Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Рассылка агентства религиозной информации Благовест-Инфо Выпуск от 23/09/2022


АГЕНТСТВО РЕЛИГИОЗНОЙ ИНФОРМАЦИИ "БЛАГОВЕСТ-ИНФО"
http://www.blagovest-info.ru/

Новости за 23/09/2022
============================================================
В СПЧ призывают изменить законы, чтобы священников не обязывали брать в руки оружие

23.09.2022 20:35
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101373
------------------------------------------------------------




Москва, 23 сентября. В словиях частичной мобилизации в законы нужно внести изменения, связанные со статусом священнослужителей, заявил член президентского Совета по правам человека (СПЧ), председатель Национального антикоррупционного комитета Кирилл Кабанов, сообщает «Милосердие».



«Сейчас мы столкнулись с тем, что существует проблема – призыв на службу священнослужителей. Понятно, что им нельзя выходить на службу, брать в руки оружие, если они стали священнослужителями. Соответственно, надо вводить «бронь» на законодательном уровне этой категории граждан и соответствующие военно-учетные специальности», – рассказал он.



«Особой деликатности требуют вопросы, связанные с мобилизацией священнослужителей, – заявил ранее глава СПЧ Валерий Фадеев. – Многие из них согласятся поехать, если будут знать, что им не придется брать в руки оружие».


============================================================


Игумен Арсений (Соколов) представил новый перевод Книги пророка Михея

23.09.2022 18:35 | Благовест-инфо
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101370
------------------------------------------------------------




Слева - о. Арсений (Соколов), справа - Евгений Рашковский. Фото: Благовест-инфо



Москва, 23 сентября, Благовест-инфо. Презентация перевода Книги пророка Михея и комментариев к нему, выполненных игуменом Арсением (Соколовым), состоялась 21 сентября на семинаре в Институте Библии в Российском библейском обществе (РБО). Открыл встречу доктор исторических наук, религиовед, член РБО Евгений Рашковский.



Книга игумена Арсения вышла в издательстве Минской духовной академии в 2021 г. в серии «Монографии по библеистике». Представил книгу по аудиосвязи ректор академии, заведующий кафедрой библеистики и богословия Минской духовной академии архимандрит Сергий (Акимов). Фрагмент этого комментария на книгу пророка Михея был опубликован в 20-м выпуске журнала «Скрижали» в 2020 году. Ранее, в 2017 году, игумен Арсений опубликовал в ИД «Познание» комментарий на Книгу Амоса.



Пророк Михей относится к числу «малых пророков» и принадлежит к плеяде первых «пророков-писателей», среди которых Амос, Осия, Исайя, сказал далее архимандрит Сергий. Автор пророчества предстает как человек, озабоченный проблемами нравственного порядка, видевший причину социальной несправедливости в забвении заповедей Божиих. «Михей выступает как пророк суда Божьего, от которого не защитят даже святыни Иерусалима, но как и другие библейские пророки, он возвещает о великой надежде на Бога и верность Бога Своим обетованиям», - подчеркнул архимандрит, отметив, что перевод выполнен с древнееврейского масоретского текста. Именно данный вариант текста, по мнению издателя, «становится опорным для всего комментария», более того, имена собственные передаются в соответствии с еврейской традицией, а не с привычными русскому читателю греческой Септугинтой и славянской Библией.



Характеризуя книгу о. Арсения, архимандрит Сергий отметил также, что автор перевода обращает внимание не только на проблемы текстологического характера, но и на риторические особенности книги, на использование пророком различных фигур речи. Богословие пророка Михея он рассматривает «и в широком библейском контексте, и в контексте святоотеческой традиции, и, что очень важно, в контексте современных проблем нашего общества». По мнению издателя, автор иногда отходит от научного академического строго стиля и, «словно подчиняясь пророческому духу, обращает древнее обличение в адрес наших современников». В этом эмоциональном порыве отец Арсений «невольно подражает самому пророку, заряжаясь от него». В комментарии он использует и современную западную исследовательскую литературу, но при этом, применяя современные достижения в изучении книги пророка Михея, отец Арсений «избегает крайних рационалистических подходов», которые свойственны
современным исследователям.



