Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Forbes.ru: главные темы дня

  Все выпуски  

Гражданская оборона: как бывший пилот наводнил Запад российским оружием



События | Мнения | Свой бизнес | Инвестиции | Рейтинги | Технологии | Стиль жизни | Forbes Woman

2015-03-26 06:00 Гражданская оборона: как бывший пилот наводнил Запад российским оружием
За два года Михаил Юдельсон продал в США и Европу 300 000 автоматов и винтовок по утилизационной программе Минобороны России. Как боевое оружие превратилось в гражданское?
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Бывший пилот ВВС Израиля Михаил Юдельсон увлекся оружием после просмотра фильм «Стрелок»: «Там у главного героя была снайперская винтовка CheyTac m200 Intervention, стреляющая больше чем на 2 км. Увидел ее и сказал себе: хочу!» В 2010 году он повышал квалификацию пилота гражданской авиации в техасском Далласе, и ближайший оружейный магазин нашелся в трех часах езды — в Арканзасе. Покупая желанную винтовку, Юдельсон разговорился с владельцем магазина Ларри Книсеком.

Читать далее









2015-03-26 05:30 Назад в будущее: почему возвращаются советские стереотипы
На каждом повороте истории казалось, что Советский Союз ушел, оставив бронзовые памятники. Но каждый раз он уверенно возвращался

Много лет назад, в начале нулевых годов, я присутствовал на небольшом брифинге, который проводил директор Института переходной экономики Егор Гайдар. Беседа клонилась к закату, когда кто-то спросил архитектора российских экономических реформ о том, почему России не удается преодолеть советское наследие — деформированную структуру экономики, патерналистскую модель поведения граждан и т. д. Гайдар в присущем ему стиле ответил без всяких эмоций: «Советский Союз существовал больше 70 лет.

Читать далее









2015-03-26 05:00 Взяться за воротник: зачем банковский менеджер занялся пошивом рубашек
Ателье Василия Мунтяна стало прибыльным накануне кризиса. Падение рубля дает ему новые возможности
Статья из журнала: 
Статья из журнала

Сотрудники ижевской фирмы «Рубашка на заказ» регулярно играют в «Угадай число». На доске в кабинете гендиректора Василия Мунтяна висит листок: каждый может вписать напротив своей фамилии предполагаемый размер выручки и количество изделий за текущий месяц. Тому, чей прогноз окажется ближе других к результату, Мунтян вручает 1000 рублей.

Читать далее









2015-03-26 04:30 Шоколадная крепость: как компания «Конфаэль» завоевала рынок подарков
Компания Ирины Эльдархановой изготавливала сладкие сувениры для Романа Абрамовича, Людмилы Путиной и принца Уильяма. Как бизнес по производству шоколадных эксклюзивов переживает кризис?
Статья из журнала: 
Статья из журнала

Заказчик, который пришел в июле во флагманский бутик компании «Конфаэль» на Никитском бульваре, хотел несбыточного. Чеченский предприниматель задумал подарок матери Рамзана Кадырова — такую же, как только что построенная в Аргуне, мечеть ее имени, только шоколадную. Украшенную восточными узорами и вязью сур из Корана. До праздника разговения Ураза Байрам оставалось две недели. «На такой заказ требуются месяцы, — рассказывает Ирина Эльдарханова, хозяйка славящейся шоколадными подарками фирмы.

Читать далее









2015-03-25 16:06 Возвращение Саркози: чего ждать России
Результаты региональных выборов во Франции повышают шансы на возвращение бывшего президента в Елисейский дворец

Прошедший в воскресенье во Франции первый тур региональных выборов подтвердил — расклад политических сил в стране кардинально изменился. Успех «Союза за народное единство» (UMP) Николя Саркози с более чем 30% голосов, поражение социалистов (менее 20%) и находящийся где-то посереди между ними результат ультраправого Национального Фронта.

