Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан: На центральной площади Ташкента запретили купаться в фонтанах


Узбекистан: На центральной площади Ташкента запретили купаться в фонтанах
2009-07-03 17:45 ИА Фергана.Ру

В известных ташкентских фонтанах, расположенных на площади Независимости перед зданием Сената Узбекистана, несколько дней назад запретили купаться. Теперь здесь царит непривычная тишина: оравы детей и подростков, барахтающихся в воде и оглашавших окрестности громкими криками, исчезли, зато появился милиционер, который весь день сидит на табуретке и издает пронзительный свист, когда к бассейнам приближается очередная мамаша с детьми.

Ташкентские фонтаны
Ташкентские фонтаны

По словам милиционера, эти меры были приняты после того, как три-четыре дня назад в фонтане утонул шестилетний мальчик. Он зацепился за металлическую сетку, которой прикрывают отверстия, когда из фонтана сливают воду.

- Не просто так ведь меня здесь посадили, - заметил милиционер.

Он рассказал, что до этого случая дети свободно купались в бассейне перед каскадом фонтанов. Хотя в прошлом году там тоже была трагедия: мальчик поскользнулся на мокрой кромке бассейна, упал, стукнулся головой о гранитный край, и свалился в воду.

Свое присутствие на этом месте охранник в погонах рассматривает как вынужденную необходимость:

- Таблички с предупреждением развешивать как-то неудобно – ведь здесь Сенат, правительственные здания. К тому же дети их не читают. Поэтому я тут и сижу.

Ташкентские фонтаны
Ташкентские фонтаны

Напомним, что комплекс фонтанов на площади Независимости наряду с ташкентскими курантами является одним из самых известных «брендов» столицы Узбекистана, присутствуя на большинстве открыток и буклетов, посвященных Ташкенту. Он был создан в 1970-74 годах (архитекторы Л.Адамов, С.Адылов, Б.Зарицкий, Б.Мезенцев, Е.Розанов, Ф.Турсунов). Обычно в бассейнах перед фонтанами каждое лето купается множество детей и подростков.

Что же касается остальных фонтанов столицы, то, за исключением близкого к «президентской трассе» фонтана на площади Хамида Алимджана, купаться в них никто не запрещает. Во всяком случае, сотрудников милиции к ним пока не приставлено.

Соб. инф.

Узбекистан: В Самарканде снесены памятники классикам восточной литературы
2009-07-03 19:13 Максим Исаев (Самарканд)

Так выглядел памятник Абу Абдулло Рудаки в Самарканде. Где он теперь?..

В рамках проводимой в узбекском городе Самарканде капитальной архитектурной перепланировки своих привычных мест лишились два памятника классикам восточной литературы.

В одном из древнейших городов мира вот уже несколько месяцев идет процесс капитальной реконструкции. Снесены сотни магазинов и точек бытового обслуживания, других объектов. Это, не считая того, что в весенний период были ликвидированы все пристройки, прилегающие к первым этажам жилых многоэтажных домов. И вот настал черед памятников.

Несколько дней назад, в конце июня, была демонтирована монументальная скульптурная композиция, посвященная Алишеру Навои и Абдурахману Джами, выполненная из красного гранита. Памятник располагался у отеля «Афросиаб» и представлял собой две фигуры стоящих в полный рост поэтов.

Нет теперь на привычном месте у Государственного музея истории культуры народов Средней Азии и памятника классику таджикской литературы Абу Абдулло Рудаки.

Попытки выяснить судьбу этих памятников внятного результата не дают. Официальных комментариев не было. Представители интеллигенции в ответ на вопросы только разводят руками: мол, сами не понимаем что происходит. Ходят только разговоры, что памятники будут установлены на новых местах.

В связи с этими событиями самаркандцы вспоминают о невероятных судьбах других монументов, установленных в городе. Слушая эти «мемуары», невольно приходишь к выводу о том, что Самарканд, вероятно, - один из редких городов мира, где располагаются самые «путешествующие» памятники.

Возьмем в качестве примера бронзовый памятник основоположнику узбекской литературы Алишеру Навои. В доперестроечное время он был установлен рядом с театром драмы и музыки имени Хамида Алимджана. Позднее, когда неподалеку был установлен величественный памятник восседающему на троне Амиру Темуру, скульптурный образ поэта перенесли на другой конец университетского бульвара. Видимо, архитекторы посчитали, что памятники двум великим людям не могут находиться по соседству.