Сам игумен Арсений, говоря о своей книге, подчеркнул «актуальность пророка Михея, хотя он жил 27 веков назад». Книга состоит из 7 глав, но более всего известна пятая глава, где говорится о месте рождения Мессии – Бейтлехеме.



Весь восьмой век до Р.Х., в который жил пророк Михей, сказал далее библеист, «нависала тема тоталитарного государства»: это Ассирийская империя, Ашур. Ассирийцы захватывали города. Действовал своего рода «закон о депортации» - так, все население Самарии было депортировано в пределы коренной Ассирии, в плен. Если город сопротивлялся, его осаждали, а потом уничтожали полностью всех его жителей. Пирамида из человеческих голов была свидетельством победы захватчиков.



Игумен Арсений зачитал отрывки из второй и третьей глав, которые «объединяет критика власть имущих, князей, которые угнетают собственный народ»: «Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!..»



У Михея, как и у пророка Исайи, та же тема: социальное неравенство, грозные пророчества, что будет расплата, но потом, когда наказание пройдет, наступит другая эпоха: «Перекуют мечи на орала». Тексты пророка Исайи и Михея практически не отличаются, а почему? Отец Арсений отвечает на этот вопрос: может быть, Михей мог цитировать Исайю, могли и оба цитировать друг друга, на этот счет есть несколько гипотез. «Мечта всего человечества – чтобы люди перестали воевать. Прошло 27 веков, а это не исполнилось. Не было года, чтобы не было войны», - прокомментировал текст священник.



Библеист напомнил также слова о. Александра Меня о том, что пророки – вестники Царствия Божия. «Каким бы ни был мрак, не пропал этот луч эсхатологической надежды, где будет только Царствие Божие, но до этого будет катастрофа», - сказал исследователь. «Мы связываем эту надежду со Христом, мы ожидаем возвращения Христа», - подчеркнул о. Арсений. Он отметил также искусственность разделения Библии на Ветхий и Новый Завет: «Слово Божие не может обветшать. Новый Завет укоренен в Ветхом». В своем выступлении исследователь указал на важность изучения Библии, которому ничто не должно помешать.



Игумен Арсений (Соколов) - доктор богословия, главный научный сотрудник Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. Кирилла и Мефодия.



Елена Бажина


============================================================


Неизвестная жизнь автора этикетки к "Советскому шампанскому"

23.09.2022 18:00 | "Фома"
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=101278
------------------------------------------------------------

============================================================


Библия в переводе Мартина Лютера была опубликована в Германии пятьсот лет назад

23.09.2022 16:56
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101372
------------------------------------------------------------




Фото: shutterstock.com



Лейпциг, 24 сентября. Ни одна книга не переводилась так часто, как Библия, ее переводы оказывали влияние на формирование языков и активно влияли на культуру. Особенное влияние оказал перевод Нового Завета, выполненный Мартином Лютером и опубликованный 500 лет назад, сообщает «Седмица».



Мартин Лютер придумал новые термины и внес значительный вклад в разработку единого письменного немецкого языка. В 1945 году писатель Томас Манн, лауреат Нобелевской премии по литературе, писал, что Лютер «создал немецкий язык в первую очередь благодаря своему переводу Библии». 21 сентября 1522 года, на Лейпцигской книжной ярмарке появился его перевод Нового Завета. Юбилей издания будет отмечаться в ближайшие месяцы на многочисленных выставках. Всего за одиннадцать недель, находясь в Вартбурге, Лютер перевел четыре Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание и Откровение Иоанна на немецкий язык.