Читать далее









2015-03-25 15:46 Трагедия в Альпах: как произошла катастрофа Airbus A320 на юге Франции
Причины крушения авиалайнера, в результате которого погибли 150 человек, остаются невыясненными. Все подробности — в фотогалерее Forbes
<p>Пассажирский авиалайнер Airbus A320 немецкой авиакомпании-лоукостера Germanwings, бюджетной &laquo;дочки&raquo; Lufthansa, разбился утром 24 марта 2015 года в южных Альпах на территории Франции. Рейс 4U9525, который совершал перелет по маршруту Барселона&nbsp;&mdash; Дюссельдорф, рухнул в горах на высоте около 3000 м над уровнем моря, в труднодоступной для проведения спасательной операции местности. Катастрофа унесла 150 жизней: на борту находились 144 пассажира и 6 членов экипажа. Все детали трагического происшествия&nbsp;&mdash; в нашей галерее.</p>
Фотографии
Подпись: 
Катастрофа вне зоны доступа
Изображения: 
QUALITY REPEAT A screen grab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows debris of the Germanwings Airbus A320 at the crash site in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people onboard. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Спасательная операция на месте крушения A320 продолжается. Из-за того, что самолет рухнул высоко в горах, куда невозможно добраться на автотранспорте, сотрудникам экстренных служб остается пользоваться вертолетами и надеяться на летную погоду &mdash; по прогнозам синоптиков, в ближайшие дни метеоусловия в районе ЧП могут значительно ухудшиться. Обломки лайнера после удара о землю&nbsp;&laquo;раскидало&raquo; в радиусе нескольких километров. Шансов на то, что среди пассажиров и членов экипажа есть выжившие, не осталось.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Надежда на «черные ящики»
Изображения: 
A screen grab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows part of the vertical stabilizer of the Germanwings Airbus A320 at the crash site in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people onboard. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Поскольку никаких логических предпосылок к катастрофе следователям&nbsp;до сих пор обнаружить не удалось, вся надежда&nbsp;&mdash; на бортовые самописцы рухнувшего A320. Один из&nbsp;&laquo;черных ящиков&raquo; спасатели нашли еще вечером 24 марта, в день крушения. Но устройство оказалось сильно повреждено из-за удара о землю и последовавшего за взрывом пожара. Удастся ли извлечь из него полезную информацию, неизвестно. Расшифровкой уже занимаются эксперты в Париже.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Где рухнул лайнер?
Изображения: 
A rescuers points to the plane crash site onto a map, on March 24, 2015 at the Rescue Command Center set up in the southeastern French town of Seyne, near the site where a German Airbus A320 of the low-cost carrier Germanwings crashed, killing all 150 people on board. The jet had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Duesseldorf in Germany. AFP PHOTO / BORIS HORVAT
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Катастрофа произошла на юге Франции в Альпах. Перед крушением на протяжении восьми минут самолет продолжал необъяснимое снижение. При этом экипаж потерял связь с диспетчерами, но не подавал сигнала SOS. Погода в районе падения лайнера была идеальной для полетов, самолет находился в пригодном техническом состоянии, а беды не предвещало ровным счетом ничего. Тем важнее для следствия скорее ответить на мучающие родственников жертв катастрофы вопросы.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Спасательный интернационал
Изображения: 
A gendarmerie helicopter gets ready to takeoff in a field where rescuers are headquartered on March 24, 2015 in the southeastern French town of Seyne after a German Airbus A320 of the low-cost carrier Germanwings crashed, killing all 150 people on board. The jet had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Duesseldorf in Germany. AFP PHOTO / ANNE-CHRISTINE POUJOULAT
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Основную часть спасательных работ взяла на себя французская сторона. Но в расследовании также участвуют представители экстренных служб Германии и Испании &mdash; по предварительным данным, на борту A320 находились 67 немцев и 45 испанцев. Среди жертв катастрофы&nbsp;&mdash; граждане Турции, Австралии, Казахстана и ряда других государств.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Кто был на борту?