«Переезд» поэта не обошелся без конфуза. Памятник Алишеру Навои установили лицом в ту же сторону, что и изваяние Амира Темура. Затем специалисты заявили, что это неправильно. Тогда через некоторое время образ поэта развернули на 180 градусов. Казалась, памятник наконец-то обрел долгожданный покой. Однако пять лет назад была проведена капитальная реконструкция центрального парка, и памятник Навои переехал на территорию городской зоны отдыха.

За последние годы пришлось помыкаться и бюсту другого классика литературы - Антона Чехова. В свое время он был установлен в скверике рядом с Русским драматическим театром, носящим его имя. Несколько лет назад писатель был вынужден переселиться непосредственно на площадку перед театром, так как на месте его первоначальной «прописки» началось строительство ресторана.

Но и на новом месте памятник простоял недолго. Архитекторы посчитали, что бюст Чехова, находящийся непосредственно перед зданием театра, не вписывается в панораму местности, и писателя переместили к одной из боковых стен. Оттуда Антон Палыч и продолжает наблюдать за жизнью сквозь свое классическое пенсне.

Существовали в Самарканде и другие памятники, судьба которых до сих пор не совсем ясна. Так, в начале 90-х годов прошлого столетия бесследно исчез памятник революционеру Миршарапову, скачущему в светлое будущее на лихом коне. Были даже разговоры, что скульптурная композиция была продана как лом цветного металла.

Уже давно нет в Самарканде памятника еще одному революционеру - Акмалю Икрамову. Недавно на том месте, где стоял герой прошлого, началось строительство супермаркета.

Неизвестна и судьба бюста Максима Горького, установленного когда-то в центральном парке Самарканда, носящего в советское время имя писателя. В последний раз бюст видели валявшимся на задворках парка. Максим Горький лежал на боку, прижавшись ухом к земле, будто вслушиваясь в далекое эхо грядущих перемен…

Любопытно, что через некоторое время в центре огромной цветочной клумбы, где когда-то стоял бюст Горького, посадили банановое (!) дерево. Существовал даже проект, согласно которому в центральном парке Самарканда намеревались выращивать экзотические растения. Однако после того как местные отдыхающие варварским способом это самое банановое дерево сломали, идея приказала долго жить.

Случались с самаркандскими памятниками и вовсе курьезные истории. Еще в советское время у театра имени Хамзы была установлена скульптура девушки, играющей на дутаре. В 90-е годы, когда многие бедняки выживали благодаря тому, что сдавали цветные металлы в приемные пункты, произошла следующая печальная история. Одним прекрасным утром сторож тетра обнаружил, что дутар девушки отделен и валяется в метрах пятидесяти от своей владелицы. О факте вандализма сообщили куда следует. Комиссия пришла к выводу, что дутар пытались стащить те, кто считал, что скульптура выполнена из металла. Только пробежав с украденным инструментом несколько десятков метров, вандалы сообразили, что умыкнули не бронзовый, а алебастровый фрагмент.

Таким образом, судьба многих самаркандских памятников довольно необычна. Но даже на этом фоне перенос с привычных мест памятников классикам восточной литературы выглядит не совсем понятно. Наверное, такие элементы национальной культуры должны быть по-настоящему незыблемы.

Максим Исаев

Узбекистан: В Самарканде снесены памятники классикам восточной литературы
2009-07-03 19:13 Максим Исаев (Самарканд)

Так выглядел памятник Абу Абдулло Рудаки в Самарканде. Где он теперь?..

В рамках проводимой в узбекском городе Самарканде капитальной архитектурной перепланировки своих привычных мест лишились два памятника классикам восточной литературы.

В одном из древнейших городов мира вот уже несколько месяцев идет процесс капитальной реконструкции. Снесены сотни магазинов и точек бытового обслуживания, других объектов. Это не считая того, что в весенний период были ликвидированы все пристройки, прилегающие к первым этажам жилых многоэтажных домов. И вот настал черед памятников.

Несколько дней назад, в конце июня, была демонтирована монументальная скульптурная композиция, посвященная Алишеру Навои и Абдурахману Джами, выполненная из красного гранита. Памятник располагался у отеля «Афросиаб» и представлял собой две фигуры стоящих в полный рост поэтов.