Три тысячи экземпляров так называемого «сентябрьского Завета» были быстро распроданы. Улучшенное издание было напечатано уже в декабре 1522 года. Постепенно Лютер издавал и переводы книг Ветхого Завета, а в 1534 году опубликовал всю Библию на немецком языке. Перевод Лютера не был ни первым переводом Библии на немецкий язык, ни первой печатной Библией на немецком языке, но это издание отличалось ориентацией на разговорный народный язык. Лютер предпочитал смысловой переводу буквальному. Благодаря более свободному переводу и ритмичности языка его версия была особенно запоминающейся и хорошо подходила для чтения всеми слоям общества. То, что он интерпретировал слово Божие, а также частично изменил его, безусловно, вызывало нарекания.



История переводов Библии на немецкий язык началась еще в VIII веке: монахи хотели передать библейское послание на языке и диалектах германских народов. Были споры, можно ли вообще использовать народный язык в религиозных целях. Франкфуртский Синод в 794 году постановил, что поклоняться Богу следует не только на языках Писания – еврейском, греческом и латинском. В самых ранних переводах латинские термины объяснялись между строк древневерхненемецким переводом. Центральные молитвы и отдельные книги Библии переводились вплоть до Средневековья. «Библия Средневековья» начала XIV века считается первым полным переводом Библии на немецкий язык. Автор этого перевода неизвестен. Сохранились только четыре рукописи. По словам Гёттерта, после изобретения Иоганном Гутенбергом в 1440-х годах печатного станка с подвижным шрифтом было выпущено 18 других печатных немецких изданий Библии.



Перевод Лютера очень быстро распространился в Германии, что также стало возможным благодаря использованию им саксонского делового языка. Таким образом, этот перевод понимали на всей территории, где использовался верхненемецкий язык. По данным Немецкого библейского общества, в 1533 году каждый семидесятый немец или каждое десятое немецкое домохозяйство владело Новым Заветом Лютера. Были также переводы на нижненемецкий и голландский языки. Переводы Библии Лютером не только помогли установлению единого языка вне диалектов, но и привели к повышению грамотности: это было связано с требованием, чтобы каждый христианин сам читал и понимал слово Божие.


============================================================


Литургию с сурдопереводом впервые совершат в Волгодонске

23.09.2022 16:00
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101371
------------------------------------------------------------




Фото: viseparchia.ru



Волгодонск, 23 сентября. Завтра в кафедральном соборе Рождества Христова города Волгодонска Ростовской области будет совершена литургия с переводом на русский жестовый язык, сообщает сайт Волгодонской епархии.



Совершит богослужение священник Антоний Осяк, настоятель храма Державной иконы Божией Матери в Ростове-на-Дону, руководитель центра поддержки семей глухих и слабослышащих «Благодать», координатор по работе с глухими и слабослышащими социального отдела Ростовской-на-Дону епархии, духовник Ростовской общины глухих. Помогать будут специально приглашенные из Ростова церковные переводчики.

Священник Антоний Осяк овладел языком жестов, чтобы общаться с неслышащими прихожанами и исповедовать их. В ростовском храме Державной иконы Божией Матери богослужения с сурдопереводом совершаются каждое воскресенье.


============================================================


Выставка о реставрации Монастырского острова Петербурга открылась в МАРХИ

23.09.2022 15:00
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101369
------------------------------------------------------------




Фото: iStock



Экспозиция о реставрации Свято-Троицкого собора Александро-Невской лавры Санкт-Петербурга открыта в выставочном зале Московского архитектурного института (МАРХИ), сообщает «Российская газета». Она рассказывает о концепции развития Монастырского острова города на Неве и о реставрации его главного храма – Троицкого собора. Выставка показывает эволюцию того, как с 1997 года восстановление храмового комплекса начиналось со спасательно-аварийных работ, а пришло к концепции 2013–2017 годов – созданию единого архитектурного Монастырского комплекса. По замыслу авторов, он органично впишется в исторический облик Санкт-Петербурга.



Экспозиция в МАРХИ показывает этапы реставрации 13 объектов в Александро-Невской лавре и 11 объектов в академии Монастырского острова: как будут выглядеть корпуса, кельи, монастырь, резиденция иерархов РПЦ, духовная академия и семинария.