Изображения: 
French fire brigade rescue units gather in a field near a farm buidling as they prepare to reach the crash site of an Airbus A320, near Seyne-les-Alpes, in the French Alps, March 24, 2015. An Airbus plane operated by Lufthansa's Germanwings budget airline, en route from Barcelona to Duesseldorf, crashed in a remote snowy area of the French Alps on Tuesday killing all 150 on board including 16 schoolchildren. REUTERS/Robert Pratta - RTR4UOPE
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS
Описание: 
<p>Полный список жертв катастрофы европейские авиавласти во избежание спекуляций раскрывать не стали. Однако ряд подробностей журналисты выяснили оперативно: так, на борту находилась группа из 16 немецких подростков, которые по программе обмена летали в Испанию. Кроме того, на роковой рейс зарегистрировались оперные исполнители Олег Брыжак и Мария Раднер.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Первая катастрофа Germanwings
Изображения: 
A screen grab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows smoke and debris at the crash site of a Germanwings Airbus A320 in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people on board. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Крушение A320&nbsp;&mdash; первая катастрофа в истории авиакомпании Germanwings. Лоукостер отпочковался от Lufthansa в 2002 году. Роковой борт в распоряжение перевозчика поступил не так давно: до января 2014 года самолет входил в авиапарк материнской структуры.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Старый новый самолет
Изображения: 
French Police and Gendarmerie Alpine rescue units gather on a field as they prepare to reach the crash site of an Airbus A320, near Seyne-les-Alpes, in the French Alps, March 24, 2015. An Airbus plane operated by Lufthansa's Germanwings budget airline, en route from Barcelona to Duesseldorf, crashed in a remote snowy area of the French Alps on Tuesday killing all 150 on board including 16 schoolchildren. REUTERS/Jean-Paul Pelissier - RTR4UOHE
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>A320, рухнувший на юге Франции, был самым старым бортом в авиапарке Germanwings: самолет эксплуатировался Lufthansa с 1991 года. Несмотря на это, возраст лайнера не считался неприемлемым даже по высоким европейским меркам. К тому же самолет регулярно проходил техобслуживание, на борту было установлено самое современное электронное оборудование.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Пилот со стажем
Изображения: 
Debris from an Airbus A320 is seen in the mountains, near Seyne-les-Alpes, March 24, 2015 in this still image taken from TV. The Airbus operated by Lufthansa's Germanwings budget airline crashed into a mountainside in the French Alps on Tuesday, killing all 150 people on board including 16 schoolchildren. REUTERS via Reuters TV/Pool TPX IMAGES OF THE DAY - RTR4UQ0I
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Reuters
Описание: 
<p>Командир воздушного судна, управлявший A320, был опытным пилотом. Он работал в Lufthansa и Germanwings на протяжении десяти лет и &laquo;налетал&raquo; за этот период 6000 часов. Версия ошибки летчика, впрочем, не исключается, равно как и все остальные,&nbsp;&mdash; у общественности пока слишком мало вводных данных для глубокого анализа.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Плановый маршрут
Изображения: 
A screen grab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows a French Army helicopter flying to the crash site of an Germanwings Airbus A320 during a search and rescue operation in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people onboard. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>A320 до крушения не отклонялся от маршрута, по которому должен был следовать. Согласно данным портала FlightRadar24, разбившийся борт рано утром 24 марта совершил перелет Дюссельдорф -- Барселона, провел в аэропорту Барселоны 2,5 часа, после чего в 10:35 мск вылетел обратно в Дюссельдорф.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Самолет-стандарт
Изображения: 
