Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Великобритании

  Все выпуски  

Британцы выразили недовольство работой принца Уильяма


НОВОСТИ СЕГОДНЯ


Британцы выразили недовольство работой принца Уильяма
2016-02-24 21:15
В британском секторе интернета и СМИ серьезно раскритиковали принца Уильяма, заподозрив его в лености и стремлении уклониться от выполнения своих королевских обязанностей в полной мере. Служащие резиденции принца Уильяма проведут забастовку против уменьшения заплат<<< “Мы уже подозревали, что принц и его жена Кейт не особо склонны трудиться и не вырабатывают свою норму обязанностей как членов королевской семьи. Но, после того, как стало известно, что принц работает не более 20 часов в неделю, общественное мнение взорвалось” - пишет один из британских блогеров. Напомним, что наследник числится пилотом вертолета медицинской службы в Восточной Англии. Однако, как утверждают источники, первоначальный запал очень быстро угас и Уильям почти никогда не отрабатывает рабочую смену. Кроме того, рождественские каникулы принца растянулись почти на месяц и люди, которые работают с ним, крайне негодуют. Пресс-служба Кенсингтонского дворца отреагировала на поднявшуюся в обществе волну возмущения, сообщив, что у Уильяма имеется масса других обязанностей, связанных с его общественной деятельностью, которые также отнимают большое количество времени.

Договоренности Кэмерона с Евросоюзом не имеют юридической силы, - Майкл Гоув
2016-02-24 21:16
Министр юстиции настаивает, что «триумф» премьер-министра на переговорах в Брюсселе может оказаться мыльным пузырем, поскольку заставить Евросоюз выполнить данные обещания невозможно. Лидер правительственной кампании за выход из ЕС Vote Leave Майкл Гоув дал интервью телекомпании Би-Би-Си, в котором усомнился в том, что договоренности, достигнутые Дэвидом Кэмероном в Брюсселе, будут воплощены в жизнь. Речь, прежде всего, идет о праве Великобритании игнорировать любые соглашения по укреплению и углублению сотрудничества стран внутри блока, а также об экономической защите стран, не входящих в еврозону. «Реформы Евросоюза, о которых договорился Кэмерон, не закреплены юридически обязательным актом. Соглашения не были зафиксированы протоколом, который бы соответствовал нормам высшей юридической инстанции ЕС - Европейского суда. Этот орган руководствуется только протоколами Европейского союза, и до тех пор, пока соглашение не оформлено должным образом, сделка между Великобританией и ЕС не может считаться совершенной», - заявил британский министр юстиции. По мнению Гоува, нынешний статус договоренностей означает, что Европейский суд может пересмотреть, отменить или изменить соглашение в самом неблагоприятном для Великобритании свете.

Фунт достиг дна, но снизу постучали, - The Financial Times
2016-02-24 22:23
Финансовые аналитики прогнозируют несколько месяцев неблагоприятных колебаний курса фунтов стерлингов. Опционы на национальную валюту вызывают опасения у финансовых аналитиков – фунт стерлингов может продолжить снижение к доллару и евро. Так, среду была пробит новый минимум, и курс фунта к доллару составил 1:1.39. Падение цен на нефть, экономический спад в Китае и даже война на Ближнем Востоке – все горячие темы минувших месяцев перестали волновать инвесторов, когда на повестке дня встал вопрос о референдуме относительно членства Великобритании в ЕС, - пишет The Financial Times. С начала года национальная валюта потеряла в цене уже 6%, и это второй среди худших показателей среди основных валют, - сильнее просел только мексиканский песо. Читайе также: Названы выгодные для туризма страны в ситуации падения курса фунта стерлингов Бывало, конечно, и хуже; так, в 1985-м году резкое ужесточение монетарной политики в США увеличило спрос на доллары до такой степени, что фунт обвалился до отметки 1:1.05, - и это был исторический минимум пост-Бреттон-Вудской финансовой системы, однако средний курс фунта стерлингов за период с 1971-го года составляет 1.70 долларов США. Валютные стратеги банка HSBC считают, что ситуацию нельзя расценивать как коллапс, хотя темпы снижения национальной валюты объективно высоки. Аналитики BNY Mellon поддерживают: такая «финансовая магнитуда» была характерна для фунта в кризисные моменты с начала 70-х годов. «За последние 125 дней торгов в паре фунт-доллар мы видим снижение на 8%, и в таких колебаниях нет ничего необычного. На протяжении сока лет амплитуда и экстремумы колебаний национальной валюты хорошо прогнозируемы. Но ситуация может затянуться». Стратеги Brown Brothers Harriman не особо оптимистичны в прогнозе: «Данные опционов свидетельствуют, что трейдеры опасаются дальнейшего понижения. Слишком рано говорить о дне и отскоке, высоки риски дельнейшего падения против доллара». Аналитики Commerzbank настаивают, что курс фунта уже вошел в зону кризиса, и отмечают, что за последние 35 лет так низко национальная валюта торговалась трижды – в 1992, 2001/2002 и 2008-м году. Сразу несколько валютных экспертов предсказали падение национальной валюты еще на 15-20% от текущего уровня. При самом худшем сценарии рассматривается достижение валютного паритета между фунтом стерлингов и евро.

Кэмерон и Корбин помянули своих матерей во время перепалки в Парламенте
2016-02-25 00:48
Еженедельный «Час премьер-министра» в Палате общин 24 февраля ознаменовался скандальной перепалкой между Дэвидом Кэмероном и Джереми Корбином. Конфликт разгорелся во время обсуждения планов по сокращению финансирования медицинских учреждений на местах, когда депутаты Анжела Игл и Кэролин Харрис поддержали позицию Джереми Корбина выкриками с мест в адрес премьер-министра: «Спросите Вашу мать!», имея в виду новость прошлой недели о том, что мать премьер-министра оказалась в числе подписавших петицию к правительству с требованием оставить финансирование в полном объеме. На этот шум Дэвид Кэмерон разразился тирадой в адрес самого Корбина: «Я знаю, что сказала бы моя мать. Глядя на моего оппонента, она бы сказала: «Купите себе приличный костюм, поправьте галстук и научитесь петь национальный гимн!». Под хохот и одобрительное улюлюканье со скамей, занимаемых депутатами-консерваторами, Джереми Корбин ответил: «Если бы я обратился за советом к моей покойной матери, она бы ответила: «Борись за бесплатную медицину на благо каждого», потому что она, как и многие люди ее поколения, посвятила этому всю свою жизнь». Лидер либерал-демократов Тим Фэррон и депутат-лейборист Вес Стритинг выразили мнение многих рядовых британцев относительно возмутительной сцены в Палате общин: When #PMQs descends into a series of 'Your mum' comments it shows all politicians up. It's school-ground antics that demeans @HouseofCommons — Tim Farron (@timfarron) February 24, 2016 - Когда Час вопросов премьер-министру скатывается до реплик «а моя мама сказала», становится понятно, что политики безнадежны. Это ребячество, унижающее честь Палаты Общин. Nasty personal attack on @jeremycorbyn was beneath the Prime Minister. #PMQs hit a new low today. — Wes Streeting MP (@wesstreeting) February 24, 2016 - Отвратительная личная атака на Корбина недостойна Кэмерона. Сегодняшний Час с премьер-министром продемонстрировал нам новый уровень падения нравов в парламенте.

В избранное