«Знаковая для лавры ценность – возвращение к акварели 1962 года, на которой изображен первозданный интерьер, который сильно отличается от того, что есть сегодня, – говорит автор проекта реставрации интерьера Свято-Троицкого собора Ольга Крюкова. – Главный иконостас, элементы отделки, живопись - все будет отреставрировано так, как это было изначально».



Как заметила Крюкова, поскольку храм будет заметно меняться, одна из целей выставки – познакомить людей с изменениями в его облике.



«Реставрация будет идти не по типу декорации, что случалось в 80-е годы, а по пути бережного воссоздания исторического облика и лавры, и Монастырского острова, – говорит председатель экспертного совета по церковному искусству, архитектуре и реставрации Русской Православной Церкви Леонид Калинин. – Это колоссальная научная работа и подлинная, без подделок, реставрация».



Как ожидается, на реставрацию Свято-Троицкого собора уйдет три года, всего комплекса Александро-Невской лавры – до семи лет, на озеленение острова – до десяти лет. Сроки по восстановлению Тихвинской и Благовещенской церквей еще не обозначены. Весь комплекс реставрационных работ Монастырского острова займет до тридцати лет.



Выставка в МАРХИ работает с 22 сентября по 10 октября.


============================================================


Венгерские католики приняли участие в восстановлении собора в Смирне

23.09.2022 14:26
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101368
------------------------------------------------------------








Фото: sib-catholic.ru



Измир, 23 сентября. Епископ Дьора, президент Венгерской епископской конференции Андраш Вереш посетил Смирну (совр. Измир) по приглашению поместного архиепископа Мартина Кметека, президента Турецкой епископской конференции, сообщает Vatican News.



В ходе визита иерархи совершили мессу в Эфесе, а затем посетили кафедральный собор, пострадавший от землетрясения в 2020 году и теперь отреставрированный. Архиепископ Мартин поблагодарил венгерских католиков и епископат за молитвы и материальную помощь в восстановлении собора.



Смирна (совр. Измир) – один из древнейших греческих городов Малой Азии, существующий уже более трех тысяч лет. Сегодня Измир насчитывает 4 млн жителей и является третьим городом Турции по численности населения. Здесь находится резиденция католического архиепископа. Кафедральный собор Измира был построен в XIX столетии и освящен во имя святого апостола Иоанна. Местная католическая архиепархия охватывает около 100 тысяч кв. км; на ее территории в настоящее время проживает 5 тысяч католиков.


============================================================


В Оружейной палате открывается выставка "Преподобный Сергий Радонежский"

23.09.2022 13:20
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101367
------------------------------------------------------------




Москва, 23 сентября. В Оружейной палате открывается выставка «Преподобный Сергий Радонежский», приуроченная к 600-летию обретения мощей святого. Его имя тесно связано с историей русского государства и Московским Кремлем, передает телеканал «Культура».



Многие из экспонатов, которые показывает на этой выставке Оружейная палата, когда-то хранились в Свято-Троицкой Сергиевой лавре. Это были вклады русских государей в «Дом Пресвятой и Живоначальной Троицы и великих чудотворцев Сергия и Никона», как называли монастырь. Но после революции их изъяли, и позднее они вновь вернулись в Оружейную палату. Вновь, потому что многие и были изготовлены в кремлевских мастерских. Как это блюдо середины XVI века – вклад царя Ивана Грозного на помин души царицы Марии Темрюковны.



«Мы все знаем, что Иван Грозный, когда собирался в поход на Казань, также приезжал в монастырь и совершал здесь молебен. У него была походная церковь, которая была посвящена Сергию Радонежскому. То есть для него Сергий Радонежский был важным покровителем, который постоянно присутствовал с ним в этом походе», – напомнила генеральный директор Музеев Московского Кремля Елена Гагарина.



Икона Богоматери, которой троицкий игумен Иосаф благословил при рождении великого князя Ивана Васильевича, будущего Ивана Грозного. И оклад к ней, выполненный по заказу царя в середине XVI века. А этот ковчег-мощевик с образами Сергия Радонежского и митрополита Алексия принадлежал одному из последних представителей дома Романовых.



«Он был подарен великому князю Сергею Александровичу и находился в его личной коллекции, был домашней святыней великого князя. После трагической гибели великого князя в 1905 году этот ковчег вместе с другими произведениями древнерусского искусства был передан великой княгиней Елизаветой Федоровной в храм Сергия Радонежского в Чудовом монастыре», – рассказала куратор выставки Светлана Зюзева.



Выполненные из золота и серебра, украшенные драгоценными камнями реликвии – парадоксально, но именно всего этого так сторонился при жизни сам Сергий. Носил простую одежду, пользовался деревянными сосудами при совершении литургии, жил в простой деревянной келье. Всегда ходил пешком, даже на самые большие расстояния, в соседние княжества – чтобы примирять враждующих князей, объединять их.



Со времен Куликовской битвы имя Сергия Радонежского и основанный им монастырь, впоследствии ставший Свято-Троицкой Сергиевой лаврой, неразрывно связаны с русской историей. И каждый раз в переломные моменты именно к нему обращали свои взоры русские государи.


============================================================


Пять новых выставок открылось в Музее имени Андрея Рублева к 75-летию

23.09.2022 12:12 | Благовест-инфо
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=4&id=101365
------------------------------------------------------------




Москва, 23 сентября, Благовест-инфо. 75-летие Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева (ЦМИАР) было торжественно отмечено 21 сентября. К юбилею музея приурочено несколько новых выставочных проектов. Часть из них была открыта в день торжества, другие – чуть раньше. Директор ЦМИАР Михаил Миндлин сказал, что под знаком юбилейной даты проходит весь 2022 год.



При входе в музей посетителей встречают стенды с архивными фотографиями – это выставка «Монастырь. Лагерь. Музей. 1918-1960». Она рассказывает о нескольких десятилетиях XX века в истории Андроникова монастыря и о рождении музея: он был основан в 1947 г., но открыт для посетителей через тринадцать лет, в 1960 г. Как отмечено в экспликации, редкие архивные фотографии 1920-х - 1960-х годов из собрания музея, а также предоставленные Музеем архитектуры им. Щусева, церковным музеем Свято-Данилова монастыря и Центральными научными реставрационными мастерскими (ЦНРПМ) показывают, что предшествовало появлению Музея имени Андрея Рублева, какие сложности в деле сохранения этой территории и архитектурного ансамбля пришлось преодолеть. Место для каждого стенда музейщики выбрали таким образом, чтобы фотоизображение руин зданий или обезображенного пристройками Спасского собора – самого древнего сохранившегося здания Москвы (первая четверть XV в.) можно было визуально
сравнить с тем, что восстановлено и приведено в порядок сейчас.



Выставка «Тверская Атлантида» посвящена одной из важнейших страниц истории формирования собрания музея – экспедициям 1960–1970-х годов в Тверскую (тогда Калининскую) область. Во время этих поездок было спасено множество произведений искусства – икон, книг, предметов прикладного искусства. Настоящее их открытие происходило в музее в ходе реставрации и изучения памятников. О том, как проходили эти экспедиции, рассказал во время торжественной церемонии их участник, старейший сотрудник ЦМИАР Геннадий Попов, заместитель директора по научной работе.







Как сообщил «Благовест-инфо» один из кураторов выставки Алексей Гульманов, создатели экспозиции решили придерживаться современных границ Тверской области, в которые входят и земли древнего Тверского княжества, и территории, которые в древности были Новгородскими, отчасти принадлежали Угличу, Ярославлю, Ростову. «Поэтому здесь помимо тверских самобытных икон прослеживаются и московские, и ростовские влияния, есть новгородские произведения и поволжские памятники»,– сказал он.



В экспозиции – 53 экспоната, в основном это иконы XV– XVIII вв. Такой хронологический охват позволяет составить представление об особенностях и развитии иконописи в Тверских землях во всей его полноте – от хорошо известных шедевров, представленных в постоянной экспозиции музея, до многочисленных произведений из запасников, которые редко выставлялись или никогда не выставлялись.



Экспозиция устроена таким образом, что иконы сгруппированы по местам их происхождения: «если иконы разного времени происходят из одного храма, мы показываем их вместе», пояснил Гульманов. Так, ценнейшие иконы были обнаружены в селе Георгиевском Бежецкого района – из одного храма происходят: святитель Николай XV в., иконы грозненского времени и иконы провинциального письма XVIII в. Можно увидеть иконы из Калязина – из разрушенного Троицко-Макарьева монастыря, фрески которого были спасены, а вот про иконы известно гораздо меньше. На выставке – три больших деисусных образа и большие же прекрасные иконы свт. Николая и Богородицы, которые были найдены в свое время на колокольне разрушенного и затопленного Никольского собора, колокольня которого возвышается сейчас над Волгой. На выставке представлены шедевры тверской живописи, в том числе уникальная выносная икона второй четверти XV века «Рождество Богоматери», а также необычный по ком
позиции и живописному решению образ Богоматери из сцены «Благовещение» первой половины XVI века.



Из более поздних образов куратор отметил икону свт. Николая и прп. Ефрема Новоторжского, основателя Борисоглебского монастыря в Торжке. «Хотя это святой древний, XI века, но его почитание усилилось в XVII столетии. Это икона поздняя, но одна из самых ранних с таким изображением, поэтому она тоже представляет большую ценность», – отметил Гульманов.



В экспозиции выставлена малая часть сокровищ, привезенных из тверских экспедиций. Музей хранит несколько сотен предметов, которые еще ждут своего изучения. «Тема «Тверской Атлантиды» подводит итог многолетней экспедиционной и исследовательской деятельности музея тех лет, но она еще требует дальнейшего исследования», – заключил сотрудник ЦМИАР. Мария Трубачева, многолетний сотрудник темперного отдела Всероссийского научно-реставрационного центра им. Грабаря, поделилась с «Благовест-инфо» впечатлением о «высочайшем качестве реставрации» экспонируемых памятников.







Выставка «Издательская летопись» открылась в день торжества, 21 сентября, и была доступна только в течение этого дня. В экспозиции представлены этапы развития книгоиздания в Музее имени Андрея Рублева, которые неразрывно связаны с историей становления музея, его экспозиционной, научной, выставочной и просветительской деятельностью: выставочные афиши, каталоги, буклеты, сборники научных статей. В ЦМИАР особенно гордятся работой издательского отдела, который, по словам директора М. Миндлина, превратился за последние годы в полноценное издательство; высокий уровень его работы отмечают многие специалисты. Отдельный раздел выставки посвящен публикациям о творчестве Андрея Рублева, в том числе работам 1950–1960-х годов первых научных сотрудников музея И.А. Ивановой и Н.А. Деминой. «Во многом благодаря им имя великого иконописца вернулось в культурный оборот как символ национального искусства», – говорят создатели выставки.



Те, кто раньше бывал в ЦМИАР, не могли пройти мимо белокаменных надгробий, сначала – громоздившихся тут и там под открытым небом, потом – собранных под небольшим навесом. Теперь в ЦМИАР есть новое хранение – лапидарий. В павильоне с панорамным остеклением открыта выставка «Архитектурные детали и надгробия конца XIV – XVIII веков». Как рассказала «Благовест-инфо» куратор выставки Светлана Гаркуша, в основе экспозиции – предметы, связанные со Спасо-Андрониковым монастырём и не сохранившимися московскими некрополями: Георгиевского монастыря на Большой Дмитровке и церкви прп. Сергия Радонежского в Рогожской слободе. Самые ранние экспонаты – детали первоначального убранства Спасского собора начала XV в.: кокошников, орнаментированных поясов, водомётов, колонок и дынек.







Самые ранние надгробия датируются концом этого же столетия. Создатели выставки расшифровали имена усопших, высеченные вязью на надгробиях. Их (надгробий) разнообразие говорит о том, что над могилой не всегда ставился привычный нам деревянный восьмиконечный крест, а бытовали каменные кресты, плиты, закладные доски и саркофаги. На выставке можно углубиться в рассматривание и осмысление элементов резного декора надгробий. Так, отвечая на вопрос о широко распространенном на протяжении столетий мотиве (в популярных изданиях его называют «вилочковым крестом»), куратор отметила, что есть разные версии: это может быть и антропоморфная композиция, и отсылка к Т-образному епископскому посоху, и изображение печати на Гробе Господнем. «Изменение иконографического ряда было связано с мировоззрением людей разных эпох», – отметила С. Гаркуша.



И наконец, продолжает работу открытая в августе, также в рамках юбилейного года, выставка «Размышление о Рублеве. Две иконы художника-реставратора В.О. Кирикова», о которой было рассказано ранее. Посетители увидят точную копию иконы «Святая Троица» Андрея Рублева и триптих «Преподобный Андрей Рублев, с житием», а также фильм, посвященный жизни и деятельности знаменитого реставратора Кирикова.



Юлия Зайцева



Фото автора


============================================================


Почему Папа в Канаде? Коренные народы и школы-интернаты

23.09.2022 11:45 | La Civiltà Cattolica
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=101364
------------------------------------------------------------

============================================================


Поздравление Патриарха Кирилла по случаю 1100-летия принятия ислама народами Волжской Булгарии

23.09.2022 10:57 | "Патриархия.Ru"
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=8&id=101363
------------------------------------------------------------
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил поздравление председателю Центрального духовного управления мусульман России верховному муфтию Талгату Таджуддину по случаю 1100-летия принятия ислама народами Волжской Булгарии.



Председателю Центрального духовного управления мусульман России верховному муфтию Шейх-уль-исламу Талгату Таджуддину



Уважаемый верховный муфтий!



Сердечно поздравляю Вас и всех членов возглавляемой Вами общины со знаменательными датами — 1100-летием принятия ислама народами Волжской Булгарии, а также с 40-летием Вашего служения во главе Центрального духовного управления мусульман России.



За минувшие годы Вы смогли не только сохранить богатые традиции, но и расширить просветительскую и миротворческую деятельность этого старейшего исламского объединения. Отрадно, что своими самоотверженными трудами и деятельным патриотизмом Вы заслужили высокий авторитет у наших сограждан, а также у зарубежной уммы.



Благодаря Вам сегодня, как и на протяжении многих веков, православных христиан и мусульман России связывают добрососедские отношения, основанные на взаимном уважении. Надеюсь, что наше соработничество будет и впредь служить утверждению непреходящих нравственных ценностей в жизни общества, укреплению мира и согласия между людьми.



С теплотой вспоминая наше братское общение, желаю Вам и Вашим братьям по вере благополучия и успехов во всех добрых делах и начинаниях.



С уважением



+Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси



22 сентября


============================================================


Музей имени Андрея Рублева отмечает 75-летие

23.09.2022 10:22 | Благовест-инфо
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=101366
------------------------------------------------------------




Москва, 23 сентября, Благовест-инфо. Торжественное празднование 75-летия Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева (ЦМИАР) состоялось 21 сентября с участием многочисленных гостей и творческих коллективов. К юбилею музея приурочено несколько новых выставочных проектов – «Тверская Атлантида», «Издательская летопись», «Размышления о Рублеве», «Лапидарий» и фотовыставка «Монастырь. Лагерь. Музей. 1918-1960». Музей был учрежден 10 декабря 1947 года постановлением Совета министров СССР 3974 «О мероприятиях по сохранению памятников архитектуры Андроникова монастыря в г. Москве».