A screengrab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows search and rescue personnel being lowered close to the crash site of the Germanwings Airbus A320 that crashed in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people onboard. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>A320&nbsp;&mdash; один из самых популярных в мире пассажирских авиалайнеров. Всего с момента начала производства этого типа самолетов в 1988 году в эксплуатацию поступило около 6200 машин. A320 широко представлен и в парке крупнейшего российского перевозчика&nbsp;&mdash; компании &laquo;Аэрофлот&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Реакция инвесторов
Изображения: 
A screengrab taken from an AFP TV video on March 24, 2015 shows search and rescue personnel being lowered close to the crash site of the Germanwings Airbus A320 that crashed in the French Alps above the southeastern town of Seyne. The plane, which had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Dusseldorf in Germany, crashed earlier in the day with 150 people onboard. AFP PHOTO /DENIS BOIS /GRIPMEDIA / AFP TV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
<p>Катастрофа не замедлила сказаться на рыночных котировках Lufthansa и Airbus. На торгах 24 марта капитализация авиакомпании снижалась на&nbsp;&euro;500 млн, авиапроизводителя &mdash; на &euro;2 млрд. Впрочем, в итоге акции Airbus закончили день в &laquo;плюсе&raquo; &mdash; доверие инвесторов к качеству продукции авиагиганта пока незыблемо.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Французские спасатели и полицейские на месте крушения
Изображения: 
LA SEYNE LES ALPES, FRANCE- MARCH 24: Gendarmerie and French mountain rescue teams arrive near the site of the Germanwings plane crash near the French Alps on March 24, 2015 in La Seyne les Alpes, France. A Germanwings Airbus A320 airliner with 148 people on board has crashed in the French Alps. (Photo by Patrick Aventurier/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Делегация чиновников во главе с министром иностранных дел Германии Франком-Вальтером Штайнмайером и министром транспорта Испании Аной Пастор Джулиан на месте крушения
Изображения: 
French Ecology Minister Segolene Royal (C), German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier (2nd L) and Spanish Transport Minister Ana Pastor Julian (4th R) arrive in the southeastern French town of Seyne on March 24, 2015, near the site where a German Airbus A320 of the low-cost carrier Germanwings crashed, killing all 150 people on board. The jet had taken off from Barcelona in Spain and was headed for Duesseldorf in Germany. AFP PHOTO / BORIS HORVAT
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Жители города Хальтерн ам Зе возлагают цветы к зданию школы, 16 учеников и 2 учителей которой погибли в катастрофе
Изображения: 
Students and well wishers gather at a memorial of flowers and candles in front of the Joseph-Koenig-Gymnasium secondary school in Haltern am See, western Germany on March 24, 2015, from where some of the Germanwings plane crash victims came. Sixteen German teenagers and two teachers on a school exchange trip were assumed to be among the 150 dead in the crash of a passenger jet in the French Alps, officials said. The head of low-budget airline Germanwings said there were 144 passengers and six crew on the Airbus A320 that crashed in the French Alps en route to Duesseldorf from Barcelona. AFP PHOTO / SASCHA SCHUERMANN
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Друзья погибших в катастрофе школьников из города Хальтерн ам Зе скорбят по жертвам крушения
Изображения: 
TOPSHOTS Students gather at a memorial of flowers and candles in front of the Joseph-Koenig-Gymnasium secondary school in Haltern am See, western Germany on March 24, 2015, from where some of the Germanwings plane crash victims came. Sixteen German teenagers and two teachers on a school exchange trip were assumed to be among the 150 dead in the crash of a passenger jet in the French Alps, officials said. The head of low-budget airline Germanwings said there were 144 passengers and six crew on the Airbus A320 that crashed in the French Alps en route to Duesseldorf from Barcelona. AFP PHOTO / SASCHA SCHUERMANN ALTERNATIVE CROP
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
AFP
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд








2015-03-25 12:49 Канал успеха: 5 самых популярных рекламных роликов YouTube
Хоррор, дети и собаки: какая реклама нравилась зрителям в 2014 году?
<p>Для создания удачного рекламного ролика нужно понимать аудиторию, на которую он рассчитан: чем интересуется, какие имеет цели в жизни, какие проблемы. В отличие от телезрителя, пользователь может пропустить ролик через пять секунд после начала, поэтому привлечь его внимание необходимо с первых секунд. Зато благодаря технологиями таргетинга, ориентируясь на пол и возраст, интересы и место жительства рекламодатели могут показывать ролики самой заинтересованной аудитории.</p> <p>Видео, собравшие на YouTube наибольшее количество просмотров, &mdash; это короткометражные фильмы. Смешные и грустные, в стиле хоррор или в жанре мелодрамы, они будят любопытство, удивляют и поучают. Рекламный бюджет некоторых обеспечил только 20% показов, остальное &mdash; результат активности зрителей, которые поделились роликами с друзьями. Креативный директор Google Creative Solutions Андреас Тоскано считает, что лучшие кейсы 2014 года использовали ажиотаж вокруг масштабных событий &mdash; чемпионата мира по футболу, Олимпийских игр, презентации iPhone 6. Однако те, кто, используя этот ажиотаж, слишком фокусировался на своем продукте, остались незамеченными.&nbsp;Рассмотрим, что стоит за успехом популярных рекламных роликов прошедшего года.</p>
Фотографии
Подпись: 
«Рискни всем»
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong> Nike Corp.</p> <p><strong>Бренд:</strong> Nike&nbsp;</p> <p><strong>Агентство:</strong>&nbsp;Wieden + Kennedy, США</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 100 млн*</p> <p>Это <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3XviR7esUvo" target="_blank">видео</a> &mdash; часть рекламной кампании &laquo;Рискни всем&raquo;, подготовленной Nike к чемпионату мира по футболу. Вместо того, чтобы расхваливать продукцию, компания рассказывает истории, близкие зрителям-поклонникам футбола. Еще один существенный момент &mdash; в видео задействованы известные футболисты Криштиану Роналду, Неймар и Златан Ибрагимович. И, что немаловажно для аудитории, в ролике есть немало смешных эпизодов.</p> <p><em>* здесь и далее &mdash; количество просмотров на момент публикации</em></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
История о дружбе
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong>&nbsp;Anheuser-Busch InBev</p> <p><strong>Бренд:</strong>&nbsp;Budweiser</p> <p><strong>Агентство:</strong>&nbsp;Anomaly, США</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 57 млн</p> <p>Budweiser использовала ажиотаж вокруг финала чемпионата по американскому футболу и создала <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uQB7QRyF4p4" target="_blank">сюжет</a>, построенный на восприятии пива как напитка, который принято пить с друзьями. Как и Nike, Budweiser не расписывает преимущества продукта, а рассказывает историю настоящей дружбы, символом которой стала собака &mdash; рекламный персонаж, который никогда не оставляет аудиторию равнодушной.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
В защиту равноправия
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong> Procter&amp;Gamble</p> <p><strong>Бренд:</strong> Always</p> <p><strong>Агентство:</strong>&nbsp;Leo Burnett, США</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 56 млн</p> <p>Производитель не говорит напрямую о продукте, а поднимает проблему неравенства полов, волнующую многих женщин. Отказавшись от традиционного слогана в духе &laquo;Вместе с нами вы будете чувствовать себя великолепно&raquo;, компания говорит о том, почему женщины чувствуют себя некомфортно и как это можно изменить. В&nbsp;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=XjJQBjWYDTs" target="_blank">ролике</a> использован излюбленный прием &mdash; в нем принимают участие дети, всегда вызывающие доверие и симпатию у зрителя.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Дьявол в коляске
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong>&nbsp;20th Century Fox</p> <p><strong>Продукт:</strong> фильм &laquo;Пришествие дьявола&raquo; (Devil&#39;s Due)</p> <p><strong>Агентство:</strong> &nbsp;Thinkmodo, США</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 50 млн</p> <p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=PUKMUZ4tlJg" target="_blank">Видео</a> в жанре черного юмора нередко становятся вирусными. Рекламный ролик, созданный в рамках рекламной кампании для фильма ужасов &laquo;Пришествие дьявола&raquo;, тому подтверждение. Автор ролика заставляет зрителя задуматься: а как я бы отреагировал на маленького &laquo;дьявола&raquo; в детской коляске?</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
В погоне за айфоном
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong> Samsung &nbsp;Group</p> <p><strong>Бренд:</strong>&nbsp;Samsung Galaxy Note 4</p> <p><strong>Агентство:</strong>&nbsp;72andSunny, США</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 20 млн</p> <p>Один из популярных рекламных приемов &mdash; сравнение с конкурентом. В сентябре Samsung выпустила <a href="http://www.youtube.com/watch?v=oxhSnNZH3Rk" target="_blank">ролик</a>, который стал ответом вышедшему за несколько дней до этого iPhone 6. В нем Samsung посмеялся над самим понятием конкуренции, чем вызвал множество как негативных, так и позитивных отзывов, и набрал миллионы просмотров за очень короткий период.</p>
Спрятать слайд: 
Скрыть слайд
Подпись: 
Телефон доверия
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Рекламодатель:</strong>&nbsp;Heineken Holding N.V.</p> <p><strong>Бренд:</strong> Heineken</p> <p><strong>Агентство:</strong>&nbsp;Wieden + Kennedy</p> <p><strong>Просмотры:</strong> более 13 млн</p> <p>Heineken сыграла на любопытстве и любви к риску. Знаменитый комик Фред Армисен <a href="http://www.youtube.com/watch?v=DwaAFSiBedU" target="_blank">звонит</a> на уличный телефон и предлагает любопытным, поднявшим трубку, пойти, куда он скажет. Рискнуть предлагают и зрителю &mdash; желающий мог оставить номер телефона на указанном сайте и получить анонимный звонок. Как и в случае с Devil Baby Attack, ролик заставляет зрителя задуматься, как бы он поступил на месте героев.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд









©  2012 ЗАО «Аксель Шпрингер Раша» Условия перепечатки

В избранное