Нет теперь на привычном месте у Государственного музея истории культуры народов Средней Азии и памятника классику таджикской литературы Абу Абдулло Рудаки.

Попытки выяснить судьбу этих памятников внятного результата не дают. Официальных комментариев не было. Представители интеллигенции в ответ на вопросы только разводят руками: мол, сами не понимаем, что происходит. Ходят только разговоры, что памятники будут установлены на новых местах.

В связи с этими событиями самаркандцы вспоминают о невероятных судьбах других монументов, установленных в городе. Слушая эти «мемуары», невольно приходишь к выводу о том, что Самарканд, вероятно, - один из редких городов мира, где располагаются самые «путешествующие» памятники.

Возьмем в качестве примера бронзовый памятник основоположнику узбекской литературы Алишеру Навои. В доперестроечное время он был установлен рядом с театром драмы и музыки имени Хамида Алимджана. Позднее, когда неподалеку был установлен величественный памятник восседающему на троне Амиру Темуру, скульптурный образ поэта перенесли на другой конец университетского бульвара. Видимо, архитекторы посчитали, что памятники двум великим людям не могут быть соседями.

«Переезд» поэта не обошелся без конфуза. Памятник Алишеру Навои установили лицом в ту же сторону, что и изваяние Амира Темура. Затем специалисты заявили, что это неправильно. Тогда через некоторое время образ поэта развернули на 180 градусов. Казалось, памятник наконец-то обрел долгожданный покой. Однако пять лет назад была проведена капитальная реконструкция центрального парка, и памятник Навои переехал на территорию городской зоны отдыха.

За последние годы пришлось помыкаться и бюсту другого литературного классика - Антона Чехова. В свое время он был установлен в скверике рядом с Русским драматическим театром, носящим его имя. Несколько лет назад писатель был вынужден переселиться непосредственно на площадку перед театром, так как на месте его первоначальной «прописки» началось строительство ресторана.

Но и на новом месте памятник простоял недолго. Архитекторы посчитали, что бюст Чехова, находящийся непосредственно перед зданием театра, не вписывается в панораму местности, и писателя подвинули к одной из боковых стен. Оттуда Антон Палыч и продолжает наблюдать за жизнью сквозь свое классическое пенсне.

Существовали в Самарканде и другие памятники, судьба которых до сих пор не совсем ясна. Так, в начале 1990-х годов прошлого столетия бесследно исчез памятник революционеру Миршарапову, скачущему в светлое будущее на лихом коне. Были даже разговоры, что скульптурная композиция была продана как лом цветного металла.

Уже давно нет в Самарканде памятника еще одному революционеру - Акмалю Икрамову. Недавно на том месте, где стоял герой прошлого, началось строительство супермаркета.

Неизвестна и судьба бюста Максима Горького, установленного когда-то в центральном парке Самарканда, носящего в советское время имя писателя. В последний раз бюст видели валявшимся на задворках парка. Максим Горький лежал на боку, прижавшись ухом к земле, будто вслушиваясь в далекое эхо грядущих перемен…

Любопытно, что через некоторое время в центре огромной цветочной клумбы, где когда-то стоял бюст Горького, посадили банановое (!) дерево. Существовал даже проект, согласно которому в центральном парке Самарканда намеревались выращивать экзотические растения. Однако после того как местные отдыхающие варварски сломали это самое банановое дерево, идея приказала долго жить.

Случались с самаркандскими памятниками и вовсе курьезные истории. Еще в советское время у театра имени Хамзы была установлена скульптура девушки, играющей на дутаре. В 1990-е годы, когда многие бедняки выживали благодаря тому, что сдавали цветные металлы в приемные пункты, произошла печальная история. Как-то утром сторож театра вышел на улицу и обнаружил, что дутар девушки отпилен и валяется в метрах пятидесяти от своей владелицы. О факте вандализма сообщили куда следует. Комиссия пришла к выводу, что дутар пытались стащить те, кто считал, что скульптура выполнена из металла. Только пробежав с украденным инструментом несколько десятков метров, вандалы сообразили, что умыкнули не бронзовый, а алебастровый фрагмент.

Таким образом, судьба многих самаркандских памятников довольно необычна. Но даже на этом фоне перенос с привычных мест памятников классикам восточной литературы выглядит не совсем понятно. Все-таки эти памятники национальной культуры и элементы городского пейзажа не должны суетливо бегать по городу в поисках лучшей доли - и лучшего места.

Максим Исаев

Узбекистан: Посол США высоко оценил состояние двусторонних отношений
2009-07-03 20:53 ИА Фергана.Ру

2 июля в посольстве США в Ташкенте прошел праздничный вечер, посвященный 233-годовщине принятия Декларации независимости этой страны. На встрече присутствовали представители правительства, гражданского общества, журналисты, а также звезда узбекской эстрады Севара Назархан.

Перед гостями выступил Чрезвычайный и полномочный посол США в Узбекистане Ричард Норланд, который, поприветствовав присутствующих узбекским «Ассалому алайкум», в свете последних событий высоко оценил достижения Узбекистана, назвав саму страну «большой, важной и многогранной».

В своей речи посол значительное место отвел продолжающемуся мировому кризису, отметив, при этом, что «чувства теплоты и дружелюбия жителей Узбекистана как всегда богаты».

«Я хочу поздравить Узбекистан с той политикой, которая помогла избежать самых болезненных последствий глобального кризиса, а также – понимая, что ни одна страна не может избежать их полностью – с разработкой стратегий, которые вникли в [проблемы] трудных времен, и которые, [быть может], еще впереди», - лестно отозвался американский посол, имея ввиду ту политику и стратегии, которые изложены в книге президента Каримова «Мировой финансово-экономический кризис, пути и меры по его преодолению в условиях Узбекистана».

Ричард Норланд также заверил собравшихся в том, что «американская экономика довольно эластична и [в скором времени] выздоровеет».

Говоря о нынешнем состоянии американо-узбекского сотрудничества, посол отметил, что с новой администрацией пришел и «новый уровень взаимопонимания с Узбекистаном». «Контакт на высшем уровне уже налажен. Оценивая прошлое, Узбекистан и США следуют новым формам сотрудничества по [вопросам] региональной безопасности, культурного обмена, прав человека, демократических реформ и инвестиций», - констатировал посол.

Оцененная в Узбекистане официальными СМИ речь Обамы в Каирском университете как «возобладание реализма и прагматизма во внешнеполитических подходах администрации США», также нашла место в речи главы американской дипмиссии в Узбекистане. Посол Норланд сделал особый акцент на той части речи Обамы, где президент США говорил о неприемлимости навязывания своих ценностей одними странами странам с «совершенно отличной историей и культурой».

«Каждая страна, включая США и Узбекистан, стремится развивать свою экономику в соответствии со своими традициями», - процитировал американского президента Ричард Норланд, видимо, намекая присутствовавшим в зале представителям политической элиты Узбекистана на то, что Соединенные Штаты более не планируют навязывать свои идеалы и принципы кому бы то ни было, в том числе, Узбекистану.

Однако, в таком случае, посол забыл упомянуть ту часть выступления Барака Обамы, в которой, несмотря на принцип невмешательства, американский президент говорил следующее: «Но я твердо верю в то, что все люди страстно желают одного и того же: возможности выражать свое мнение и иметь возможность повлиять на то, как ими правят, уверенности в верховенстве закона и в равном для всех применении закона, чтобы власть была прозрачной и не занималась воровством, и можно было выбирать образ жизни по собственному усмотрению. Это не только американские идеи – это права человека, и поэтому мы будем поддерживать их повсюду». Как говорится, упомяни посол об этих словах своего президента, то получилось бы совсем «не в тему» той гармонии, которая царит в нынешних отношениях между двумя странами.

Говоря о сотрудничестве в области образования, посол Норланд оценил его состояние как «мноогобещающее».

«Узбекистан ценит свою молодежь и свое образование. США надеются на сотрудничество с Узбекистаном в расширении образовательных программ и программ по обмену, которые позволят обогатить обе наши страны… Мы горды партнерством в нашем общем деле улучшения будущего всех наших детей», - заявил посол.

Согласно сложившейся традиции, посол завершил свою речь также словами из речи Обамы в Каире: «Необходимо упорно стремиться услышать друг друга, учиться друг у друга, уважать друг друга и искать общие позиции. Как сказано в Священном Коране: "Бойтесь Аллаха и всегда говорите правое слово"».

И в самом деле: ныне руководства двух стран говорят друг другу исключительно правду, поскольку твердо убеждены – по словам Обамы – что «объединяющие нас общечеловеческие интересы неизмеримо крепче, чем то, что нас разделяет».


В избранное