Праздник начался с выступления вокального ансамбля Melody под руководством Светланы Полянской, который исполнил духовные песнопения. На сцену, специально выстроенную по такому торжественному случаю между Спасским собором и церковью Архангела Михаила, выходили именитые гости с поздравлениями. Праздник открыл генеральный директор ЦМИАР Михаил Миндлин, который напомнил, что музей создавался в первые послевоенные годы, когда необходимость собирания и изучения древнерусского искусства не была очевидной. «Несмотря на чрезвычайное сопротивление, попытки не допустить создания музея, а потом – попытки закрыть, которые продолжались не одно десятилетие», первый государственный специализированный музей древнерусского искусства все же состоялся. Миндлин с благодарностью вспомнил всех, кто был причастен к этому событию: первого директора музея Давида Арсенишвили, выдающихся деятелей культуры Петра Барановского, Игоря Грабаря, Дмитрия Лихачева, Илью Эренбурга. Благодаря по
следнему, продолжил Миндлин, удалось добиться того, чтобы ЮНЕСКО объявило 1960 г. «Годом Андрея Рублева», а отреставрированные помещения музея приняли первых посетителей, которые в тот момент смогли увидеть только черно-белые фотографии древнерусских икон.



С поздравлениями и приветствиями к сотрудникам ЦМИАР обратились: директор Департамента музеев и внешних связей Министерства культуры РФ Елена Харламова, Заместитель руководителя столичного Департамента культурного наследия, главный археолог Москвы Леонид Кондрашев, директор Государственного исторического музея Алексей Левыкин, ректор Суриковского института профессор Анатолий Любавин, президент ИКОМ РФ Александр Шолохов, заместитель генерального директора Государственной Третьяковской галереи Татьяна Карпова, заместитель директора Государственного музея изобразительных искусств им.Пушкина Илья Доронченков, директор Института искусствознания РАН Наталья Сикорская и многие другие друзья и коллеги.



Настоятель Спасского собора Андроникова монастыря архимандрит Дионисий (Колесник) зачитал поздравление епископа Воскресенского Дионисия, патриаршего викария. Протоиерей Леонид Калинин, председатель Экспертного совета по церковному искусству, архитектуре и реставрации РПЦ, передал поздравление от председателя Патриаршего совета по культуре митрополита Псковского и Порховского Тихона. От себя о. Леонид сказал: «Церковь заняла такую позицию: этот государственный музей должен существовать, должен развиваться,.. привлекать сюда массы людей, которые будут приходить и превращаться в народ, который понимает, где корни, откуда пошла Русская земля… Надеюсь, что будет реализован национальный духовно-культурный проект, где Музей Рублева будет играть очень важную роль в воспитании нашей молодежи… Мне бы хотелось, чтобы в этом святом месте всегда совершались молитвы и всегда хранились наши святыни, и одно другому не противоречит. Это позиция Церкви и Патриарха Кирилла:
поддержать культуру и при этом иметь возможность и в духовном смысле прикасаться к этим святыням».



Торжественную часть завершил Геннадий Попов, заместитель директора ЦМИАР по научной работе, старейший сотрудник музея. Он вспоминал, что в 1957 г. он пришел в Спасо-Андроников монастырь и увидел «мерзость запустения» (об этом, а также о преображении зданий и территории обители рассказывает фотовыставка – прим. ред.) С 1962 г. сотрудники музея отправились в экспедиции в глубинку, чтобы спасать иконы из разрушенных храмов. «Это ни с чем не сравнимое ощущение невероятной удачи – когда находишь уникальный памятник. А с другой стороны, ощущение гибели огромного пласта русской культуры, когда на каждом шагу видишь разрушенные церкви», – сказал Попов. Из таких экспедиций в Тверскую область были привезены иконы, которые сейчас отреставрированы и экспонируются на новой выставке.



Далее в программе торжества были экскурсии по новым выставкам, которые провели сотрудники ЦМИАР, фуршет и концерт классической музыки, с которым выступила «Команда классических музыкантов и современных художников Школа». Насыщенный событиями день завершился показом фильма «Сохраняя образы святости», созданного телеканалом «Культура» к юбилею ЦМИАР.



Юлия Зайцева



Фото автора


============================================================

В избранное