ты иссек израильтянам родник в пустыне, Ты же высушил воды Иордана, когда они должны были перейти через него (МецудатДавид).

 

Прим. ред. рассылки:

Большинство Псалмов имеет двойную нумерацию: есть "западный" вариант, а есть "восточный". Принятая в Западной Церкви нумерация псалмов следует иудейской традиции. Славянская традиция следует за греческой, берущей начало в Септуагинте. Разнобой в нумерации в начале Псалтыри начинается с Псалма, который православной (греческой, славянской и русской) традиции известен как 9-й, а в еврейской Библии разделен на два — 9 и 10. Т. наз. "Брюссельское" издание русской Библии имеет двойную нумерацию Псалмов. В скобках после "еврейского" номера псалма мы будем указывать соответствующий номер из русской Библии.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Деяния Апостолов, глава 25.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное